DictionaryForumContacts

 Л4

link 2.02.2007 12:15 
Subject: патока
Подскажите, пожалуйста, как здесь лучше перевести слово "патока"?
Контекст:
Меры, направленные на минимизацию последствий:
-Выявление мест подверженных воздействию (рядом со зданиями и пахотными землями) для принятия особых защитных мер;
-Подтопление подъездных путей в местах подверженных воздействию и не асфальтированных дорог, если необходимо;
-Укрывание подъездных путей в местах подверженных воздействию в случае, если недостаточно подтопления (патока или 2-слойное укрывание);
.....
Речь идет о вредных выбросах в атмосферу.

Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum