DictionnaireLe forumContacts

 Anglais-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur matchin: 133  >>

3.08.2018 22:16:42 génér. have an axe to grind with точить зуб на (кого-либо)
3.08.2018 22:16:42 génér. rudderless перекати поле
3.08.2018 22:16:42 génér. no-hoper безнадёжный человек
3.08.2018 22:16:42 génér. frazzled измождённый
3.08.2018 22:16:42 génér. come unstuck расклеиться (в переносном значении)
3.08.2018 22:16:42 génér. softly-spoken не повышая голоса
3.08.2018 22:16:40 génér. grass up сдать (кого-либо; to report someone to a person in authority)
3.08.2018 22:16:40 génér. grass up донести (на кого-либо; to report someone to a person in authority)
3.08.2018 22:16:40 génér. grass up пожаловаться (на кого-либо; to report someone to a person in authority)
3.08.2018 22:10:14 génér. GCSE обязательные экзамены для британских школьников 16 лет (taken by all, unlike A-levels)
3.08.2018 22:10:14 génér. drifter перекати поле
3.08.2018 22:10:14 génér. stymied в безвыходном положении
3.08.2018 22:10:14 génér. effete женственный (о мужчине)
3.08.2018 22:10:14 génér. shiftless обломов (lazy and having no ambition to succeed in life: He's so shiftless. – Он настоящий обломов.)
3.08.2018 13:24:15 génér. sycophantic сервильный
3.08.2018 13:19:19 génér. hack карьерист (оксфордский жаргон)
3.08.2018 13:19:18 génér. epitome совершенный образец
3.08.2018 13:19:18 génér. intractable не поддающийся
3.08.2018 13:19:18 génér. intractable неуправляемый
8.08.2016 18:19:36 éduc. refresher course повторение давно изученного
8.08.2016 18:19:36 éduc. refresher course повторение давно пройденного материала
29.06.2016 3:36:33 génér. endear oneself вызывать к себе расположение
1.03.2011 15:24:32 génér. lipsmacking аппетитный
1.03.2011 15:24:32 génér. lipsmacking "пальчики оближешь"
1.03.2011 15:20:25 génér. lipsmacking причмокивание губами (при смаковании еды)
1.03.2011 15:16:40 génér. mouthwatering аппетитный
1.03.2011 15:16:40 génér. mouthwatering "пальчики оближешь"
15.02.2011 23:56:15 génér. by word of mouth из уст в уста
15.02.2011 23:56:15 génér. by word of mouth изустно
2.02.2011 13:31:02 génér. antsy непоседливый
12.02.2009 15:22:41 génér. obsequious сервильный
12.10.2008 12:29:16 génér. Gobbledygook канцелярщина
12.10.2008 12:24:59 génér. hardline закоренелый (hardline Communist)
1.10.2008 21:12:09 génér. get wasted напиться, наклюкаться
8.08.2008 21:11:50 génér. put-u-up раскладной диван (форма put-you-up)
8.08.2008 21:11:50 génér. put-u-up диван-кровать (форма put-you-up)
11.07.2008 3:13:00 génér. rough round the edges резкий на поворотах
11.07.2008 3:07:46 génér. soft speech тихая речь
11.07.2008 3:04:28 génér. frazzled уставший
11.07.2008 3:01:49 génér. popper-inner завсегдатай (at)
11.07.2008 2:58:58 génér. rusticated просторечный
11.07.2008 2:52:04 génér. silver-tongued с хорошо подвешенным языком
11.07.2008 2:44:51 génér. scuppered застигнутый врасплох
11.07.2008 2:40:50 génér. apples don't fall far from the tree яблоко от яблони недалеко падает
11.07.2008 2:35:34 génér. have it out выяснять отношения
11.07.2008 2:34:12 génér. nudnik надоеда
11.07.2008 2:34:12 génér. nudnik нудник
11.07.2008 2:31:32 génér. soporose непробудный
11.07.2008 2:27:43 génér. bog down увязнуть
11.07.2008 2:24:00 génér. roustabout бродяга
11.07.2008 2:24:00 génér. roustabout тунеядец
10.07.2008 15:04:56 génér. penny-a-line многословный, пустословный
7.07.2008 23:39:20 génér. nonce насильник, сексуальный маньяк, педофил (британский тюремный жаргон)
