Subject: патока Подскажите, пожалуйста, как здесь лучше перевести слово "патока"?Контекст: Меры, направленные на минимизацию последствий: -Выявление мест подверженных воздействию (рядом со зданиями и пахотными землями) для принятия особых защитных мер; -Подтопление подъездных путей в местах подверженных воздействию и не асфальтированных дорог, если необходимо; -Укрывание подъездных путей в местах подверженных воздействию в случае, если недостаточно подтопления (патока или 2-слойное укрывание); ..... Речь идет о вредных выбросах в атмосферу. Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |