DictionaryForumContacts

 ирина_86

link 9.12.2010 10:40 
Subject: Product ubersetzen
Помогите пож. перевести тоже в инспеционном отчете название: Product ubersetzen???
Заранее спасибо

 marcy

link 9.12.2010 10:49 
может, они хотят, чтобы название продукта было переведено?

 ирина_86

link 9.12.2010 11:02 
Скорее нет, это указано в таблице в подпункте: Gestell 1 Product ubersetzen
Далее идут наименования оборудований: Ubersetzaggregat, Getriebe, Knickarm и т.д.

 Erdferkel

link 9.12.2010 11:25 
"...die am in Transportrichtung vorderen Ende jedes Astes mittels eines Übersetzaggregatε (10) auf den jeweils nachfolgenden Ast deε Rollen¬ gangs (6) umsetzbar sind"
переместить продукт?

 marcy

link 9.12.2010 11:27 
опоздала написать то же. ;)
переместить, перегрузить, передвинуть – в зависимости от контекста, которого мы не знаем

 ирина_86

link 9.12.2010 14:16 
Контекста там и нет)))

 marcy

link 9.12.2010 14:18 
такого не бывает:)
название таблицы – уже контекст, например

 ирина_86

link 9.12.2010 14:34 
Название таблицы - Inspektionsbericht (Инспекционный отчет).

 marcy

link 9.12.2010 14:38 
а где он проводился, например? :)
контекст у Вас, Вам с ним жить и переводить.

 

You need to be logged in to post in the forum