Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
Булавина
: 221
>>
15.08.2018
9:53:09
bank.
банковский счёт
compte bancaire
15.08.2018
9:52:28
bank.
банковская карта
carte bancaire
29.04.2009
13:34:58
law
включая, в частности
y compris, sans limitation
(аналог англ. including but not limited to)
29.04.2009
12:36:06
law
если не предусмотрено иное
sauf stipulation contraire
21.06.2008
22:13:24
gen.
розничные банковские услуги
banque de detail
20.03.2008
14:15:03
fin.
оригинатор
originateur
20.03.2008
14:13:58
fin.
рейтинговое агентство
agence de notation
20.03.2008
14:12:50
law
секьюритизация
titrisation
7.11.2006
21:05:16
gen.
почтовый адрес
adresse postale
7.11.2006
20:59:05
gen.
организационно-правовая форма
forme juridique
(юридического лица)
7.11.2006
20:52:52
gen.
растаможить
dédouaner
7.11.2006
20:39:39
gen.
без учёта налогов
hors taxes
7.11.2006
20:33:53
gen.
таможенная очистка
dédouanement
7.11.2006
20:27:06
gen.
кутюрье
couturier
7.11.2006
20:21:27
gen.
пожалуйста
je vous en prie
(в ответ на "Спасибо": Merci! - Je vous en prie!)
7.11.2006
20:13:20
gen.
обязуется
s'engage à
7.11.2006
20:06:48
gen.
нотариат
notariat
7.11.2006
19:37:12
gen.
учитывать
prendre en compte
7.11.2006
19:29:52
gen.
РСФСР
RSFSR
(République Socialiste Fédérative Soviétique de Russie)
7.11.2006
19:22:42
gen.
я люблю тебя
je t`aime
17.06.2005
19:13:49
inet.
идентификационный файл, сохраняемый на клиентской системе
témoin de connexion
17.06.2005
19:12:15
inf.
куки
témoin de connexion
17.06.2005
19:05:35
inf.
куки
mouchard
(англ. cookie)
17.06.2005
18:09:46
gen.
деловая игра
simulation de gestion
17.06.2005
17:40:42
market.
лидер продаж
produit phare
(основной, самый успешный продукт)
17.06.2005
17:14:45
inf.
байкер
motard
17.06.2005
17:12:16
gen.
передовой опыт
pratiques d'excellence
17.06.2005
17:08:32
IT
бета-тестирование
test bêta
17.06.2005
16:55:54
IT
резервный файл
fichier de sauvegarde
17.06.2005
16:50:14
IT
резервная копия
copie de sauvegarde
(англ. backup copy)
17.06.2005
16:50:14
IT
резервная копия
sauvegarde
(англ. backup copy)
17.06.2005
16:42:18
inet.
опорная сеть
dorsale
(англ. backbone)
17.06.2005
16:35:53
gen.
обслуживание потребителей
entreprise à consommateur
(англ. business-to-consumer, business-to-customer)
17.06.2005
16:30:48
gen.
обслуживание корпоративных клиентов
entreprise à entreprise
(англ. business to business)
17.06.2005
16:01:13
gen.
прайм-тайм
heure de grande écoute
17.06.2005
16:01:13
gen.
промежуток времени с максимальным количеством телезрителей или радиослушателей
heure de grande écoute
14.05.2005
10:01:53
law
изобразительный элемент
élément figuratif
(товарного знака)
28.04.2005
23:06:27
gen.
текущие расходы
dépenses courantes
28.04.2005
23:00:42
gen.
единовременные расходы
dépenses exceptionnelles
28.04.2005
22:58:44
gen.
единовременный
exceptionnel
28.04.2005
22:58:07
gen.
единовременный
non récurrent
28.04.2005
21:44:57
insur.
андеррайтер
souscripteur
7.02.2005
16:31:33
gen.
Садовое кольцо
Ceinture des Jardins
(встречается также "сeinture des jardins" и др. варианты)
6.02.2005
23:44:15
gen.
деловой климат
climat des affaires
6.02.2005
15:10:25
gen.
ВОЗ
OMS
6.02.2005
15:06:16
fire.
пожарно-спасательная служба
service d'incendie et de sauvetage
6.02.2005
1:31:50
gen.
производство по лицензии
fabrication sous licence
6.02.2005
0:49:28
gen.
программа лечения
programme de traitement
6.02.2005
0:44:38
gen.
побочный эффект
effet pervers
5.02.2005
23:03:11
gen.
выложить
débourser
(т.е. заплатить много денег)
5.02.2005
22:54:13
gen.
