Subject: нем-рус перевод Добрый день,можете, пожалуйста, подкорректировать перевод 3 предложений с немецкого, ибо как-то самостоятельно он не очень получается... Walzen seitig beträgt der Rotationsdurchmesser dieser Wellen 1.080 Millimeter, während er sich antriebsseitig auf 1.200 Millimeter beläuft. Вращательных диаметр данных валов со стороны валов составляет 1,08 мм, в то время как со стороны привода - 1.2 мм. спасибо:) |
...со стороны ВАЛКОВ... (если речь о прокатном производстве). Вал диаметром 1,08 мм в прокатном стане??? Скорее уж одна тысяча восемьдесять мм. Как в приводах прокатных станов, так и в тяжелом машиностроении используются карданные валы „FIRMA1“ серии Н, которые поставляются как в СВАРНОМ исполнении, так и со сдвоенными фланцами. |
скорее "двойными", пожалуй |
You need to be logged in to post in the forum |