DictionaryForumContacts

 Mini Me

link 20.01.2007 10:30 
Subject: hell c the??
Я правитель ада!

как правильно hell или the hell?
ведь ад он же как бы один одинёшенек (ну, не для китайцев)
но "What the hell??!"....

 Кантарелла

link 20.01.2007 10:42 
А если взять то же выражение, но более грубое What the f..k? Тут тоже стоит вопрос артикля?:)Мне кажется, что the hell

 Drat

link 20.01.2007 10:42 
Не надо the. "What the fk" тоже с the, и ничего.

 Drat

link 20.01.2007 10:46 
Кантарелла, the не надо.

cf. go to hell, when hell freezes over, not a chance in hell, minions of hell, etc.

 Mini Me

link 20.01.2007 10:47 
Я имел в виду фраза "Я повелитель ада" будет звучать "I am a sovereign of hell" или "I am a sovereign of THE hell" ??

 Кантарелла

link 20.01.2007 10:48 
Я имела в виду, что с артиклем будет лучше для усиления эффекта:)А так, по моему, все равно:)

 Mini Me

link 20.01.2007 10:49 
Drat:

сенксь... это мне и нужно было...

 Alexander Oshis moderator

link 20.01.2007 10:49 
Извининте, не понял - перевести надо первую фразу? Тогда без артикля - I am lord of ...

 Mini Me

link 20.01.2007 10:50 
Кантарелла:

ну вот,.. drat вроде бы ответил, а вы взяли и запутали :-(

 Alexander Oshis moderator

link 20.01.2007 10:50 
И никаких неопределенных артиклей перед "правителем"!

 Drat

link 20.01.2007 10:51 
Behold, for I am the Sovereign of Hell! Muahahaha!

 Mini Me

link 20.01.2007 10:53 
Alexander Oshis:

ок.. "а" выбрасываем...

 Mini Me

link 20.01.2007 10:57 
Drat:

Нифига...

I am the Sovereign of Hell

нечего чужие должности отбирать

 Mo

link 20.01.2007 11:33 
кажется, воскресла кукла...

 Кeвичная кукла

link 2.02.2007 19:59 
Да, 10 раз и улетела...Я ж не карслон с пропеллером!!!!!!!!!!!!!!!11111

 

You need to be logged in to post in the forum