词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
путаница 名词强调
Gruzovik bedevilment (confusion)
Игорь Миг misperception (конт.); holy mess; real mess; incoherence; botch-up
一般 confusion; mess; addlement; boss; bewilderment; jumble; bungle; maze; moil; snarl; imbroglio; intricacy; mishmash; mix; ravel; welter (во взглядах, мыслях и т. п.); bumble; fuck-up; hash-up; hugger-muggery; mess-up; Mickey Mouse; mix-up; muddiness; pease-meal; ravelment; snarl-up; tanglement; boggle; bungling; cobwebs; disorder; disorderliness; jungle; pell-mell; ramble; swelter; embroilment; Byzantine complexity; tangled skein; buggers muddle (Leonid Dzhepko); labyrinth; mess hall; messroom; patchwork; pellmell; shambles; skein; vagrancy (в речи); Byzantian complexity; balls up; box up; hash up; hugger mugger; hugger muggery; mingle mangle; mix up; pease meal; snarl up; turmoil; Babel; embroglio; a nice muddle; hash; tangle; the law of the jungle; ball up; horlicks (User); disruption (Sergei Aprelikov); mish-mash (Ivan Pisarev); mess up; commotion (a sudden, short period of noise, *confusion*, or excited movement (Merriam-Webster): Famed composer Andrew Lloyd Webber recently recalled an eerie experience wherein he was forced to enlist a priest to banish a poltergeist that was causing commotion in his home. "I did have a house in Eaton Square which had a poltergeist," he surprisingly revealed. According to Webber, the ghost was particularly mischievous as "it would do things like take theater scripts and put them in a neat pile in some obscure room." -- устраивал в доме путаницу coasttocoastam.com ART Vancouver); macedoine (VLZ_58); bollix; rat's nest (ssn)
佛教 welter
俚语 cockup; muck-up; ball-up; Brodie; cock up; hurrah nest; stew
军事术语 rat race (MichaelBurov)
冶金 fouling
商业活动 muddle
外交 distraction; foul-up
惯用语 cacao
拟态 hubbub
晶体学 dislocation
法律 puzzling (ВолшебниКК)
粗鲁的 balls-up
罕见/稀有 embranglement
美国人 muss; food fighting (Alex_Odeychuk)
美国人, 俚语 snafu
航空医学 tangling
苏格兰语 fankle (Yerkwantai)
误用 quid pro quo (недоразумение, состоящее в том, что одно лицо или понятие принимают за другое)
过时/过时 mizmaze
非正式的 gobbledygook (Interex); rigmarole (Heleno); mull; box-up; hugger-mugger; mingle-mangle; fuddle (в мыслях и т.п.)
非正式的, 方言 puddle
马卡罗夫 printer's pie
путаница: 118 短语, 26 学科
一般56
专业术语1
俚语1
修辞格1
具象的2
军队1
卡拉恰加纳克3
商业活动1
外交6
媒体2
广告2
心理学1
惯用语1
数学1
正式的1
气体加工厂3
汽车1
澳大利亚表达2
科学的4
经济2
编程3
计算2
语言科学1
非正式的1
音乐1
马卡罗夫18