מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים hear | כל הפורומים | בדיוק
נושאאנגליתרוסית
כלל.all right, I'll be expecting to hear from youхорошо, жду от вас известий
כלל.Another country heard fromи ты, вы, он, она туда же (Brother: Let's go to the movies. Father: I'm too busy to drive you to the movies. Sister: I want to go to the movies, too. Let's go to the movies! Father: Oh, splendid. Another country heard from. Tamerlane)
כלל.ask no questions and hear no liesне спрашивай, и не услышишь лжи
כלל.ask no questions and hear no liesне спрашивай, и тебе не солгут (Так родители иногда отвечают детям, когда они задают им неудобные вопросы.)
כלל.ask no questions and hear no liesне задавай вопросов и не услышишь лжи
כלל.be disturbed to hearбыть обеспокоенным каким-л. известием (smth.)
כלל.be furious to hear ofрассвирепеть, узнав (о чём-либо)
כלל.be furious to hear of somethingрассвирепеть, узнав (о чём-либо)
כלל.be happy to hearобрадоваться
Gruzovikbe hearдонестись (pf of доноситься)
כלל.be pleased to hearобрадоваться (linton)
כלל.be sad to hearсочувствовать (4uzhoj)
כלל.be shocked to hearс возмущением услышать
כלל.be shocked to hear somethingс возмущением услышать о (чем-либо)
כלל.be sorry to hear about somethingсожалеть об услышанном
כלל.be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии
כלל.be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии
כלל.be swift to hear, slow to speakпобольше слушай, поменьше говори
כלל.because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhowнаш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus)
כלל.before you get offended, hear me out.Выслушай, прежде чем обижаться
כלל.can hardly hearплохо слышно (I'm sorry, this is bad line, I can hardly hear you, and it's breaking up. 4uzhoj)
כלל.can you hear me alright?меня хорошо слышно?
כלל.can you hear what they are saying?слышно ли вам, что они говорят?
כלל.chance to hearслышать мельком
Gruzovikchance to hearкраем уха слышать
כלל.chance to hear somethingслышать краем уха (Anglophile)
כלל.chances are he's already heard the newsвполне возможно, что это известие уже дошло до него
כלל.children soon pick up words they hear their elders useдети быстро подхватывают слова, которые они слышат от взрослых
כלל.colour hearingцветовой слух
כלל.come over here and tell me what I wanna hearиди сюда и скажи мне то, что я хочу услышать (Alex_Odeychuk)
כלל.come when you hear me ringвойдите, когда я позвоню
כלל.credulous people believe lightly whatever they hearдоверчивые люди легко верят всему, что слышат
כלל.did I hear my name mentioned?меня называли — я не ослышался?
כלל.did I hear my name mentioned?меня упоминали — я не ослышался?
Игорь Мигdid I hear you right?я не ослышался?
כלל.did I really hear it or was it only a fancy?я действительно слышал это или мне показалось?
כלל.did you ever hear the like?слышали ли вы что-либо подобное?
כלל.did you ever hear the likeслышали ли вы что-либо подобное
כלל.did you hear him sing?вы слышали, как он поёт?
כלל.did you hear me call?вы слышали, как я звал?
כלל.did you hear something fall?вы слышали, как что-то упало?
כלל.did you hear the dinner bell ring?вы слышали звонок к обеду?
כלל.did you hear what was passing?вы слышали, что случилось?
כלל.do I hear any objections?есть ли возражения?
כלל.do nothing until you hear the bellпока не услышишь колокол, ничего не делай
כלל.do you hear anythingвы что-нибудь слышите
כלל.do you hear me?ты понял что я сказал? (vatnik)
כלל.do you really swallow everything you hear?неужели вы принимаете за чистую монету всё, что вам рассказывают?
כלל.don't believe all the gossip you hearне всяким слухам нужно верить
כלל.don't believe all the gossip you hearне всяким слухам можно верить
כלל.don't let me hear another peep out of youи чтобы больше ни звука
כלל.don't let me hear another peep out of youи не пикни
כלל.down to date we've heard nothingдо сих пор мы ничего не слышали
כלל.eavesdroppers never hear any good of themselvesкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
כלל.eavesdroppers never hear any good of themselvesлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
כלל.eavesdroppers never hear any good of themselvesтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
כלל.eavesdroppers never hear any good of themselvesЛюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
כלל.eavesdroppers never hear any good of themselvesИзлишне любопытных изгнали из Рая
כלל.fail to hearпроронить
Gruzovikfail to hearнедослышать
כלל.fail to hear entirelyнедослышать
Gruzovikfail to hear to the endнедослышать
כלל.fail to hear to the endнедослышать
כלל.for all the world to hearво всеуслышание (Interex)
כלל.for all to hearпри всём честном народе (Taras)
כלל.for all to hearво всеуслышание (Anglophile)
כלל.for all to hearв голос
כלל.for all to hearвслух
כלל.for everybody to hearпри всех (WiseSnake)
כלל.for everyone to hearво всеуслышание (Tyra, I told you this in private Monday, and I want to say it again for everyone to hear.)
כלל.for everyone to hearтак, чтобы все слышали
כלל.for the entire ... to hearна весь (Баян)
כלל.get to hearузнавать
כלל.get to hearузнать
כלל.glad to hear itрад это слышать
כלל.go when you hear the bellиди, когда услышишь звонок (where you like, etc., и т.д.)
כלל.great to hearрад слышать (Alex_Odeychuk)
כלל.happen to hearкраем уха (with слышать)
כלל.have heard a lot aboutнаслышан (dex_holland)
כלל.have you heard yet?вы уже слышали?
כלל.having heardзаслушав (в судебном процессе ABelonogov)
כלל.he could hear fragments of the conversationдо него долетали обрывки разговора
כלל.he was shocked to hear of her deathон был потрясён, когда услышал о её смерти (to hear of your misfortune, to hear his daughter swearing, etc., и т.д.)
כלל.hear a concertслушать концерт (a recital, a play, a musical performance, Kreisler, a famous singer, etc., и т.д.)
כלל.hear a course of lecturesслушать курс лекций
כלל.hear a course of lecturesпрослушать курс лекций
כלל.hear a deputationпринять делегацию
כלל.hear a deputationвыслушать делегацию
כלל.hear a famous singerслушать знаменитого певца
כלל.hear a famous violinistслушать знаменитого скрипача
כלל.hear a grievanceвыслушать жалобу
כלל.hear a law caseразбирать судебное дело
כלל.hear a lessonспрашивать урок
כלל.hear a lessonспрашивать задание
כלל.hear a lotнаслышаться (about something Alexander Demidov)
כלל.hear a lot ofнаслушаться (with gen.)
כלל.hear smth., smb. a noiseуслышать шум (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc., и т.д.)
כלל.hear smth., smb. a noiseслышать шум (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc., и т.д.)
כלל.hear a peep out ofслышать ни малейшего слова (обычно в отрицании RiverJ)
כלל.hear a person trampling overheadслышать, как кто-то тяжело ходит наверху
כלל.hear a pupil his lessonспрашивать урок у ученика
כלל.hear a read speechвыслушать речь, которая читалась по тексту
כלל.hear a shriftисповедать
כלל.hear a shriftисповедовать
כלל.hear a song from the houseслышать песню , доносящуюся из дома (a melody on the air, such an expression on British lips, etc., и т.д.)
כלל.hear a song on the radioуслышать песню по радио
כלל.hear a splashуслышать всплеск
כלל.hear aboutслышать, знать, новость об известном объекте (Kenje_)
כלל.hear about her fatherуслышать об её отце (about him, about the robbery, of his sudden death, of smb.'s misfortune, etc., и т.д.)
כלל.hear aidслуховое устройство (Дмитрий_Р)
כלל.hear all the chit-chat and gossipвыслушать все слухи и пересуды (Taras)
כלל.hear amissослышаться
כלל.hear an earfulнаслушаться всякой всячины
כלל.hear and tremble!слушай и трепещи!
כלל.hear backждать ответа (по телефону: I'm waiting to hear back Taras)
כלל.hear backполучить ответ (Miha4406)
כלל.hear by chanceуслышать краем уха (Пособие "" Tayafenix)
כלל.hear cases sitting aloneединолично рассматривать дела (Alexander Demidov)
כלל.hear clearlyясно услышать (Rainey said she heard her mother’s voice as clearly as if she were still in the room, shortly after returning home from the hospital, but that she wasn’t sure if anyone else would have heard it if she hadn’t been alone. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
כלל.hear confessionпоисповедовать (of)
כלל.hear confessionпоисповедывать (of)
כלל.hear confessionпоисповедать (of)
Gruzovikhear confession ofпоисповедовать
Gruzovikhear confession ofпоисповедывать (= поисповедовать)
Gruzovikhear confession ofпоисповедать (= поисповедовать)
כלל.hear confidencesвыслушивать секреты
כלל.hear confidencesвыслушивать признания
כלל.hear distinctlyясно услышать
כלל.hear smb., smth. distinctlyясно и т.д. слышать (indistinctly, vaguely, confusedly, faintly, accidentally, unconsciously, etc., кого́-л., что-л.)
כלל.hear distinctlyотчётливо услышать
כלל.hear distinctlyрасслышать
כלל.hear smb., smth. eagerlyжадно и т.д. выслушивать (keenly, occasionally, etc., кого́-л., что-л.)
כלל.hear smb., smth. eagerlyжадно и т.д. слушать (keenly, occasionally, etc., кого́-л., что-л.)
Gruzovikhear enoughнаслушаться
כלל.hear enoughнаслушаться
כלל.hear enough ofнаслушаться
כלל.hear feet thuddingслышать глухой звук шагов (на лестнице)
כלל.hear fineхорошо слышать (bookworm)
כלל.hear first-handуслышать из первоисточников (vertepa)
כלל.hear fromвыслушать (в знач. "заслушать": How are we supposed to pass judgement when we've only heard from one side? 4uzhoj)
כלל.hear fromзаслушать (How are we supposed to pass judgement when we've only heard from one side? 4uzhoj)
כלל.hear fromвыйти на связь (требует изменения структуры предложения: We haven't heard from our source in two weeks. – Наш источник не выходит на связь уже две недели. 4uzhoj)
כלל.hear fromполучить от кого-л. известие
כלל.hear fromполучать известие от (Kenje_)
כלל.hear gunfireслышать звуки выстрелов (Taras)
כלל.hear! hear!верно! (Taras)
כלל.hear! hear!правильно! (возглас, выражающий согласие с выступающим)
כלל.hear him speakуслышать, как он разговаривает (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc., и т.д.)
כלל.hear him speakслышать, как он разговаривает (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc., и т.д.)
כלל.hear him talk you would imagine that he'sпослушать его – так можно подумать, что он важная персона (someone)
כלל.hear incorrectlyослышаться
כלל.hear insufficientlyиметь пониженный слух
כלל.hear it on the grapevineслучайно услышать (dubina_anna)
כלל.hear it on the grapevineподслушать (идиома dubina_anna)
כלל.hear it said thatслышать мнение о том, что (I often hear it said that liberals want to destroy America, but ... Alexander Demidov)
כלל.hear me outдослушайте (maxim_nesterenko)
כלל.hear me outвыслушайте меня до конца
כלל.hear me out, please, I've still a lot to sayвыслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказать
כלל.hear me to the endвыслушайте меня до конца
כלל.smth. hear newsуслышать новости (a piece of news, an interesting story, etc., и т.д.)
כלל.smth. hear newsузнать новости (a piece of news, an interesting story, etc., и т.д.)
כלל.hear ofслышать, знать о существующем объекте (Kenje_)
כלל.hear ofиметь сведения o (чём-то Ant493)
כלל.hear of one's friendsузнавать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
כלל.hear of one's friendsполучать известия о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
כלל.hear of one's friendsслышать о своих друзьях (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
כלל.hear of in a roundabout wayузнать о чём-либо окольным путём
כלל.hear of with regretуслышать о чём-либо с сожалением
כלל.hear someone's opinion onпосоветоваться с кем-либо насчёт (чего-либо: I would like to hear your opinion on this.)
כלל.hear someone outвыслушать
Gruzovikhear outпрослушать (pf of прослушивать)
כלל.hear outвыслушивать
כלל.hear smb. outвыслушать кого-л. до конца
כלל.hear outвыслушать
Gruzovikhear outдослушивать (impf of дослушать)
כלל.hear someone outвыслушивать
כלל.hear someone outдать высказаться
כלל.hear out a speechпрослушать доклад до конца
כלל.hear reasonприслушиваться к голосу разума
כלל.hear reasonприслушаться к голосу рассудка
כלל.hear reasonприслушаться к голосу разума
כלל.hear rightне ослышаться (You've heard right: 75 % off! – Вы не ослышались ART Vancouver)
כלל.hear sayузнать (о чём-либо, от кого-либо)
כלל.hear sayслышать о (чём-л.)
כלל.hear sayслышать
כלל.hear second-handуслышать что-либо из вторых рук
כלל.hear second-handузнать что-либо из вторых рук
כלל.hear snippets of talkуслышать обрывки разговора (New York Times Alex_Odeychuk)
כלל.hear someone laughingуслышать, как кто-л. смеётся (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc., и т.д.)
כלל.hear someone laughingслышать, как кто-л. смеётся (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc., и т.д.)
