Subject: результаты испытаний или экзамена? gen. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом.Контекст объясню по-русски (иначе бы пришлось приводить весь документ) - экзаменуемый получает производственное задание (betrieblicher Auftrag), при выполнении которого в том числе проводит ввод в эксплуатацию, ремонт, ИСПЫТАНИЯ (это важно) различных производственных систем. И вот по шкале оценки (которую дает его производственный куратор), он может получить от 1 до 5 баллов Bewertungsrichtliniem für den betrieblichen Betreuer: 1 - Das Arbeitsergebnis ist einwandfrei Интересует слово Prüfungsleistungen. Что имеется в виду: что экзаменуемый не предоставил результаты своих испытаний и за это получает низший балл, либо что работа плохая и ему не выставили даже результаты экзамена. Какие есть соображения? Спасибо заранее!! |
второе - там же ноль баллов напротив стоит он не выдержал экзамен |
вообще не справился с работой |
нельзя это было сказать раньше. зачем так сильно было затягивать. |
You need to be logged in to post in the forum |