DictionaryForumContacts

 pipolina

link 4.04.2013 13:56 
Subject: wird beizulegen gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, с переводом на русский. Мне кажется, там опечатка в исходнике?
Sollten bei der Erfüllung dieses Vertrags oder der Vereinbarungen Streitigkeiten oder Meinungsverschiedenheiten zwischen den beiden Parteien entstehen, wird die betroffene Seite diese gemäß den im Vertrag festgelegten Richtlinien gütlich beizulegen.

ИМХО: Если при выполнении данного Контракта или договорённостей возникают споры или расхождения во мнениях между обеими сторонами, то пострадавшая сторона ... ?должна уладить? их в соответствии с предписаниями, установленными данным Контрактом.

Заранее большое спасибо.

 Hell_Raiza

link 4.04.2013 14:43 
gütlich beilegen - урегулировать спор мирным путём или урегулировать в порядке мирового соглашения.

 marcy

link 4.04.2013 14:45 
да, там опечатка.
либо
wird beilegen –
либо
hat beizulegen

 

You need to be logged in to post in the forum