|
|
一般 |
кармашек; сумка; мешок (особ. как мера); мешочек; деньги; луза (бильярда); ларь; воздушная яма; район; зона; очаг; выбоина (на дорожной поверхности); гнездо; подземное месторождение нефти; воздушная пробка (eternalduck); карман (деталь швейного изделия); изолированная область (cognachennessy); изолированная зона (cognachennessy); средства; изолированный район (cognachennessy); островок (в широком смысле – зона, резко отличающаяся от окружающего пространства; напр., островки перемирия среди войны Pickman); военный котёл (Дмитрий_Р); район (бедствия, безработицы); куст (of ore) |
俚语 |
клещи; великан; высокий человек; укрытие; безвыходная ситуация; безвыходные отношения; тайник; утка |
信息技术 |
буфер |
免疫学 |
щелевидное углубление; жёлоб |
具象的 |
денежный интерес; выгода |
军队 |
котёл (окружение) en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(military)); очаг (of resistance); очаг сопротивления; впадина (в отливке); просадка пути; окружение |
军队, 技术 |
застой (воды в грунте); линза |
农业 |
воздушная полость; отделение в расколе; мешок (мера массы, преим. для хмеля – 76 кг); заклинок; затёк (в почве); язык |
冶金 |
карман (для руды) |
剧院 |
электрощит (с розетками для подключения осветительной аппаратуры) |
医疗的 |
дивертикул; скопление гноя в замкнутой полости; десневой карман; зубодесневой карман; скопление гноя (в замкнутой полости); гнойный карман (MichaelBurov); гнойный мешок (MichaelBurov); тканевый мешок (MichaelBurov); тканевой мешок (MichaelBurov); карманная пазуха (MichaelBurov); мешковидная полость (MichaelBurov); тканевый карман (MichaelBurov); тканевой карман (MichaelBurov) |
医疗的, 解剖学 |
слепой мешок |
图书馆员 |
кармашек для книжного формуляра; кармашек для карт (диаграмм и т.п.); ячейка ротационной вкладочной машины |
地质学 |
включение (нефти); вместилище (из которого ископаемое грузится в вагоны или вагонетки); глухая выработка; дающая временно нефть, газ или воду; естественный подземный резервуар для воды; карман (руды, жилы); куст; расширение или раздутие пласта; узкая долина или ущелье между горами; камера; расширение пласта; узкая долина между горами; гнездо месторождения (Lanita2) |
地震学 |
карман для перфокарт |
导航 |
ложбина; разводье, кончающееся тупиком; ледяной мешок |
帆船(运动) |
карман для лат |
库页岛 |
гидравлический "мешок"; застойная зона (по СниП); карман / утка (слэнг) |
建筑学 |
гнездо для балки (в каменной или кирпичной кладке) |
建造 |
жёлоб в стене для прокладки проводов; выбоина; коробка для противовеса раздвижного окна; просадка; пора |
心脏病学 |
имплантационный карман (Common Pacemaker Problems: Lead and Pocket Complications intechopen.com jotting) |
技术 |
включение; выемка; каверна; ламель; полость; ряж; углубление; гнездо для балки (в каменной или кирпичной стенке); пазуха; паз; затёк; мотня (трала); приямок (pocket for grouting – приямок для цементирования напр., анкерных болтов крепящих станину оборудования к бетонному фундаменту Krystin); коробка (дефибрера); ниша; раковина; пакет |
收音机 |
мёртвая зона (Lanita2) |
木材加工 |
сортировочный двор; бункер; отверстие в вертикальном обвязочном бруске оконного переплёта для размещения противовеса блочного подъёмного механизма |
机器部件 |
пазух (Sergei Aprelikov) |
机械工程, 过时/过时 |
коробка |
林业 |
кошель; сортировочный коридор; воздушный мешок; прессовая коробка (дефибрера); секция (барабана сгустителя); ячейка (между двумя ножами ролла) |
林业, 农业 |
ячейка триера |
桥梁建设 |
гнездо для балки (в каменной или кирпичной стене) |
气体加工厂 |
мех. полость в корпусе компрессора (служит для мех. регулировки объёма сжимаемого продукта VadimVl) |
汽车 |
выбоина на дороге |
油田 |
каверна в пласте |
测谎 |
ячейка (ротационной вкладочной машины); магазин (листоподборочной машины); кассета (фальцмашины); кармашек (книги) |
海洋学 |
разводье; ледяной мешок |
渔业 |
горло трала; куток трала |
游艇 |
латкарман |
热工程 |
гильза |
牙科 |
пародонтальный карман (MichaelBurov) |
生产 |
место скопления (Yeldar Azanbayev) |
生态 |
очаг обитания; центр распространения (эпидемии) |
电子产品 |
конверт; объект, контрастирующий с окружением; область, контрастирующая с окружением |
电气工程 |
кабельный канал (Lanita2) |
登山 |
дырка (под один-два пальца – тип зацепок в скалолазании spielbrecher) |
皮革 |
мешок |
石油/石油 |
