SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
do fraz
загвоздка rzecz.akcenty
posp. hitch; knot; gimmick; nark; nasty problem; the milk in the cocoa-nut; joker (Anglophile); encumbrance (qwarty); crux (Баян); bunching; sticker; stickler; kink (Ladyjay); obstacle (cognachennessy); wrinkle (cognachennessy); problem (alikssepia); rub (Aelred); catch-22; trouble; have someone confused (But how could the burglar have scaled a twenty-foot wall without a ladder? – There you have it. That's what has the police confused. 4uzhoj); hold-up (vogeler); challenge (terrarristka); hiccup (a hiccup in the negotiations vogeler)
Игорь Миг slight problem; stumbling block; bottleneck
Gruzovik, nief. difficulty; impediment
makar. the milk in the cocoanut
nief. snag; tricky part (owant); head scratcher (VLZ_58); kicker (Vadim Rouminsky)
przen. contretemps (Баян); clincher
rekl. sticking point
slang catch; kicker (Ukhina Yulia); doozie (Often used in the context of troublesome, difficult or problematic, but can be used positively as well. Most of the test was easy, but the last question was a doozie. VLZ_58)
"загвоздка" rzecz.
posp. bottleneck (Mikhail.Brodsky)
загвоздки rzecz.
posp. cruces
 Rosyjski tezaurus
загвоздка rzecz.
posp. см. в том-то и загвоздка (4uzhoj)
загвоздка: 49 do fraz, 9 tematyki
Dyplomacja1
Figura retoryczna1
Idiomatyczny2
Makarowa2
Nieformalny7
Polityka1
Pospolicie33
Przysłowie1
Reklama1