|
|
ingen., antic. |
capacity (напр. цилиндра); space; volume; size |
|
|
gen. |
extent; capacity; cubature; scope (работы); dimensions; volume (of a geometric figure, trade, etc.); range; compass; content; bulk; amount; cube; girth (талии, бёдер Aly19); volume (изображение трёхмерности формы на плоскости); wordage (лит. произведения); portion (He took on a large portion of the work. VLZ_58); span; size; proportion (kee46); availability (в некоторых контекстах: this offer includes limited availability of customer support sankozh); bulkiness; caliber; calibre; capaciousness; comprehension; comprehensiveness (мысли); largeness (колонны); purview (власти); reach; soup; spaciousness; sweep; body of (growing body of research – растущий объём исследований firefly_s) |
agric. |
grading into uniform size |
amer., poligr. |
wordage (литературного произведения) |
antic. |
dimensity |
armas. |
holding capacity |
astr. |
value |
automóv. |
volumetric capability; displacement (двигателя 4uzhoj) |
avia. |
circumference; performance (напр., воздушных перевозок); run (производства) |
biot. |
volume |
carg. |
contents (блока); extent (элемент БО) |
carret. |
cubic capacity (в кубических мерах) |
cient. |
length (документа, статьи и т. п. igisheva) |
constr. |
cubic capacity; cubing |
construcc. |
bulk (работы) |
cont. |
quantum |
cosm. |
fullness (estherik) |
data.prot. |
size (например, ключей) |
econ. |
total |
electr. |
volume (V v); room; total amount |
electrón. |
plenum |
embal. |
place |
energ. |
range amount |
ferroc. |
containment |
industr. |
flow rate (cubic meters per hour; м3/час aivanov) |
inf. |
tumor |
ingen. |
water stock |
IT |
corpus; dim (dimension ssn); span (машинной памяти); size (выборки) |
jur. |
ambit (компетенции, юрисдикции и т. д.); breadth |
la cr. |
gross capacity |
ling. |
corpus (текстов) |
logíst. |
cu |
makár. |
breadth (защиты, прав, притязаний и т.п.); capability; cubic content (здания); extending; footage (of drilling); litre capacity (напр., цилиндров двигателя); meterage; pondage (напр., резервуара); span; volume (вместимость); volume (насаждения); contents; content (издания); content (напр., книжного блока); contents (напр., книжного блока) |
mat. |
cubage; cubic content |
mat., lóg. |
extension |
med. |
dimension; amplitude |
meteorol. |
cube capacity; parcel |
metr. |
geometrical tooth volume (Andy) |
micr. |
built-in-test |
mil. |
spectrum |
mús. |
pitch (голоса) |
náut. |
girth; cubic; measurement capacity; volumetric capacity; yardage (в ярдах) |
patent. |
scope |
peluq. |
body (She learned to blow-dry her hair upside down to give it more body, and to add curl to her hair with heated rollers. – ... придавать объём волосам. VLZ_58) |
perf. |
vol. (volume); spread |
proc. |
francon measure (=длине (в м) х [окружность (в м)]2 х 0, 0625 куб.м); level (напр., данных igisheva) |
progr. |
room (памяти ssn) |
publ. |
quantity |
tec. |
capacity size; gallonage (в галлонах); yardage (в кубических ярдах); bulk up of the soil (о вынутом грунте); space |
transp. |
measurement (в коносаментах Irina Kornelyuk); cubic capacity (cc) |
vehíc. |
cubic contents; cubical capacity |
|
|
gen. |
with a volume of (Johnny Bravo) |
Игорь Миг |
in the amount of |
prod. |
with the volume (Yeldar Azanbayev) |
|
|
gen. |
scale (As we invest in agriculture, it is important to recognize that farming, even at the smallest scale, is a business.) |
sajal. |
wedge volumes (не дополнительные объёмы, Budget Sakhalin Energy) |
|
|
avia. |
displacement (ЛА легче воздуха) |
|
|
proc. |
metric log measure (= Длине (в м) х π х (радиус в метрах)2 куб.м) |
|
|
util. |
shrinkage |
|
|
gen. |
overeat; gormandize; stuff; surfeit; make a pig of oneself; eat head off; have one's fill (flower23); be stuffed (Franka_LV); eat to excess (Franka_LV); load stomach with food (Franka_LV); make a hog of oneself (Franka_LV); eat one's head off (Franka_LV); stuff down (Franka_LV); fall very full (Senior Strateg); corrode; eat round; gnaw round; nibble; gorge; eat too much of |
Gruzovik, inf. |
gluttonize (pf of объедаться); overeat oneself (pf of объедаться); stuff oneself (pf of объедаться) |
inf. |
stuff face (I'm going to stuff my face vikavikavika); overeat (oneself); sponge; eat someone out of house and home; stuff oneself; have a food baby (до появления живота как у беременной markovka); pig-out (Val_Ships); pig out on something (чего-либо; We pigged out on pizza last night. Val_Ships) |
makár. |
eat one's head off; gorge a heavy meal |
|
|
gen. |
nibble at; eat around; crop; eat out of house and home; corrode; gnaw round; nibble |
Gruzovik |
gnaw round (pf of объедать); nibble (pf of объедать); corrode (pf of объедать); eat round (pf of объедать) |
Gruzovik, inf. |
sponge (pf of объедать); eat someone out of house and home (pf of объедать) |
inf. |
sponge; eat someone out of house and home |
makár. |
eat out of house and home (кого-либо); be a burden to (someone – кого-либо) |
|
|
gen. |
cropped (MichaelBurov); cut (MichaelBurov) |
agric. |
ragged (насекомыми, напр., о листе) |
inf. |
nommable (millatce) |
|
|
gen. |
gorge oneself on something (Franka_LV) |
|
Ruso tesauro |
|
|
gen. |
одна из количественных характеристик геометрических тел. Объём прямоугольного параллелепипеда равен произведению длин его сторон длины, ширины и высоты, а объём ступенчатого тела тела, которое можно разбить на несколько примыкающих друг к другу прямоугольных параллелепипедов равен сумме объёмов составляющих его параллелепипедов. Для любого тела объём определяется как общий предел вписанных в него или описанных около него ступенчатых тел. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
gen. |
деепр. от объесть |