СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
существительное | глагол | прилагательное | к фразам
Devil ['devl] сущ.ударения
общ. искуситель
нарк.жарг. крэк-кокаин
рел., христ. аггел
devil ['devl] сущ.
общ. дьявол; чёрт; бес; журналист; негр; жареное мясное или рыбное блюдо с пряностями; сумчатый волк (в Тасмании); жареное мясное блюдо с пряностями; жареное рыбное блюдо с пряностями; готовить острое мясное или рыбное блюдо; исполнять черновую работу (для кого-либо); ловкий, хитрый парень; помощник; человек, работающий за другого; дьяволов; недобрый; сумчатый дьявол; дьяволёнок (SergeiAstrashevsky); чертёнок (SergeiAstrashevsky); злой человек; жаркое, сильно приправленное перцем; обильно использовать острые специи при готовке
Gruzovik недобрый; вельзевул; чертяга (= чёрт); чертяка (= чёрт)
Игорь Миг враг рода человеческого
библиот. литератор, выполняющий работу за другое лицо под его именем
горн. шип (для соединения элементов крепи)
дерев. паз наружной обшивки в районе ватерлинии
дор. разогреватель (грунта, инструмента)
жарг. анчибел
кул. стиль приготовления мяса, рыбы или птицы, которых перед жаркой смазывают очень густым острым соусом и обваливают в панировочных сухарях (Let's have a devil and a glass of champagne. – Давай закажем что-нибудь остренькое и шампанского. 13.05)
Макаров. воплощение (обычно порока); дьявол во плоти; коварный или злой человек; настроение; остро приправленное жареное мясное блюдо; острое блюдо из жареного мяса или рыбы с пряностями и специями; род фейерверка; самум; чёрт побери!; чёрт возьми!
мет. коксовый горн; переносное сушило для поверхностной подсушки форм; портативная переносная печь для нагрева припоя
миф. бесёнок (SergeiAstrashevsky)
мор. паз ватервейса
нефт. скребок для труб
перен., уст. мурин
полигр. марашка; литературный подёнщик
разг. напористый человек; энергичный человек; шайтан (as term of abuse)
рел. враг; диавол; искуситель; сатана; дьявол (An evil spirit, demon); демон; неверный; нечистый дух
рел., ислам. шайтан
с/х. валялка (для шерсти); шерстобойка; валяльная машина
стр. дорожный разогреватель; асфальторазогреватель (грунта, инструмента); воздушный нагреватель (для сушки зданий); гвоздевая тёрка; воздушно-отопительный агрегат для сушки зданий; воздушно-отопительный агрегат; нагреватель (для сушки здания); асфальторазогреватель
текст. смесовая трепальная машина для шерсти; волчок; щипальная машина
текст., Макаров. трепальная машина; пылевыколачивающая машина
тех. смерч; разбивалка (для шерсти, тряпья)
тех., Макаров. щётка для чистки труб
уст. ученик или мальчик на побегушках в типографии; мальчик на побегушках в типографии; ученик на побегушках в типографии
уст., разг. сатанин
фольк., поэт. ворог
целл.бум. измельчитель; машина для отпыловки тряпья (словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier); волк-машина
эмоц. что за чёрт!
Gruzovik, диал. шиш; шишига
Gruzovik, перен. мурин
Gruzovik, разг. сатанюка; шут
Gruzovik, сл. анчибел
devils сущ.
авиац. пыльные бури; пыльные вихри
Gruzovik, собир. чертовщина
devil in Russian myth сущ.
Gruzovik, поэт. ворог
devil ['devl] глаг.
общ. быть "белым негром" (чьим-либо); исполнять черновую работу для литератора; надоедать; надоесть; разрывать в клочки; разорвать в клочки; готовить острое мясное блюдо; готовить острое рыбное блюдо; работать на (for; за кого-либо); готовить острое блюдо (мясное или рыбное); работать (на кого-либо); дразнить; бесить (кого-л.); уподоблять чёрту; класть в кушанье слишком много перцу
амер., разг. изводить
библиот. исполнять работу за другое лицо под его именем
разг., амер. докучать; донимать; доставать; приставать
тех. зачищать поверхность (для покрытия новым слоем); измельчать ткань (при вторичной переработке)
целл.бум. измельчать
devilled ['devld] глаг.
общ. приготовленный с пряностями; со специями
Devil ['devl] прил.
рел. Лукавый
devil ['devl] прил.
кул. острый (13.05); жгучий (13.05)
разг. шутов
рел. нечистый
 Английский тезаурус
DEVIL ['devl] сущ.
воен. development of integrated logistics
сокр., инт. Dare To Excel Visualise Inspire Lead
сокр., монах. Daily Enthusiastic Victories Inspirational Leadership
Devil: 1714 фраз в 99 тематиках
Авиация4
Австралийское выражение9
Американское выражение не написание22
Амфибии и рептилии1
Астрономия1
Аэропорты и управление воздушным движением2
Библиотечное дело1
Биология57
Ботаника64
Британское выражение не написание2
Буквальное значение1
Бурение2
Виноделие2
Военный жаргон5
Военный термин6
Вульгаризм3
География2
Геология8
Геофизика1
Герпетология вкл. с серпентологией1
Горное дело2
Двигатели внутреннего сгорания1
Деревообработка2
Диалектизм3
Жаргон3
Жаргон наркоманов5
Железнодорожный транспорт1
Значение 11
Зоология7
Идиоматическое выражение, фразеологизм50
Иронично8
Ихтиология73
Карточные игры2
Кинематограф1
Книжное/литературное выражение1
Контекстуальное значение3
Кулинария13
Культурология2
Лесоводство4
Литература13
Макаров279
Маммология1
Машиностроение2
Медицина6
Металлургия1
Метеорология13
Млекопитающие6
Морское право1
Морской термин8
Название лекарственного средства1
Наркотики и наркология1
Негритянский жаргон1
Нефтегазовая техника4
Нефтепромысловый3
Нефть23
Нефть и газ11
Образно7
Общая лексика487
Онкология1
Оружие и оружейное производство1
Переносный смысл3
Пищевая промышленность1
Поговорка22
Подводное плавание2
Пожарное дело и системы пожаротушения4
Полиграфия2
Политика2
Пословица197
Поэтический язык2
Пояснительный вариант перевода2
Разговорная лексика100
Редко6
Религия28
Риторика3
Рыбалка хобби1
Рыбоводство1
Сахалин2
Сельское хозяйство5
Сленг28
Современное выражение3
Спорт4
Строительство6
Текстильная промышленность2
Техника7
Устаревшее3
Фармакология2
Физика твёрдого тела2
Фольклор3
Христианство1
Целлюлозно-бумажная промышленность1
Церковный термин2
Шутливо, юмористически5
Эвфемизм1
Экология2
Электроника1
Эмоциональное выражение7
Энтомология3
Южная Америка1
Ядерная физика1