| |||
joker; stumbling-block (Ваня.В); ruse (fa158); catch; catch-22; tricky part (4uzhoj) | |||
risk (You just go there and steal the car. – And I get all the money? – Yep. – What are the risks? – No risks. – No risks, ha? Shabe) | |||
plant | |||
pitfall (Vadim Rouminsky); booby trap (Anglophile) | |||
nasty trick | |||
shenanigan (Agasphere); twist (Agasphere); dirty or sneaky trick | |||
weinie; chaw; dirty pool; spoof; weener; weeney; weenie; weiner; wienie; pig (MichaelBurov) | |||
dirty trick | |||
red herring (Гевар) |
подвох: 48 фраз в 10 тематиках |
Американський вираз не написання | 2 |
Загальна лексика | 29 |
Ідіоматичний вираз, фразеологізм | 2 |
Інтернет | 1 |
Макаров | 4 |
Образно | 1 |
Переносний сенс | 1 |
Психолінгвістика | 1 |
Розмовна лексика | 6 |
Сленг | 1 |