зумпф на забое скважины; каверна в пористом линзообразном пласте (временно дающая нефть или газ); прогиб (в днище) |
石油和天然气技术 |
приёмник газлифтного клапана |
矿业 |
карман; небольшая залежь; бункер (у ствола шахты); вздутие жилы; вздутие пласта; глухая заходка; каверна (в пористом линзообразном пласте); камера над дучкой (при системе подэтажного обрушения); карман (форма залегания); мешок (цемента); небольшая камера; раскоска; рассечка; глухая выработка; гнездо |
管道 |
отстойник (Лео); сливной карман (Low pocket- сливной карман, расположенный в нижней части трубопровода Лео) |
纸牌游戏 |
пара (pocket aces – пара тузов, pocket kings – пара королей и т.п. в hold'em poker) Translucid Mushroom) |
纺织工业 |
двухполотная ткань (с соединёнными кромками) |
经济 |
богатство |
聚合物 |
рукав фильтра; ячейка |
能源行业 |
мешок (напр., воздушный) |
自动化设备 |
чехол; кожух; прорезать паз; прорезать углубление; термокарман (для установки датчиков температуры Ася Кудрявцева); футляр; раковина (в металле) |
运动的 |
карман (пространство от подошвы до вершины волны, расположенное под губой, под той частью обрушивающегося гребня, которая ещё не коснулась подошвы: сёрфинг Natalya Rovina); коробочка; конверт (амер. футбол Пан) |
造船 |
воздушный пузырь; газовый пузырь |
钻孔 |
впадина; пузырь |
铁路术语 |
углубление на поверхности; просадка (пути); балластный мешок (в земляном полотне) |
非正式的 |
цапать; цапаться; цапнуть |
马卡罗夫 |
карман (естественный подземный резервуар для воды); кармашек для карт (и т.п.); кармашек для марок (и т.п.); кармашек для таблиц (и т.п.); кармашек для фотографий (и т.п.); локальное обогащение рудной залежи; магазин; накопитель; образующий включение; полость (между лопатками ротора в насосе); раздутие пласта; сетной мешок; составляющий включение; узкая межгорная долина; утолщение пласта; яма; ячея (триера); обойма |
|
|
纺织工业 |
полая ткань (тканная мешком) |
过时/过时 |
мелкие расходы |
马卡罗夫 |
ткань-мешковина |
|
|
Gruzovik, 矿业 |
куст |
|
|
Gruzovik |
утаивать (impf of утаить) |
一般 |
класть в карман; скрывать; подавлять (гнев и т. п.); загонять шар в лузу (бильярд); ограничивать; окружать (о пространстве); положить в карман; присвоить; подавить; загонять в лузу (в бильярде); загнать в лузу; проглатывать; задерживать подписание законопроекта (до закрытия сессии конгресса); присваивать; прибирать к рукам; украсть из кармана; убрать в карман (bookworm); загонять шар (в лузу); получать (The agreement will see the British oil company pocket $12.3 billion in cash and wind up with a 19.75 percent stake in Rosneft when the transaction is complete. TMT Alexander Demidov); образовывать карман; безропотно принимать; зажилить (присвоить); заработать; образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление (и т.п.); терпеливо сносить; утаивать; утаиваться; утаить; утаиться; ограждать; загнать шар в лузу (в биллиарде); жилить (присваивать); увести средства (starkside); присваивать (прикарманить: ...aid money being pocketed by high-level officials.); прятать в карман |
Gruzovik, 过时/过时 |
впрятать (pf of впрятывать); впрятывать (impf of впрятать) |
Gruzovik, 非正式的 |
отжиливать (impf of отжилить); отжилить (pf of отжиливать); ца́пать; цапнуть (semelfactive of ца́пать) |
俚语 |
отрываться, отвисать (в клубе lavagirl) |
军队 |
окружать |
医疗的 |
погружать (в тканевой карман) |
医疗的, 外科手术 |
погружать в тканевой карман |
台球 |
забивать прицельный шар в лузу |
图书馆员 |
вкладывать в кармашек; снабжать кармашком |
外交, 美国人 |
задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса (о президенте) |
竞技 |
замыкать (замкнуть кого-нибудь во время совернования) |
美国人 |
класть под сукно; положить под сукно; задержать подписание законопроекта; морщить; собирать сборки; собирать складки |
航海 |
находиться в углублении |
行话, 运动的 |
"зажать" (бегуна); взять в "коробочку" |
非正式的 |
отжиливать; отжилить; прикарманиваться; прикарманивать; прикарманить |
|
|
汽车 |
находящийся в углублении; скрытый в выемке |
装甲车 |
захваченный в котёл (мешок) |
铁路术语 |
с балластными мешками; с балластными корытами |
|
|
一般 |
карманный; портативный; миниатюрный; маленький |
自动化设备 |
малогабаритный |
钻孔 |
временно дающая нефть (или газ) |
马卡罗夫 |
карманообразный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
pock |
缩写, 信息技术 |
poc |