Subject: 3 фразы без контекста на общую тематику-оч. нагло с моей стороны, но оч. нужно 1) To a higher kind (g), if there is such, our life faces the end all appear, no doubt, pathetic.2) We view the company's commitment to development of cellular and value-added business as another long-term added value. 3) The development on earth of 5 or 6 major languages would strike our imaginary observer as a profoundly natural, indeed inevitable pattern. Помогите, пожалуйста, попросили перевести, больше нет ничего, а сама я начну думать над этими предложениями только минут через 30, завал полный. Больше не знаю, на кого надеяться. |
Развитие на Земле 5-6 основных языков покажется нашему воображаемому наблюдателю как нечто само собой разумеющееся и неизбежное. Как? |
To a higher kind (g), if there is such, our life faces the end all appear, no doubt, pathetic. представителю высшей расы - если таковая существует - наша жизнь... видится, без сомнения, жалкою или там ошибка, или так закручено, что я не понял((( |
тут посетила идея. может смысл в том, что нам приходится умирать, поэтому это так жалкою |
gripsik Вы спросите у тех, кто Вам это дал перевести, что там вообще имеется ввиду, откуда эти фразы выдраны? Ничего ж не понятно. |
Сестра звонила из другого города с криками "срочно! срочно!", потом меня просто игнорировала, поэтому я и сама в растерянности была - что это, зачем это и откуда это взялось. Очень понравилось про представителя высшей расы, просто супер! а вот 2-е предложение я поняла только интуитивно. Ладно, ей это уже не нужно, но сегодня просто уже интересно, как же с этим можно было справиться... Всем спасибо за уделенное внимание. |
фантазия на тему: We view the company's commitment to development of cellular and value-added business as another long-term added value. - мы рассматриваем приверженность компании развитию сотовой связи и сопутствующих услуг??? как ещё один плюс в долгосрочной перспективе. не вижу логики в понатыканных added value (( |
added value services может означать "полезные услуги" |
Я вижу, но словами передать не могу ;) поэтому толку никакого! Перечитываю предложение d., и оно мне нравится. Здорово у Вас получилось!!! |
You need to be logged in to post in the forum |