Subject: незаконченное высшее образование Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: незаконченное высшее образование Заранее спасибо |
incomplete higher education - имхо |
если еще учится - (study) in progress |
опять же, контекст с) иногда достаточно упомянуть кол-во семестров/курсов |
спасибо! |
"незаконченным высшим образованием" в России шазываются не менее трех курсов вуза, что примерно соответствует званию "бакалавр" (B.S.) |
В анкетах есть вопрос: В каких учебных заведениях учились и сколько лет в каждом. Т.е., МГИМО, 3 года. Бакалавр - это 4 года. |
You need to be logged in to post in the forum |