|
link 11.08.2017 12:52 |
Subject: rilascio di garanzie a valere su immobili gen. Перевожу выписку из итальянского реестра юридических лиц с английского. Итальянским не владею. Английская версия звучит не слишком понятно. У меня есть оригинал на итальянском, поэтому прошу помощи с переводом фразы (из списка исключений из полномочий председателя совета директоров):negoziazione e compimento di operazioni immobiliari e rilascio di garanzie a valere su immobili У меня получилось: Заранее спасибо за помощь |
Мой вариант: согласования и совершения операций с недвижимостью и выдачи гарантий в сделках с недвижимостью; |
You need to be logged in to post in the forum |