DictionaryForumContacts

 gripsik

link 25.09.2006 15:00 
Subject: 3 фразы без контекста на общую тематику-оч. нагло с моей стороны, но оч. нужно
1) To a higher kind (g), if there is such, our life faces the end all appear, no doubt, pathetic.

2) We view the company's commitment to development of cellular and value-added business as another long-term added value.

3) The development on earth of 5 or 6 major languages would strike our imaginary observer as a profoundly natural, indeed inevitable pattern.

Помогите, пожалуйста, попросили перевести, больше нет ничего, а сама я начну думать над этими предложениями только минут через 30, завал полный. Больше не знаю, на кого надеяться.

 gripsik

link 25.09.2006 15:15 
Развитие на Земле 5-6 основных языков покажется нашему воображаемому наблюдателю как нечто само собой разумеющееся и неизбежное.
Как?

 d.

link 25.09.2006 15:28 
To a higher kind (g), if there is such, our life faces the end all appear, no doubt, pathetic.
представителю высшей расы - если таковая существует - наша жизнь... видится, без сомнения, жалкою
или там ошибка, или так закручено, что я не понял(((

 gripsik

link 26.09.2006 7:18 
тут посетила идея. может смысл в том, что нам приходится умирать, поэтому это так жалкою

 Аристарх

link 26.09.2006 7:35 
gripsik
Вы спросите у тех, кто Вам это дал перевести, что там вообще имеется ввиду, откуда эти фразы выдраны? Ничего ж не понятно.

 gripsik

link 26.09.2006 8:51 
Сестра звонила из другого города с криками "срочно! срочно!", потом меня просто игнорировала, поэтому я и сама в растерянности была - что это, зачем это и откуда это взялось. Очень понравилось про представителя высшей расы, просто супер! а вот 2-е предложение я поняла только интуитивно. Ладно, ей это уже не нужно, но сегодня просто уже интересно, как же с этим можно было справиться... Всем спасибо за уделенное внимание.

 d.

link 26.09.2006 9:05 
фантазия на тему:
We view the company's commitment to development of cellular and value-added business as another long-term added value. - мы рассматриваем приверженность компании развитию сотовой связи и сопутствующих услуг??? как ещё один плюс в долгосрочной перспективе.
не вижу логики в понатыканных added value ((

 Аристарх

link 26.09.2006 9:28 
added value services может означать "полезные услуги"

 gripsik

link 26.09.2006 11:10 
Я вижу, но словами передать не могу ;) поэтому толку никакого!
Перечитываю предложение d., и оно мне нравится. Здорово у Вас получилось!!!

 

You need to be logged in to post in the forum