Subject: altersflecken; besenreiser med. Пожалуйста, помогите перевести.altersflecken; besenreiserСлово встречается в следующем контексте:Jahrelange Erfahrung mit dem kosmetischen Ultraschall sowie zahlreiche Fallbeispiele aus der Praxis und eine umfangreiche Studienlage ermoglichen die Empfehlung des Einsatzes von Skindream bei folgenden Indikationen: altersflecken; besenreiser ...... Заранее спасибо |
altersflecken - возможно, "возрастная пигментация" besenreiser - прутья (веника); о тщедушном человеке говорят dürr wie ein Besenreis |
Вот Besenreißer видны: Как они по-русски называются я, однако, не знаю. |
Besenreiser - вроде бы это сосудистые сеточки и звездочки, появляющиеся в результате нарушения кровообращения, в частности в процессе старения, и как проявление варикозной болезни вен (предвестники). "Варикозная болезнь - это заболевание, которое характеризуется неравномерным увеличением просвета и длины вен, их извитостью, образованием узлов в участках истончения венозной стенки. Появление фиолетовых узелков, обезображивающих ноги, а также других косметических дефектов - “паутинок”, “звёздочек”, “паучков”, “винных пятен”, которые сопровождают эту болезнь на начальном этапе..." Существует еще термин купероз, но кажется, это другое явление, просто выглядит похоже. |
|
link 30.12.2005 3:08 |
Медики говорят, что Besenreißer это - теленактазия |
Besenreißer - Телеангиэктазии (сосудистый рисунок синего или красного оттенков, напоминающий «звездочки», «паутинки» или «сеточки») |
You need to be logged in to post in the forum |