бизнесмен
homme d'affaires
5.02.2005
22:48:25
gen.
в январе
au mois de janvier
5.02.2005
22:36:30
gen.
в марте
au mois de mars
5.02.2005
22:19:52
gen.
больной СПИДом
malade du SIDA
5.02.2005
22:17:32
gen.
ВИЧ-инфицированный
infecté par le VIH
5.02.2005
22:11:27
gen.
вакансия
offre d'emploi
(как предложение о работе)
5.02.2005
21:33:20
inf.
трудоголик
accro du boulot
4.02.2005
22:51:21
gen.
министерство образования
ministère de l'éducation
4.02.2005
22:45:07
gen.
бутик
boutique
4.02.2005
22:40:36
food.ind.
сокосодержащие напитки
boissons à base de fruits
4.02.2005
22:17:32
law
Генеральная Прокуратура Российской Федерации
Parquet Général de la Fédération de Russie
4.02.2005
11:30:43
inf.
косить от армии
échapper au service militaire
3.02.2005
23:48:59
gen.
трудоголик
bourreau de travail
3.02.2005
16:44:16
gen.
давайте
allez donc faire
(делать ч-л)
3.02.2005
10:58:31
gen.
директор по связям с общественностью
directeur de communication
2.02.2005
20:08:06
gen.
поголовье
nombre de têtes
(de bétail)
2.02.2005
19:42:49
gen.
было трудно сделать ч-л
avoir eu beaucoup de peine à faire qch
2.02.2005
19:10:33
gen.
копировальный аппарат
photocopieuse
2.02.2005
16:54:14
gen.
мюсли
muesli
2.02.2005
15:47:16
gen.
апостиль
apostille
2.02.2005
15:29:04
gen.
выращивание зерна
culture céréalière
2.02.2005
14:46:03
gen.
в середине девяностых годов
au milieu des années quatre-vingt-dix
2.02.2005
14:40:46
gen.
Подмосковье
environs de Moscou
2.02.2005
14:35:12
gen.
зерновое хозяйство
ferme céréalière
(как предприятие, в отличие от отрасли растениеводства)
2.02.2005
12:27:31
gen.
стадо коров
troupeau de vaches
2.02.2005
12:17:53
gen.
по оценке экспертов
selon les estimations des experts
2.02.2005
11:37:46
gen.
агро-промышленный комплекс
complexe agro-industriel
1.02.2005
15:19:16
gen.
домашний кинотеатр
cinéma maison
1.02.2005
12:51:45
gen.
счёт в долларах США
compte en dollars américains
1.02.2005
12:27:24
law
протокол допроса свидетеля
procès-verbal de déposition de témoin
1.02.2005
12:25:55
law
право на отказ от дачи показаний
droit de refuser de témoigner
1.02.2005
12:17:08
gen.
отказаться
refuser de
(faire qch)
31.01.2005
13:44:19
gen.
бизнес-план
plan d'affaires
21.01.2005
16:02:06
gen.
торгово-промышленная палата
Chambre de Commerce et d'Industrie
21.01.2005
15:19:34
gen.
не применимо
non applicable
(в анкетах и т.п.)
21.01.2005
15:19:34
gen.
нет данных
non applicable
(в анкетах и т.п.)
21.01.2005
15:19:34
gen.
нет сведений
non applicable
(в анкетах и т.п.)
21.01.2005
15:16:32
law
в лице
représenté par
(в договорах и т.п.)
21.01.2005
15:14:13
gen.
количество часов
nombre d'heures
(учебных, рабочих)
21.01.2005
15:12:48
gen.
экономический факультет
faculté d'économie
21.01.2005
15:10:36
gen.
помещения "под ключ"
locaux prêts à l'emploi
21.01.2005
15:06:15
gen.
готовый
prêt à l'emploi
21.01.2005
15:06:15
gen.
"под ключ"
prêt à l'emploi
21.01.2005
15:03:43
gen.
частые вопросы
questions fréquentes
(например, раздел на сайте)
21.01.2005
15:02:36
gen.
частые вопросы
questions courantes
(например, раздел на сайте)
21.01.2005
14:50:03
gen.
трудовой договор на неопределённый срок
contrat à durée indéterminée
21.01.2005
14:50:03
gen.
бессрочный трудовой договор
contrat à durée indéterminée
21.01.2005
14:48:52
gen.
срочный трудовой договор
contrat à durée déterminée
21.01.2005
14:46:42
gen.
столкнуться с
faire face à
(проблемой и т.п.)
21.01.2005
14:42:27
gen.
ЗАГС
Bureau de l'état civil
(в России)
1
2
3
Get short URL