Subject: ZER-QMS gen. Добрый день,может кто-то сталкивался с таким органом по сертификации ZER-QMS (Zertifizierungsstelle, Qualitäts- und Umweltgutachter GmbH). Спасибо. |
Hier ist die Seite dieser Organisation http://www.zer-qms.de/index_en.htm Jetzt suche ich nach der Übersetzung |
я бы никакого "германского" не писала, это не DAkkS, который один в Германии. таких органов сертификации дюжина уж точно. само название переводить имхо не надо, можно в скобках дать пояснение, напр. "орган по сертификации и аудиту систем менеджмента качества и экологического менеджмента" |
"само название переводить имхо не надо, можно в скобках дать пояснение " Кстати, нашел 4 документа на английском в интернете, где оно не переводилось. |
копия оригинала сертификата так или иначе прилагается к документации. что касается других органов, то это зависит не от перевода на русский, а от того, чьи органы :-). Украина, напр., практикует повторные аудиты, невзирая на всякие сертификаты |
будем иметь ввиду. |
ввиду чего? |
Думаю он говорит про вот это *Украина, напр., практикует повторные аудиты, невзирая на всякие сертификаты* )) |
ввиду полного презрения к правилам грамматики |
не злитесь, пжл, я уже исправляюсь. |
Всем спасибо за информацию!!! |
You need to be logged in to post in the forum |