כלל.hear splashуслышать всплеск
כלל.hear steen thousand timesслышать что-либо энное число раз
כלל.hear steen thousand timesслышать что-либо энное миллион раз
כלל.hear suitвыслушать чью-либо просьбу
כלל.hear tellуслышать рассказ / историю / сплетню (от кого-либо; If you hear tell (of) something, someone tells you about it. Это безличное идиоматическое выражение, являющееся аналогом таких выражений, как "It's been said" и "They say that...".)
כלל.hear the call of arcane loreуслышать зов тайных знаний (Alex_Odeychuk)
כלל.hear the caseслушать дело (судебное)
כלל.hear the confession ofисповедовать
כלל.hear the grass growслышать, как трава растёт
כלל.hear the grass growотличаться остротой восприятия
כלל.hear the grass growобладать исключительной проницательностью
כלל.hear the grass growобладать исключительной сообразительностью
כלל.hear the grass growбыть необыкновенно чутким
כלל.hear the last ofзабыть (Игорь Primo)
כלל.hear the last ofсмочь забыть (Игорь Primo)
כלל.hear the newsуслышать новость
כלל.hear the news over the radioслушать новости по радио
כלל.hear the next case on the calendarслушать следующее дело в списке
כלל.hear the next case on the kalendarслушать следующее дело в списке
כלל.hear that the play was a successузнать, что пьеса имела большой успех (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
כלל.hear that the play was a successуслышать, что пьеса имела большой успех (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
כלל.hear the speakerвыслушивать докладчика (an ambassador, a messenger, a witness, the expert, a speech, the evidence, a person's explanations, etc., и т.д.)
כלל.hear the speakerслушать (an ambassador, a messenger, a witness, the expert, a speech, the evidence, a person's explanations, etc., и т.д.)
כלל.hear the tread of feetуслышать звук шагов
כלל.hear the truthузнать правду
כלל.hear the will read outприсутствовать при оглашении завещания
כלל.hear through friendsуслышать от друзей (Taras)
כלל.hear through friendsслышать от друзей (Taras)
כלל.hear voicesслышать голоса (Hearing voices can be a symptom of a mental problem Рина Грант)
כלל.hear wellхорошо и т.д. слышать (tolerably well, badly, etc.)
כלל.hear what is saidслышать, что говорят
כלל.hear what one has to sayвыслушивать (кого́-л.)
כלל.hear what one has to sayслушать (кого́-л.)
כלל.hear smb., smth. with surpriseвыслушивать кого-л., что-л. с удивлением (with astonishment, with fright, with terror, with stupor, etc., и т.д.)
כלל.hear smb., smth. with surpriseслушать кого-л., что-л. с удивлением (with astonishment, with fright, with terror, with stupor, etc., и т.д.)
כלל.hear ye!слушайте! (xmoffx)
כלל.heard against the din of enginesслышный даже в грохоте моторов
כלל.hearing centerслуховой центр
כלל.his parents are biased against popular music before they even hear itего родители относятся к поп-музыке отрицательно, хотя ни разу её не слышали
כלל.hoping to hear from you soonнадеюсь на скорый ответ
כלל.hoping to hear from you soonжду ответа (заключительные строки письма)
כלל.how did you come to hear of it to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.?как случилось, что вы узнали об этом и т.д.?
כלל.how often do you hear from your brother?как часто пишет вам ваш брат вы получаете известия от своего брата?
כלל.how often do you hear from your sister?как часто вам пишет сестра?
כלל.how often do you hear from your sister?как часто вы получаете весточки от сестры?
כלל.I am concerned to hear that...я с сожалением услышал, что...
כלל.I am interested to hear the end of the storyмне интересно узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.)
כלל.I am interested to hear the end of the storyмне хочется узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.)
כלל.I am led from all I hear to agree with youпо всему, что я узнал, я склонен с вами согласиться
כלל.I am led from all I hear to agree with youпо всему, что я слышал, я склонен с вами согласиться
כלל.I am sorry to hear itмне неприятно слышать это
כלל.I am sorry to hear itобидно это слышать
כלל.I called him but he didn't hear meя крикнул ему, но он меня не услышал
כלל.I called to him but he appeared not to hearя его окликнул, но он, казалось, не слышал
כלל.I can hear you easily from hereя хорошо слышу вас отсюда
כלל.I cannot hear myself speakтак шумно, что я не слышу собственного голоса
כלל.I cannot hear these chimes without emotionне могу без волнения слышать эти куранты
כלל.I cannot hear this music without emotionне могу без волнения слышать эту музыку
כלל.I can't bear to hear him moanя не могу слышать, как он стонет
כלל.I can't hear a thingмне ничего не слышно
כלל.I can't hear myself speakя сам себя не слышу (linton)
כלל.I can't hear myself thinkнельзя ли потише?
