Subject: kabocha squash Пожалуйста, помогите перевести.kabocha squash Выражение встречается в следующем контексте: Should be peeled, cored and finaly chopped or shredded. Заранее спасибо |
выглядят они так: http://images.google.com/images?hl=en&lr=&rls=HPIC,HPIC:2006-15,HPIC:en&q=kabocha squash&btnG=Search&sa=N&tab=wi К сожалению, не могу вам сказать, как они по-русски называются, но посмотрите вот сюда: и сюда: там есть кое-что о разновидностях и их названиях. Или поищите по картинке в справочниках |
Извините, вторая ссылка побилась. И что-то у меня не получается ее нормально вставить. Это была статья из русской википедии про тыкву. Впрочем, если поискать "виды тыквы", наверняка будет много ссылок |
Jane Doe - уже посмотрела в википедии... буду с фоткой ходить по магазинам :-) |
Should be peeled, cored and finaly chopped or shredded. Виды тыквы... или кабачка... |
You need to be logged in to post in the forum |