7.07.2008 14:29:22 idiom. cut to the chase не ходить вокруг да около
7.07.2008 14:18:03 idiom. cut to the chase перейти к делу, сразу заняться делом
29.06.2008 22:31:28 génér. rice pudding молочная рисовая каша
27.06.2008 23:00:39 génér. prosimian древесный примат (прочеловекообразная обезьяна)
24.06.2008 19:16:37 génér. other смотреть по-иному как на пришельца, дистанцироваться от (кого-либо)
24.06.2008 19:13:58 génér. chasmic distance непреодолимое расстояние
20.06.2008 18:41:20 génér. fescennine непристойный
9.06.2008 11:57:33 génér. bang up to date ультра-современный
9.06.2008 11:34:54 idiom. pull one's fingers out приняться за дело, заняться делом
23.05.2008 2:47:19 génér. posh претенциозный, напыщенный, высокомерный
4.05.2008 20:09:13 génér. malapropism замена слова похожим словом с неверным значением
30.04.2008 19:33:16 génér. effluvia телесные выделения (любого характера)
6.04.2008 13:10:19 génér. cachet высокий статус
6.04.2008 13:10:19 génér. cachet привлекательность
10.03.2008 13:47:16 génér. Buggin's turn устройство кого-либо по блату
10.03.2008 13:47:16 génér. Buggin's turn продвижение кого-либо по блату
10.03.2008 13:39:40 génér. dystopia антиутопия
10.03.2008 13:37:46 génér. acritochromacy дальтонизм
17.10.2007 17:34:44 inform. désappr. lip service трепание языком
30.09.2007 17:29:37 génér. collections экзамены в начале каждого семестра в Оксфорде (часто чистая формальность)
30.09.2007 17:25:00 génér. mods экзамены после первого года обучения в Оксфорде (moderations)
30.09.2007 17:20:55 génér. pidge почтовый ящик в колледже (pigeon hole)
30.09.2007 17:17:15 génér. pigeon hole почтовый ящик в колледже (у каждого студента и профессора в Оксфорде)
29.09.2007 0:57:36 génér. billboard face лицо как с обложки журнала
29.09.2007 0:54:23 génér. burning sense of just deserts обострённое чувство справедливости
29.09.2007 0:52:46 génér. just deserts он своё получит (He'll get his just deserts.)
29.09.2007 0:46:50 génér. hot-headed действующий на скорую руку
29.09.2007 0:46:50 génér. hot-headed импульсивный
29.09.2007 0:42:52 génér. call bluff сказать, что у кого-то кишка тонка
29.09.2007 0:42:52 génér. call bluff провоцировать на что-либо (I felt he was calling my bluff.)
29.09.2007 0:42:52 génér. call bluff подбивать на что-либо (I felt he was calling my bluff.)
29.09.2007 0:39:47 génér. sentient наделённый чувствами
29.09.2007 0:38:30 génér. wherewithal капитал (тж. в переносном смысле)
29.09.2007 0:36:42 génér. ersatz искусственный, ненастоящий (ersatz coffee)
29.09.2007 0:35:05 génér. be swept away быть захваченным чем-либо (тж. be swept along by something)
29.09.2007 0:31:21 génér. josh подтрунивать (transitive verb, requires no preposition)
29.09.2007 0:29:35 génér. debacle неловкость (What a debacle!)
29.09.2007 0:27:13 génér. infinitesimal микроскопический
29.09.2007 0:24:21 génér. tenuous тончайший
29.09.2007 0:23:04 génér. tit for tat reciprocity философия "око за око"
29.09.2007 0:22:04 génér. humility before God смиренность перед лицом Бога
29.09.2007 0:21:06 génér. off the mark и близко не то
29.09.2007 0:19:46 génér. stymied загнанный в угол, тупик
29.09.2007 0:16:25 génér. dumb as a tree тупой как пробка
29.09.2007 0:16:07 génér. rimming анилингус
29.09.2007 0:10:28 génér. dos and don'ts что можно и чего нельзя
29.09.2007 0:03:36 génér. legs осуществимость, выполнимость (британский офисный жаргон; The plans look good, but has this project got legs?)

1 2