כלל.I can't hear what he is sayingя не расслышал его слов
כלל.I can't hear youя вас не слышу
כלל.I can't hear you too wellя вас плохо слышу (по телефону)
כלל.I can't make anyone hearне могу дозвониться к (кому́-л.)
כלל.I can't make anyone hearне могу дозваться к (кому́-л.)
כלל.I chanced to hear itмне случилось услышать это
כלל.I chanced to hear itтак получилось, что я услышал это
כלל.I chanced to hear itя случайно услыхал об этом
כלל.I could hear footsteps coming up behind meя мог бы услышать, если бы за мной кто-то шёл
כלל.I could hear the keel grinding on the rocksя слышал, как киль скрежетал по камням
כלל.I could hear the sea rollingя слышал, как волновалось море
כלל.I could hear the sea rollingя слышал, как море катило свои волны
כלל.I could hear the wireless whispering in the other roomя слышал, как в соседней комнате бормочет приёмник
כלל.I did not hear it until just recentlyя только недавно об этом услышал
כלל.I don't care to hear your excusesя не намерен выслушивать ваши извинения
כלל.I don't care to hear your excusesя не желаю выслушивать ваши извинения
כלל.I don't want to hear another squeak out of you!только пикни! (Anglophile)
כלל.I had quite a turn when I heard the newsя был в шоке, когда услышал эту новость
כלל.I have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable adviceя прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета
כלל.I haven't heard of any suchя о таком человеке не слышал
כלל.I hearвроде бы
כלל.I hearя слышал (that Юрий Гомон)
כלל.I hear and obey!Слушаюсь и повинуюсь! (Lana Falcon)
כלל.I hear by the grape-vine that he's leaving townбыли слухи, что он переезжает
כלל.I hear footstepsя слышу шаги
כלל.I hear for certain thatмне рассказали как о факте, что
כלל.I hear him singя слышу его пение
כלל.I hear it from everyoneэто ото всех слышу
כלל.I hear it toldговорят
כלל.I hear it toldрассказывают
כלל.I hear it toldя слышал
כלל.I hear of nothing elseмне все уши прожужжали об этом
כלל.I hear on the grape-vine that he's leaving townбыли слухи, что он переезжает
כלל.I hear she's throwing him overговорят, что она собирается с ним порвать
כלל.I hear the gardener is up for the robbery at the big houseя слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме
כלל.I hear youя вас слышу
כלל.I hear you but I also thinkя вас понимаю, но вместе с тем мне кажется, что (polite disagreement ART Vancouver)
כלל.I heard a furphy about you yesterdayВчера я услышал о тебе одну сплетню (Taras)
כלל.I heard a pitter-patter of rainя слышал, как барабанит дождь
כלל.I heard a window bang in the basementя слышал, как в подвале хлопало раскрытое окно
כלל.I heard him laughя слышал, как он смеялся
כלל.I heard him laughingя слышал, как он смеялся
כלל.I heard of you thorough your sisterя слышал о вас от вашей сестры
כלל.I heard that she has departedя слышал, будто она уехала
כלל.I hope to hear from you very soonя надеюсь получить ответ в ближайшем будущем
כלל.I never heard of such a thingэто ни на что не похоже
כלל.I never heard the likeя никогда ничего подобного не слышал (of it)
כלל.I never want to hear that again!чтобы я этого больше не слышал!
כלל.I regret to hear of his ill luckс сожалением узнал о его несчастье
כלל.I regret to hear of his ill luckс сожалением услышал о его несчастье
כלל.I seem to have heard his nameмне помнится, я когда-то слышал его имя
כלל.I seem to hear a ringмне послышался звонок
כלל.I seem to hear a ringкажется, звонят
כלל.I seem to hear his voiceмне кажется, что я слышу его голос (to think of him all the time, to see him still, to love you more and more, etc., и т.д.)
כלל.I thought I heard a knockмне показалось, что стучат (в дверь)
כלל.I trust I shall hear from you soonнадеюсь на скорый ответ (концовка письма)
כלל.I want to hear nothing more about it!и никаких разговоров!
כלל.I want to hear nothing more about it!без разговоров!
