DictionaryForumContacts

 Helga K

link 3.04.2013 8:38 
Subject: Abzugsgewinde gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Zuschlag Abzugsgewinde - спецификация шнекового транспортера.
В этой связи, как правильно перевести - Verschiebewiderstand.

Заранее спасибо!

 Vladim

link 3.04.2013 8:46 
Verschiebewiderstand - сопротивление перемещению

 Эсмеральда

link 3.04.2013 9:43 
Что-то не совсем понятно, в какой связи...:)
Как выглядит предложение (фрагмент) с этим Verschiebewiderstand полностью на немецком ?

 Helga K

link 3.04.2013 10:46 
Verschiebewiderstand - 2,3 ....вот и все предложение.

Мне бы со словом Abzugsgewinde разобраться.

Спасибо!

 Эсмеральда

link 3.04.2013 11:06 
резьба под съемник (приспособление для демонтажа деталей или узлов)

 Helga K

link 3.04.2013 13:17 
Часто в спецификации встречается слово Gewinde, думаю, в шнековом транспортере - резьба не совсем то значение, или? Есть предположение, что это "виток".

Спасибо!

 Эсмеральда

link 3.04.2013 16:03 
Надо смотреть в контексте, хотя непохоже, чтобы Gewinde обозначало виток.

 Vladim

link 3.04.2013 16:22 
Например, Schneckengewinde - нарезка червяка (Technik-Worterbuch Kraft- und Arbeitsmaschinen Foerdertechnik VEB Verlag Technik Berlin)

Abzugsgewinde - винтовая нарезка разгрузочного шнека?

 Эсмеральда

link 3.04.2013 17:30 
Владим, словарь VEB хорошо, но опять-же от печки контекста танцевать надо

И опять же ГОСТ говорит, что шнековых транспортеров не должно быть в природе :
16. Винтовой конвейер Ндп. Шнек D. Schneckenförderer Е. Screw conveyer F. Convoyeur à vis
Конвейер, у которого перемещение груза в трубе-желобе производится валом с винтовыми лопастями

 Erdferkel

link 3.04.2013 21:21 
интересно, какая она нарезка, если там приварные лопасти? или их из массивного вала вырезают?
а у ГОСТа раздвоение личности? или левая рука не знает, что пишет правая нога?
"Стандарт распространяется на волчки следующих типов: - волчки с поддоном, питателем и толкателем с диаметром питателя до 52 мм; - волчки с поддоном, питателем, ограничительной пластиной и толкателем с диаметром питателя более 52 мм; - волчки с питателем в форме воронки, крышкой, шнековым транспортером, с перемешивающим шнеком в воронке питателя или без него; - волчки с питателем в форме воронки, с крышкой или без нее, шнековым транспортером, с перемешивающим шнеком в воронке питателя или без него, с загрузочным устройством (непрерывного или периодического действия).
Ключевые слова: шнековый конвейер, нож, питательная вода, толкатель продукта, волчок, шнековый транспортер, перемешивающий шнек, ножевая решетка, комплект"
http://www.normacs.ru/Doclist/doc/1014R.html

 

You need to be logged in to post in the forum