DictionaryForumContacts

 katrinna-m

link 9.01.2007 11:33 
Subject: электротехника, ОПН
Опять ограничители

Primary SPD intended for use at end of paired conductor spans from a common carrier or as inter-building spans.
Мой перевод следующий (правда, запуталась с этими пролетами)

Первичные ОПН, предназначенные для использования в пролете между концами сдвоенного проводника от общей несущей или в качестве внутренних пролетов.

Вот только сама не поняла, что напереводила.

Это первый столбик таблицы, а дальше идут "Характеристики пропускной способности цепи", "Требования для ОПН", "Максимальное короткое замыкание (пиковые амперы)", а последнее - LIFE OPERATIONS (в 1-м, 2-м и 3-м случае 10, 300 и 10 соответственно, без единиц обозначения).
Вот мне это LIFE OPERATIONS и интересно. Сначала перевела, как "эксплуатационный ресурс". Что это может быть в устройствах защиты от перенапряжения?
Помогите, кто в этом разбирается, please.

 Enote

link 9.01.2007 12:21 
имхо
в конце пролетов между сдвоенными проводниками и общей несущей или в пролетах между зданиями.
эксплуатационный ресурс - все правильно, число циклов срабатывания

 katrinna-m

link 9.01.2007 13:57 
спасибо, Enote! Вижу, вы профи в этой области.

 

You need to be logged in to post in the forum