כלל.I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
כלל.I was disturbed to hear the newsэто известие меня расстроило
כלל.I was miles away and didn't hear what he saidя замечтался и не слышал, что он сказал
כלל.I will hear no more of itя об этом не хочу больше слышать
כלל.I will hear what he has to say and act accordinglyя выслушаю его и приму соответствующие меры
כלל.I will not hear of your goingя о вашем отъезде и слушать не хочу
כלל.I won't hear of itя и слышать не хочу об этом
כלל.I won't hear of itя этого не потерплю
כלל.I won't hear of such a thingя этого не потерплю
כלל.I yearn to hear from youмне не терпится получить от вас весточку
כלל.I'd like to hear from you when you get locatedдайте мне знать, когда устроитесь
כלל.if I hear one more picky word from you, you and I are finishedесли ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет кончено
כלל.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней (linton)
כלל.if she wins we'll never hear the end of itесли она выиграет, она прожужжит нам все уши (linton)
כלל.if this got out, she'd never hear the end of itесли это всплывёт, бесконечных попрёков не избежать (linton)
כלל.if this got out, she'd never hear the end of itесли это всплывёт, попрёкам не будет конца (linton)
כלל.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудет (linton)
כלל.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не простит (linton)
כלל.if you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of itесли ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этом (linton)
כלל.if you hear of any job going...если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа...
כלל.I'm glad to hear itрад это слышать
כלל.I'm glad to hear thatя рад узнать об этом
כלל.I'm glad to hear thatотрадно слышать
כלל.I'm much relieved to hear itвы меня успокоили, рад это слышать
כלל.I'm not going to hear the end of this until I agreeон не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton)
כלל.I'm pleased to hear from youя рад получить весточку, от вас (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.)
כלל.I'm pleased to hear from youя рад услышать, от вас (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.)
כלל.I'm so sorry to hear thatя очень огорчён известием о том, что
כלל.I'm sorry to hear that the boys are up in court againмне жаль, что мальчики снова предстали перед судом
כלל.I'm sorry to hear you've been having flu in the familyя с огорчением узнал, что ваша семья переболела гриппом
כלל.it amazed me to hear that you were leavingя был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаете
כלל.it distresses me to hear such wordsмне горько слышать такие слова
כלל.it hurt her to hear thatей было больно это слышать
כלל.it hurts her to hear such wordsей больно слышать такие слова
כלל.it hurts me to hear thisмне обидно слышать это
כלל.it is as great a bore as to hear a poet read his own versesэто так же скучно, как слушать поэта, читающего свои стихи
כלל.it is great a bore to hear a poet read his own versesэто так же скучно, как слушать поэта, читающего свои стихи
כלל.it is nice to hear itприятно это слышать
כלל.it is satisfactory to hear of his successочень приятно слышать о его успехах
כלל.it is sickening to hearпротивно слушать (how; It was sickening to hear him blame everybody else for his own faults. – Противно было слушать, как ... ART Vancouver)
כלל.it is unpleasant to hear itмне неприятно слышать это
כלל.it makes me sick to hearуши вянут (Anglophile)
כלל.it makes one sick to hearуши вянут
כלל.it offends my ears to hear thatмне больно это слышать
כלל.it pains her to hear such wordsей больно слышать такие слова
כלל.it pleases me to hear ...рад признаться, что
כלל.it pleases me to hear ...мне приятно слышать, что
כלל.it tickled me to hear the newsмне было приятно выслушать эти новости
כלל.it was a privilege to hear him speakслушать его было истинным удовольствием
כלל.it was excellent to hear his voice againчудесно было вновь услышать его голос
כלל.it was quite refreshing to hear himзанятно было его слушать
כלל.it was unjust of them not to hear meс их стороны было несправедливо не выслушать меня
כלל.it's a delight to hear him talkслушать его – одно наслаждение
כלל.it's good to hear of itприятно слышать об этом
כלל.it's unhearable to hear the nonsense he is talking!он такую чушь несёт – невозможно!
כלל.it's unhearable to hear the nonsense he is talking!невозможно слушать ту чушь, которую он несёт
כלל.I've heard nothing so farпока я ещё ничего не слышал
כלל.I've never heard of himя ничего не знаю о нем
כלל.Jane really sat up when she heard that gossip of MickДжейн так и села, услышав эту сплетню о Майке
כלל.just hear me out on thisуслышь меня, наконец (ad_notam)
כלל.let hearизвестить
כלל.let hearуведомить
כלל.let hearдать знать
כלל.let hearуслышать (что-либо)
כלל.let me hear from youдайте мне о себе весточку
כלל.let me hear how you get onнапишите мне, как у вас идут дела
כלל.let me hear the songсыграйте мне эту песню
כלל.let me hear the songпропойте мне эту песню
כלל.let somebody hearсообщать
כלל.let somebody hearсообщить
כלל.let somebody hearдать знать
כלל.let us hear from you more oftenдавайте нам почаще о себе знать!
