DictionaryForumContacts

 tolma4ka

link 4.04.2013 4:59 
Subject: Winkellehrer gen.
Доброе утро, коллеги. Прошу помочь с переводом слова Winkellehrer. Контекст такой:
Anschaulich wird das verdächtigte Treiben der zu Winkellehrern herabgerufenen διδάσκαλοι geschildert: "Aus denselben sind, die hin und her in die Häuser schleichen und führen die Weiblein gefangen, die mit Sünden beladen sind und von mancherlei Lüsten umgetrieben,
lernen immerdar, und können nimmer zur Erkenntnis kommen. (2 Brief an Timotheus 3:6,7)".

Заранее благодарю!

 tolma4ka

link 4.04.2013 5:02 
вкралась опечатка, правильно "das verdächtige Treiben..."

 tolma4ka

link 4.04.2013 5:06 
О, еще одна, прошу прощения! Готический шрифт сбивает с толку! Правильный контекст без опечаток: Anschaulich wird das verdächtige Treiben der zu Winkellehrern herabgesunkenen διδάσκαλοι geschildert: "Aus denselben sind, die hin und her in die Häuser schleichen und führen die Weiblein gefangen, die mit Sünden beladen sind und von mancherlei Lüsten umgetrieben,
lernen immerdar, und können nimmer zur Erkenntnis kommen. (2 Brief an Timotheus 3:6,7)".

 Erdferkel

link 4.04.2013 7:54 
по аналогии с
http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Winkeladvokat
типо: лжеучителя, проповедники лжеучений
http://otveti.org/tolkovanie-biblii/2-timofeyu/03/
судя по тексту Послания, последние времена уже наступили...

 tolma4ka

link 4.04.2013 8:58 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum