СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
болтовня імен.наголоси
заг. idle talk; gossip; blether; blather; gab; chatter; tittle-tattle; confabulation; mag; babble; bosh; buncombe; bunk; bunkum; cackle; chaff; clack; flummery; footle; froth; gammon; jabber; jive; prate; prattle; yap; causerie; chitchat; claver; fiddle-faddle; gossipry; overtalk; stultiloquence; badinage; blague; chirrup (человека); natter; small talk; tootle; waffle; wish-wash; palaver; frothy conversation; fiddle-faddles; malarkey; malarky; stultiloquy; twittle-twattle; gammon and patter; chin-wag; chinning; chit-chat; spitting; blabbering (Childofsky); chin music; clish ma claver; fiddle faddle; talkee talkee; tittle tattle; twittle twattle; wish wash; yackety yak; yak yak; yakety yak; buck; gabble; blab; babblement; clatter; tattle; burble; chat; patter; talk; babbling; coze; blabber; spiel (Taras); cake; twitter; jaw flapping (now that's enough jaw flapping, do you need anything else? sankozh); cheap talk (Ivan Pisarev); chattering; clacker; clacking; a clattering of words; confab; drivel; drool; gabbling; garrulity; gibble-gabble; jabbering; prating; prittle-prattle; pross; rattle; talking; trifling; twaddle; tattletale; windbaggery (Taras); claik; blither; haver; dalliance
Игорь Миг gaggle; doubletalk; schmoozing
австрал. yabba; yabber; yabbering (Taras)
амер. gabfest (разг. Aly19)
амер., сленг chin-music
арх., Макаров jowl
військ. loose talk (Pianist)
військ., жарг. barracks breeze (  MichaelBurov); bilge (MichaelBurov); bull (MichaelBurov); bull test (MichaelBurov); bull session (MichaelBurov); bunk flying (MichaelBurov); hangar flying (MichaelBurov)
жарт. chatteration
застар. prattlement
зневаж. effusions (to listen someone's effusions tyrese123)
комп. conversation
комп., мереж. Jabber (1) В стандарте IEEE 802.3 Ethernet-пакет данных с длиной, выходящей за пределы спецификации; 2) Ошибочно и непрерывно передаваемое станцией сообщение о возникновении ошибки)
Макаров wash; wind
образн. dish of gossip
презирл. talkee-talkee
розм. piffle; rhetoric (Val_Ships); claptrap (MichaelBurov); propwash (MichaelBurov); gabbing; yatter; gassing; yackety-yack; conversational gamut (Enrica); bloviation (Andrey Truhachev); rigmarole; blah blah blah (kee46); goss (short for gossip Noigel); blathering (Andrey Truhachev); blethering (Andrey Truhachev); yakkety-yack; bull fest (VLZ_58)
сленг chinwag; nonversation (K48); convo (Побеdа); bullcrap (MichaelBurov); gripe session (MichaelBurov); line (MichaelBurov); yak-yak (Jesus! I'm so tired of your stupid yak-yak. == Боже, как я устал от вашей дурацкой болтовни!); yackety-yak; yock; yuk; bibble-babble; collision mat; flapjaw; footie-footie; gum-beating; jaw; noise; ubble-gubble; ya-yack-yack; ya-yack-yak; ya-yak-yack; ya-yak-yak; yac-yack-yack; yac-yack-yak; yac-yak-yack; yac-yak-yak; yack; yak; chitchap; hot air; chin; yak-yak; yakety-yak; ackamarackus (Anglophile); ackamaracka (Anglophile); gibber-gabber (Interex); jibber jabber (Mari-ria); poopycock (Mari-ria); foot-in-mouth disease
сленг, поясн. gas
фр. bavardage
хінді gup
Шотл. clish-ma-claver
ісп. palabra
пустая болтовня імен.
заг. chinwag; talk-over (Lily Snape)
болтовня: 236 фраз в 26 тематиках
Американський вираз не написання5
Бізнес1
Буддизм1
Водні ресурси1
Вульгаризм1
Дипломатія1
Жаргон1
Загальна лексика119
Засоби масової інформації1
Застаріле1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм13
Кліше1
Кокні римований сленг1
Література1
Макаров33
Несхвально1
Переносний сенс1
Принизливо4
Реклама1
Риторика4
Розмовна лексика24
Сленг13
Спорт1
Техніка2
Тибетська мова3
Цитати, афоризми та крилаті вирази1