词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
pocket ['pɔkɪt] 名词强调
一般 кармашек; сумка; мешок (особ. как мера); мешочек; деньги; луза (бильярда); ларь; воздушная яма; район; зона; очаг; выбоина (на дорожной поверхности); гнездо; подземное месторождение нефти; воздушная пробка (eternalduck); карман (деталь швейного изделия); изолированная область (cognachennessy); изолированная зона (cognachennessy); средства; изолированный район (cognachennessy); островок (в широком смысле – зона, резко отличающаяся от окружающего пространства; напр., островки перемирия среди войны Pickman); военный котёл (Дмитрий_Р); район (бедствия, безработицы); куст (of ore)
俚语 клещи; великан; высокий человек; укрытие; безвыходная ситуация; безвыходные отношения; тайник; утка
信息技术 буфер
免疫学 щелевидное углубление; жёлоб
具象的 денежный интерес; выгода
军队 котёл (окружение) en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(military)); очаг (of resistance); очаг сопротивления; впадина (в отливке); просадка пути; окружение
军队, 技术 застой (воды в грунте); линза
农业 воздушная полость; отделение в расколе; мешок (мера массы, преим. для хмеля – 76 кг); заклинок; затёк (в почве); язык
冶金 карман (для руды)
剧院 электрощит (с розетками для подключения осветительной аппаратуры)
医疗的 дивертикул; скопление гноя в замкнутой полости; десневой карман; зубодесневой карман; скопление гноя (в замкнутой полости); гнойный карман (MichaelBurov); гнойный мешок (MichaelBurov); тканевый мешок (MichaelBurov); тканевой мешок (MichaelBurov); карманная пазуха (MichaelBurov); мешковидная полость (MichaelBurov); тканевый карман (MichaelBurov); тканевой карман (MichaelBurov)
医疗的, 解剖学 слепой мешок
图书馆员 кармашек для книжного формуляра; кармашек для карт (диаграмм и т.п.); ячейка ротационной вкладочной машины
地质学 включение (нефти); вместилище (из которого ископаемое грузится в вагоны или вагонетки); глухая выработка; дающая временно нефть, газ или воду; естественный подземный резервуар для воды; карман (руды, жилы); куст; расширение или раздутие пласта; узкая долина или ущелье между горами; камера; расширение пласта; узкая долина между горами; гнездо месторождения (Lanita2)
地震学 карман для перфокарт
导航 ложбина; разводье, кончающееся тупиком; ледяной мешок
帆船(运动) карман для лат
库页岛 гидравлический "мешок"; застойная зона (по СниП); карман / утка (слэнг)
建筑学 гнездо для балки (в каменной или кирпичной кладке)
建造 жёлоб в стене для прокладки проводов; выбоина; коробка для противовеса раздвижного окна; просадка; пора
心脏病学 имплантационный карман (Common Pacemaker Problems: Lead and Pocket Complications intechopen.com jotting)
技术 включение; выемка; каверна; ламель; полость; ряж; углубление; гнездо для балки (в каменной или кирпичной стенке); пазуха; паз; затёк; мотня (трала); приямок (pocket for grouting – приямок для цементирования напр., анкерных болтов крепящих станину оборудования к бетонному фундаменту Krystin); коробка (дефибрера); ниша; раковина; пакет
收音机 мёртвая зона (Lanita2)
木材加工 сортировочный двор; бункер; отверстие в вертикальном обвязочном бруске оконного переплёта для размещения противовеса блочного подъёмного механизма
