Subject: Teilausfertigung gen. Помогите, пожалуйста, перевести :Teilausfertigung (стоит сверху на документе) Заранее спасибо |
надо знать, какой док-т а так, наверное, "выписка" |
документы о разводе, сверху в правом углу |
Информация: http://www.advoscheidung.de/scheidungsrecht/rechtskraft-scheidung.html |
Vladim, и какую же формулировку Вы предлагаете после изучения этой информации? для размещения её "сверху в правом углу"? |
|
link 20.04.2014 13:43 |
предлагаю: "Резолютивная часть решения суда" или "Решение суда (резолютивная часть)" |
Предлагаю так: Teilausfertigung - официальная копия решения без мотивировочной части |
You need to be logged in to post in the forum |