Subject: представлен (чем-либо) Доброе утро.Подскажите, пожалуйста, синоним данному выражению или перевод данного предложения: Мой перевод таков: но смущает именно слово "представленный". Заранее спасибо. |
Здесь, наверное, подходит "Die Industrie...besteht vorwiegend aus..." |
Die Industrie des Erschließungsgebietes (-raumes)besteht überwiegend aus Unternehmen, die auf Erdölförderung und -transport spezialisiert sind, sowie aus Bauunternehmen. also: "besteht aus" wie greberl sagt, ist ok |
Если ее можно переформулировать то может быть и что-то вроде: In dem Gebiet sind überwiegend Unternehmen aus der Erdölförderung und -transport sowie Bauindustrie ansässig. |
Sascha, du machst den Satz schöner, als er im Russichen ist ;-) |
:-) |
You need to be logged in to post in the forum |