机器部件 пазух (Sergei Aprelikov)
机械工程, 过时/过时 коробка
林业 кошель; сортировочный коридор; воздушный мешок; прессовая коробка (дефибрера); секция (барабана сгустителя); ячейка (между двумя ножами ролла)
林业, 农业 ячейка триера
桥梁建设 гнездо для балки (в каменной или кирпичной стене)
气体加工厂 мех. полость в корпусе компрессора (служит для мех. регулировки объёма сжимаемого продукта VadimVl)
汽车 выбоина на дороге
油田 каверна в пласте
测谎 ячейка (ротационной вкладочной машины); магазин (листоподборочной машины); кассета (фальцмашины); кармашек (книги)
海洋学 разводье; ледяной мешок
渔业 горло трала; куток трала
游艇 латкарман
热工程 гильза
牙科 пародонтальный карман (MichaelBurov)
生产 место скопления (Yeldar Azanbayev)
生态 очаг обитания; центр распространения (эпидемии)
电子产品 конверт; объект, контрастирующий с окружением; область, контрастирующая с окружением
电气工程 кабельный канал (Lanita2)
登山 дырка (под один-два пальца – тип зацепок в скалолазании spielbrecher)
皮革 мешок
石油/石油 зумпф на забое скважины; каверна в пористом линзообразном пласте (временно дающая нефть или газ); прогиб (в днище)
石油和天然气技术 приёмник газлифтного клапана
矿业 карман; небольшая залежь; бункер (у ствола шахты); вздутие жилы; вздутие пласта; глухая заходка; каверна (в пористом линзообразном пласте); камера над дучкой (при системе подэтажного обрушения); карман (форма залегания); мешок (цемента); небольшая камера; раскоска; рассечка; глухая выработка; гнездо
管道 отстойник (Лео); сливной карман (Low pocket- сливной карман, расположенный в нижней части трубопровода Лео)
纸牌游戏 пара (pocket aces – пара тузов, pocket kings – пара королей и т.п. в hold'em poker) Translucid Mushroom)
纺织工业 двухполотная ткань (с соединёнными кромками)
经济 богатство
聚合物 рукав фильтра; ячейка
能源行业 мешок (напр., воздушный)
自动化设备 чехол; кожух; прорезать паз; прорезать углубление; термокарман (для установки датчиков температуры Ася Кудрявцева); футляр; раковина (в металле)
运动的 карман (пространство от подошвы до вершины волны, расположенное под губой, под той частью обрушивающегося гребня, которая ещё не коснулась подошвы: сёрфинг Natalya Rovina); коробочка; конверт (амер. футбол Пан)
造船 воздушный пузырь; газовый пузырь
钻孔 впадина; пузырь
铁路术语 углубление на поверхности; просадка (пути); балластный мешок (в земляном полотне)
非正式的 цапать; цапаться; цапнуть
马卡罗夫 карман (естественный подземный резервуар для воды); кармашек для карт (и т.п.); кармашек для марок (и т.п.); кармашек для таблиц (и т.п.); кармашек для фотографий (и т.п.); локальное обогащение рудной залежи; магазин; накопитель; образующий включение; полость (между лопатками ротора в насосе); раздутие пласта; сетной мешок; составляющий включение; узкая межгорная долина; утолщение пласта; яма; ячея (триера); обойма
pockets 名词
纺织工业 полая ткань (тканная мешком)
过时/过时 мелкие расходы
马卡罗夫 ткань-мешковина
pocket of ore ['pɔkɪt] 名词
Gruzovik, 矿业 куст
pocket ['pɔkɪt] 动词
Gruzovik утаивать (impf of утаить)
