|
link 6.04.2007 5:53 |
Subject: company limited by share Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:The offshore companies Act это название Акта одной компании которая limited by shares Заранее спасибо |
|
link 6.04.2007 5:55 |
компания с ответственностью ограниченной акционерным капиталом компания с ограниченной ответственностью по акциям |
|
link 6.04.2007 6:18 |
пасип :) |
|
link 6.04.2007 10:39 |
Вообще-то правильнее - акционерная компания с ограниченной ответственностью |
You need to be logged in to post in the forum |