DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 27.10.2010 14:28 
Subject: Einführen / Einführung / Einfüllen / Befüllung
патент

Verfahren und Vorrichtung zum ***Einführen*** von (Schlauch-)Beuteln in Kartons

Beschreibung

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum ***Einführen*** von Gegenständen in einen Behälter, insbesondere von Packungen, wie (Schlauch-)Beuteln in einen Karton unter Bildung einer geordneten Formation der Gegenstände bzw. Packungen innerhalb des Behälters oder Kartons, wobei die Gegenstände bzw. Packungen auf einem Zuförderer einzeln nachein¬ander oder in (Klein-)Gruppen einer Füllstation ***zugeführt*** und in den mindestens an einer Seite offenen Behälter oder Karton ***eingeführt*** werden.
Vorrangig befasst sich die Erfindung mit dem ***Einfüllen*** von Schlauchbeuteln mit empfind-lichen Verbrauchsgütern, wie (Kartoffel-)Chips in Versandkartons. Die kissenartig ver¬formten Beutel sind in einer bestimmten Formation, nämlich in Reihen, Lagen etc. inner¬halb des Kartons positioniert.
Wegen der unterschiedlichen Größe der Gegenstände, insbesondere Beutel und/oder wegen unterschiedlicher Abmessungen der Kartons ist es erforderlich, unter Berücksichti¬gung der vorgegebenen Abmessungen unterschiedliche Formationen der Beutel innerhalb des Kartons vorzugeben, damit eine optimale ***Befüllung*** gegeben ist.
Der Erfindung liegt demnach die Aufgabe zugrunde, die ***Einführung*** von Gegenständen in Behälter, insbesondere von Beuteln in Kartons so auszuführen, dass die Formation der Gegenstände/Beutel innerhalb des Kartons in einfacher Weise unter Anpassung an die gegebenen Abmessungen bei schonender Behandlung des Packungsinhalts verändert werden kann. Weiterhin liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, den Schließvorgang des ***befüllten*** Kartons zu verbessern.
Zur Lösung dieser Aufgabe ist das erfindungsgemäße Verfahren dadurch gekennzeich¬net, dass der Behälter oder Karton zum ***Einfüllen*** der Gegenstände oder Packungen in eine der herzustellenden Formation entsprechende Relativstellung bewegbar ist.
и т.д.

Детский вопрос, но все же.
Особенно интересует перевод Einführen - введение / упаковка / (рас-)фасовка / у(рас-)кладывание? Случай, когда понятно, а сказать не получается...
Einführung переводить аналогично с Einführen?
Einfüllen - (за-)наполнение / (рас)фасовка?
Befüllung - опять (за-)наполнение...

Заранее благодарю!

 mumin*

link 27.10.2010 14:41 
Befüllung скорее заполнение (конечный результат)
Einführen von Gegenständen in einen Behälter - типа укладка предметов / расфасовка продуктов в контейнер / коробку
а вот Einführung - скорее ввод
всё сказанное - чистое имхо и вкусовщина

 Александр Рыжов

link 27.10.2010 15:34 
спасибо за ваше имхо!

 

You need to be logged in to post in the forum