a little love is better than none |
немного любви лучше, чем вообще ничего |
Alex_Odeychuk |
a love no one could deny |
не было никаких сомнений-это любовь |
Alex_Odeychuk |
a man is known by his friends |
скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе) кто ты |
|
a man is known by the company he keeps |
скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе) кто ты |
|
a man is known by the company he keeps |
скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе) кто ты |
|
A man's character's is his fate |
Характер человека это его судьба |
Val_Ships |
A man's character's is his fate |
Судьба человека это сам человек |
Val_Ships |
a motorized ghost |
привидение с мотором |
Talmid |
A Passionate Woman Is a Poet's Dream |
Знойная женщина, – мечта поэта |
Talmid |
a person has but one homeland, regardless of their citizenship |
Родина у человека одна, каким бы ни было его гражданство |
|
a person is known by the company he keeps |
скажи мне, кто твой друг, и я скажу (тебе) кто ты |
|
a problem well-stated is half-solved |
правильно поставленная задача содержит в себе половину решения |
Phyloneer |
a problem well-stated is half-solved |
правильно поставленная задача уже наполовину решена |
Phyloneer |
A rising tide lifts all boats |
Прилив поднимает все лодки |
bookworm |
A soldier who does not want to be a general is a bad soldier |
Плох тот солдат, который не надеется быть генералом |
VLZ_58 |
A spectre is haunting Europe—the spectre of communism |
Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма |
A.Rezvov |
a testimony to the truth |
свидетельство истины |
Alex_Odeychuk |
a thought once uttered is untrue |
мысль изречённая есть ложь |
Ремедиос_П |
a trembling creature |
тварь дрожащая |
Talmid |
a voice was chanting |
голос воспевал |
Alex_Odeychuk |