一般 класть в карман; скрывать; подавлять (гнев и т. п.); загонять шар в лузу (бильярд); ограничивать; окружать (о пространстве); положить в карман; присвоить; подавить; загонять в лузу (в бильярде); загнать в лузу; проглатывать; задерживать подписание законопроекта (до закрытия сессии конгресса); присваивать; прибирать к рукам; украсть из кармана; убрать в карман (bookworm); загонять шар (в лузу); получать (The agreement will see the British oil company pocket $12.3 billion in cash and wind up with a 19.75 percent stake in Rosneft when the transaction is complete. TMT Alexander Demidov); образовывать карман; безропотно принимать; зажилить (присвоить); заработать; образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление (и т.п.); терпеливо сносить; утаивать; утаиваться; утаить; утаиться; ограждать; загнать шар в лузу (в биллиарде); жилить (присваивать); увести средства (starkside); присваивать (прикарманить: ...aid money being pocketed by high-level officials.); прятать в карман
Gruzovik, 过时/过时 впрятать (pf of впрятывать); впрятывать (impf of впрятать)
Gruzovik, 非正式的 отжиливать (impf of отжилить); отжилить (pf of отжиливать); ца́пать; цапнуть (semelfactive of ца́пать)
俚语 отрываться, отвисать (в клубе lavagirl)
军队 окружать
医疗的 погружать (в тканевой карман)
医疗的, 外科手术 погружать в тканевой карман
台球 забивать прицельный шар в лузу
图书馆员 вкладывать в кармашек; снабжать кармашком
外交, 美国人 задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса (о президенте)
竞技 замыкать (замкнуть кого-нибудь во время совернования)
美国人 класть под сукно; положить под сукно; задержать подписание законопроекта; морщить; собирать сборки; собирать складки
航海 находиться в углублении
行话, 运动的 "зажать" (бегуна); взять в "коробочку"
非正式的 отжиливать; отжилить; прикарманиваться; прикарманивать; прикарманить
pocketed 动词
汽车 находящийся в углублении; скрытый в выемке
装甲车 захваченный в котёл (мешок)
铁路术语 с балластными мешками; с балластными корытами
pocket ['pɔkɪt] 形容词
一般 карманный; портативный; миниатюрный; маленький
自动化设备 малогабаритный
钻孔 временно дающая нефть (или газ)
马卡罗夫 карманообразный
 英语 词库
pocket ['pɔkɪt] 缩写
缩写 pock
缩写, 信息技术 poc
pocket: 2789 短语, 212 学科
SAP 技术。1
Радиоактивное излучение12
一般619
与毒品有关的俚语1
专业术语1
两栖动物和爬行动物1
会计4
供水1
俚语25
保险5
信息安全1
信息技术8
修辞格3
免疫学2
公共设施4
具象的19
军队49
农业21
农化5
冰的形成1
冶金19
冷藏97
分子生物学2
刑事行话3
制图1
剧院1
力学3
动物学4
包装2
化学5
医疗器械7
医疗的66
卷材2
历史的6
台球6
后勤1
哺乳动物79
商业1
商业活动1
商务风格1
国际货币基金组织1
图书馆员16
地理4
地质学23
地震学1
塑料3
外交1
外科手术1
天文学1
委婉的1
媒体12
字面上地1
安全系统8
官话2
家具5
家用设备1
对外政策1
导航1
工具3
工程1
帆船(运动)1
幽默/诙谐3
广告7
库页岛8
庸俗14
建筑学4
建筑结构1
建造75
微电子学5
微软2
心脏病学1
惯用语25
房地产2
技术176
投资1
拳击1
摄影4
政治3
教育3
数学8
文学2
方言2
旅行2
日志记录1
曲棍球2
木材加工23
机械工具1
机械工程21
林业47
树脂2
核物理4
9
植物学3
植物病理学3
欧洲复兴开发银行4
武器和枪械制造6
气体加工厂2
气象1
水利工程3
水文学1
水文学5
水泥5
水生生物学1
水肺潜水3
水资源3
汽车18
油和气10
油田7
法律14
测谎18
消防和火控系统7
液压1
游泳1
游艇2
滑翔伞1
澳大利亚表达8
炮兵1
烟草行业1
热工程12
烹饪3
焊接5
燃气轮机2
牙种植学1
牙科58
物理5
猫科2
玻璃容器制造1
玻璃生产1
生产2
生态10
生物化学1
生物学22
电信8
电化学3
电子产品30
电气工程5
电脑游戏1
皮革6
监狱俚语1
眼科1
矮小的2
石油/石油33
石油和天然气技术8
矿业46
矿物加工1
硅酸盐行业9
科学的1
移动和蜂窝通信1
移植学1
税收1
空气流体动力学1
空间1
管道2
纸浆和造纸工业10
纸牌游戏1
纺织工业22
经济39
编程3
缝纫和服装行业12
罕见/稀有2
美国人10
美式足球2
职业健康和安全5
聚合物15
肉类加工5
股票交易1
胚胎学3
能源行业14
腾吉兹3
自动化设备36
自然资源和野生动物保护5
自行车运动1
航天3
航海18
航空9
英国(用法,不是 BrE)6
药店1
药理1
萨哈林岛1
衣服25
装甲车4
装载设备1
解剖学1
警察用语1
计算9
计算机网络1
计量学9
语境意义3
谚语11
谩骂2
财政4
跳伞2
过时/过时2
运动的6
运输18
通讯2
造船9
道路交通1
道路工程11
酿酒1
里海1
钓鱼(爱好)1
钻孔2
铁路术语39
银行业5
静止的1
非正式的29
音乐5
食品工业22
马卡罗夫277
鱼类学1
黄金开采2