Subject: Reformländer gen. Не сочтите мня за тролля.Действительно не могу найти подходящий эквивалент слову Europäische Reformländer. заранее спасибо |
что именно непонятно? |
немцы пишут на форуме бывшие страны соцблока, или страны восточной Европы может быть второе? |
не могу найти точный вариант перевода для Reformländer |
таки да |
Erdferkel, умный человек легко делится знаниями с остальными. Самоутверждение через оскорбления это не самый верный путь). Жаль, представление о форуме было совсем иное(((( |
есть еще вариант-- страны с переходной экономикой |
|
link 24.08.2013 19:27 |
|
link 24.08.2013 19:38 |
Vadimuss - на святое имя покусился... |
Эсмеральда, спасибо большое. Очень познавательная статья! |
для вас с Эсмеральдой может быть и познавательная, но мимо кассы :( |
marimik, тогда страны с реформируемой экономикой? страны-реформаторы только три ссылки в интернете. |
Европейские страны бывшего Восточного блока Reformstaaten, auch Transformationsländer oder Konversionsländer Osteuropas, die Staaten des ehemaligen Ostblocks, die nach dem Zusammenbruch der UdSSR und dem Ende der sozialistischen Regime von Einparteienregierung und Planwirtschaft abrückten und politische Reformen in Richtung parlamentarische Demokratie, Rechtsstaat und Marktwirtschaft umsetzen. http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100715083238AA8sxgj |
бывший Восточный – нынешний Западный :) это как бывший эрик – нынешний алекс. |
|
link 27.08.2013 10:01 |
Вот только не надо сваливать все Reformländer в одну кучу :) Reformland имеет два значения: Re|fọrm|land 1. Land, das sich (wirtschaftlich u. politisch) im Umbruch, auf einem Reformkurs befindet; 2. Reformstaat или т. наз. MOE-Staaten (mittel- und osteuropäischen Reformstaaten), см. также Алекса в 23:48 |
Эсмеральда, про реформаторофф – не Ваше. |
You need to be logged in to post in the forum |