DictionaryForumContacts

 ally

link 24.01.2006 9:49 
Subject: к-то выражает свое глубокое уважение и просит....прислать
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
к-то выражает свое глубокое уважение и просит....прислать

Заранее спасибо

 greberl.

link 24.01.2006 9:54 
По-немецки так просто не говорят. Любой дословный перевод будет звучать очень неестественным.
Рекомендую написать просто hiermit möchten wir Sie um Zusendung ... bitten или подобное без данного "выражает свое глубокое уважение".

 Mgorelik

link 24.01.2006 9:56 
Uvazhenie mozhno vyrazit' v konce pis'ma slovom Hochachtungsvoll

 greberl.

link 24.01.2006 9:59 
Даже "Hochachtungsvoll" в современной деловой переписке звучит скорее старомодно, чем вежливо. Ведомства так еще пишут, в деловой переписке между фирмами это уже неактуально.

 ally

link 24.01.2006 10:02 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum