Subject: Fensterscheren gen. Коллеги, кто знает точный перевод Fensterscheren? Тема - оконная фурнитура.
|
крепление для окон с нижнеподвесными створками, сказал бы я |
Спасибо, marinik, похоже на истину. Надо поискать теперь, как это все называется покороче. Оно имеет, как правило, две позиции фиксации откидной фрамуги. |
|
link 25.08.2013 18:36 |
|
link 25.08.2013 18:38 |
Здесь получше картинка http://www.tbm.ru/catalog/furnitura-okon/furnitura-okonnaya/maco/0/209723.info |
по ссылке не иначе как дезик переводил, не к ночи будь помянут ну не "ножницы" п.п. 3 и 4, фиксаторы они |
|
link 25.08.2013 18:51 |
тогда уж слишком много дезиков обнаруживается и не только в переводах..:) http://www.okna-firm.ru/terms/nozhnicy/ |
эсми, |
mumin*, б е с полезно |
|
link 25.08.2013 19:31 |
Крепление для окон что-ли...? Не смешите пожалста... Ножницы или ножничный кронштейн |
Reformländer- страны-реформаторы Fensterschere-ножницы и тыды Deutsche Sprache, leichte Sprache... |
ножницы или ножничный кронштейн ИЛИ ножницы, или ножничный кронштейн? понимаю, что продолжаю смешить Вас дальше, но запятая – или её отсутствие – довольно важный момент (даже если это и не ножницы :) |
страны-реформаторы – это было круто, да. |
Огромное спасибо, vielen Dank, merci énorme и thanks so much всем участникам дискуссии! Ножничный кронштейн - это оптимальный вариант в этой теме. |
You need to be logged in to post in the forum |