כלל.let's hear it for the President!поаплодируем президенту!
כלל.listen hear reasonприслушаться к голосу разума
כלל.listen hear reasonвнять доводам рассудка
כלל.long to hearхотеть услышать (Ыртыр-Пыртыр)
כלל.long to hearжаждать услышать (Ыртыр-Пыртыр)
כלל.meeting held to hear a report and elect new officialsотчётно-выборочное собрание
כלל.move your body when you hear the drumдвигай телом, когда слышишь барабаны (Alex_Odeychuk)
כלל.must-hearслушать всем обязательно! (Artjaazz)
כלל.never hear the end of itумирать от скуки, слушая (кого-либо; to have to listen for a long time to talk about something embarrassing or annoying КГА)
כלל.never let me hear itчтобы я никогда не слыхал этого
כלל.nobody has heard a peep from youвы не давали о себе знать
כלל.nobody let me hear of itникто не рассказывает мне об этом
כלל.not a day goes by that you don't hear aboutне проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva)
כלל.not heardне услышан
כלל.not to hear outнедослушивать
כלל.not to hear outнедослушать
Gruzoviknot to hear out to the endнедослушивать (impf of недослушать)
Gruzoviknot to hear out to the endнедослушать (pf of недослушивать)
Gruzoviknot to hear properlyослышаться
כלל.not to hear properlyослышаться
כלל.novelists, that can abide to hear nothing but what is new-mintedписатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений слов
כלל.report all you see and hearдокладывайте обо всем, что вы увидите и услышите
כלל.report all you see and hearсообщайте обо всем, что вы увидите и услышите
כלל.see and hear a great dealвидеть и слышать много
כלל.she can hearей слышно
כלל.she can't hearей не слышно
כלל.she can't hear very wellона не очень хорошо слышит
כלל.she doesn't can't hear very wellона плохо слышит
כלל.she is sorry to hear itей грустно слышать это
כלל.she loves to hear herself talkона любит слушать самоё себя
כלל.she raised her voice to make sure that he could hearона повысила голос, чтобы ему наверняка было слышно (linton)
כלל.she seemed to petrify when she heard the newsона словно окаменела, когда услышала эту новость
כלל.she seems to hear a knockей чудится стук
כלל.she seems to see, hear, etc.ей чудится
כלל.she will not hear of my goingона и слышать не хочет о моём отъезде
כלל.since seeing you I have heardпосле того, как я видел вас, я узнал
כלל.sometimes old people do not hearиногда старики не слышат
כלל.speak louder, I can't hear youговорите громче, мне вас не слышно
כלל.speak out, we can't hearговорите громче, нам не слышно
כלל.speak out, we can't hear youпожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас
כלל.talk to hear one's own voiceговорить со "стенкой" (e.g. Am I talking to hear my own voice, or are you listening to me? Anglophile)
כלל.talk to hear voiceразговаривать "со стенкой" (see "talk to hear one's own voice" Anglophile)
כלל.the girl started when he came hearдевочка вздрогнула, когда он приблизился
כלל.the officers heard grumbling in the ranks beneathофицеры ощущали недовольство нижних чинов
כלל.the whole school met to hear his speechпослушать его выступление собралась вся школа
כלל.the whole school met to hear his speechпослушать его выступление пришла вся школа
כלל.the whole world gets to hear about itоб этом узнаёт весь мир (bookworm)
כלל.there is nobody here to hear usздесь нас никто не слышит
כלל.there was such a noise that you couldn't hear a thingшум стоял такой, что ничего нельзя было разобрать
כלל.there's none so deaf as they that will not hearсамые глухие те, кто не хочет слышать
כלל.they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of itони предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
כלל.they went to church'to hear him praiseони пошли в церковь, чтобы послушать его проповедь
כלל.they wish they could hear about thisони были бы счастливы об этом узнать (linton)
כלל.this song just freaks me out whenever I hear itя просто теряю голову, когда слышу эту песню
כלל.trusting to hear from sb. soonс верой в скорый ответ (сообщение, известия, от кого-л.)
כלל.trusting to hear from you soonс верой в скорый ответ сообщение, известия от вас
כלל.trusting to hear from you soonс верой в скорый ответ (сообщение, известия, от кого-л.)
כלל.Wait til you hear this!ты только послушай! (Bullfinch)
כלל.we are sorry to hear that you have been experiencing problems withнам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с
כלל.we could hear him through the noiseего голос доносился сквозь шум
כלל.we could hear him through the noiseмы слышали его, несмотря на шум
כלל.we could not hear from our seatsс наших мест и т.д. было не слышно (from the last row, from here, etc.)
כלל.we could see and hear fairly wellнам было довольно хорошо видно и слышно
כלל.we couldn't hear him through the noiseшум заглушал его слова
כלל.we couldn't hear him through the noiseмы не слышали его из-за шума
כלל.we have heard from Mr. Jones and have written to sameмы получили от м-ра Джоунза письмо и ответили ему
כלל.we hear regularly from one anotherмы регулярно переписываемся
כלל.we heard a distant thunderмы услышали далекие раскаты грома
כלל.we heard him tramping overheadмы слышали, как он топал наверху
כלל.we heard the scurry of little feet down the stairsмы услышали топот детей, сбегавших по лестнице
כלל.we heard the thunder growling in the distanceмы слышали, как вдалеке гремел гром
כלל.we heard the thunder growling in the distanceмы слышали раскаты грома вдали
כלל.we heard voices over the wallза стеной были слышны голоса
כלל.we hope to hear from youмы ждём известий от вас
כלל.we listened but we heard nothingмы слушали, но ничего не слышали
כלל.we regret to hear from youмы с сожалением узнали
כלל.we shall never hear the last of itэтому никогда не будет конца
כלל.we stopped up late to hear the midnight newsвчера мы легли поздно, так как хотели в полночь послушать последние известия
כלל.we want to hear what you've been able to accomplishмы хотим узнать, чего вы достигли (financial-engineer)
כלל.we were astonished to hear thatмы были поражены, когда это узнали
כלל.we were horrified to hear the newsмы ужаснулись, услышав эту весть
כלל.what do you hear from home?что вам пишут из дому?
כלל.whatever you hear, say nothingчто бы вы ни услышали-молчите
כלל.when he heard of his son's death he went to piecesраспадаться
כלל.when he heard of his son's death he went to piecesкогда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой
כלל.will you hear me my lines?проверьте, пожалуйста, как я выучил роль
כלל.would not hear a word of itи слышать об этом не хотел (DoctorKto)
כלל.you all, come back now, hear?всё возвращаемся назад, ясно?
כלל.you boys stop that toilet talk, hear?Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите? (Taras)
כלל.you can hear her a mile offеё за версту слышно
כלל.you could hardly hear himего еле можно было слышать
Игорь Мигyou could hearслышались (В нервном гуле автомобильного потока то и дело слышались хлопки – Over the excited buzz of traffic you could hear pops from time to time (Michele Berdy))
Игорь Мигyou could hearслышался (В нервном гуле автомобильного потока то и дело слышались хлопки – Over the excited buzz of traffic you could hear pops from time to time (Michele Berdy))
Игорь Мигyou could hearможно было услышать
Игорь Мигyou could hear the sound ofраздавались звуки
כלל.you don't have to shout, I can hear youнечего вам кричать, я вас слышу
כלל.you might have heard a pin fallслышно было, как муха пролетит
כלל.you mustn't believe everything you hearнельзя верить всему, что слышишь
כלל.you name it, we hear about itчего только не услышишь! (Sun2day)
כלל.you needn't bawl, I can hear quite wellне орите, я прекрасно слышу
כלל.you ought to hear the way she plays the piano!вы бы слышали, как она играет на рояле!
כלל.you shall hear about itя с тобой ещё поговорю (так и знай)
כלל.you shall hear about itтебе ещё достанется
כלל.you shall hear of itя с тобой ещё поговорю (так и знай)
כלל.you shall hear of itтебе ещё достанется
כלל.you will hear about thisвам за это попадёт
כלל.you will hear about of this laterвам за это ещё попадёт
כלל.you will hear about this laterвы будете вознаграждены за это
כלל.you will hear about of this laterвам за это ещё достанется
כלל.you will hear about of this laterвам за это ещё влетит
כלל.you will hear of this laterвы будете вознаграждены за это
כלל.you won't hear me say that oftenот меня не часто такое услышишь (Being American, I'm rooting for a Canadian team. You won't hear me say that often, so here it is. (Twitter) ART Vancouver)
כלל.you-all come back now, hear?все возвращаемся назад, ясно?
כלל.you-all come back now, hear?эй вы, убирайтесь, слышите?
כלל.you'll hear about this alright!вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!
כלל.you'll hear from me in good timeсо временем я дам о себе знать
כלל.you'll hear it wherever you goвы это услышите везде и всюду
כלל.your scene was unimportant, nobody wanted to hear about itкак обстоят твои дела – это неважно, и никто не хотел об этом слушать
כאן מוצגים 500 הצירופים הראשונים