3.08.2018 |
22:02:57 |
gen. |
another view |
один из видов (на) |
3.08.2018 |
22:02:55 |
forestr. |
new shoots |
молодые побеги |
3.08.2018 |
22:02:55 |
formal |
recalling |
на основании (recalling article 15(i) of the Convention) |
3.08.2018 |
22:02:55 |
nautic. |
essential services |
основные функции |
3.08.2018 |
22:02:54 |
electr.eng. |
Rated output capacity |
номинальная выходная мощность |
3.08.2018 |
13:15:11 |
gen. |
document |
зафиксировать |
3.08.2018 |
13:15:11 |
gen. |
document |
установить |
1.09.2016 |
11:09:19 |
met. |
st/st |
нержавеющая сталь (316 st/st – нержавеющая сталь марки 316) |
1.09.2016 |
10:59:30 |
ecol. |
FTU |
формазиновая единица мутности |
20.05.2016 |
12:52:50 |
gen. |
document |
фиксировать (фиксация событий и сведений в какой-либо форме: we documented establishment periods...; Crime scene investigators document the scene with pictures and a written report.) |
22.02.2008 |
4:29:33 |
biol. |
Hyperiidea |
гиперииды |
22.05.2007 |
6:45:14 |
ecol. |
ICRBM |
Комплексное управление прибрежными зонами и бассейнами рек |
22.05.2007 |
4:53:13 |
ecol. |
land-use planning |
функциональное зонирование |
22.05.2007 |
4:39:14 |
ecol. |
ICAM |
КУПЗ |
22.05.2007 |
4:39:14 |
ecol. |
ICAM |
Комплексное управление прибрежными зонами |
27.03.2007 |
8:12:49 |
food.ind. |
Conifer vitamin meal |
Хвойно-витаминная мука |
27.03.2007 |
8:12:49 |
food.ind. |
conifer vitamin flour |
Хвойно-витаминная мука |
12.03.2007 |
5:23:07 |
ecol. |
RCU |
Региональный Координационный Центр |
19.01.2007 |
7:45:10 |
biol. |
Calanoida |
каланиды |
19.01.2007 |
7:38:54 |
biol. |
Euphausiacea |
Эвфаузиевые (Эвфа́узиевые (лат. Euphausiacea) – отряд морских ракообразных из класса высших ракообразных goo.gl; Suggestion: convert http://goo.gl/sMnb0J back to its true URL and move it to the Link address field, then make an appropriate entry in the Link name field. Gruzovik) |
19.01.2007 |
7:32:06 |
ecol. |
Nageotte chamber |
камера Нажотта |
12.01.2007 |
8:18:28 |
chem. |
Utermel solution |
раствор Утермеля |
1.11.2006 |
8:31:36 |
law |
advice of rights |
уведомление о правах |
28.08.2006 |
7:44:42 |
law |
CCE |
непрерывная преступная деятельность |
25.08.2006 |
5:39:50 |
gen. |
Three-pack-a-day |
прокуренный (голос) |
15.06.2006 |
7:58:49 |
forestr. |
period of maturity |
период жизненной кульминации |
15.06.2006 |
7:53:15 |
forestr. |
volume |
запас древесины |
27.03.2006 |
4:28:38 |
biol. |
blade distromatic |
слоевище двудомное (водоросли) |
27.03.2006 |
4:26:28 |
biol. |
blade monostromatic |
слоевище однодомное (водоросли) |
27.03.2006 |
4:23:29 |
biol. |
blade |
слоевище (водоросли) |
27.01.2006 |
7:42:17 |
gen. |
Naoko |
Наоко (женское имя, Япония (в переводе послушный ребенок)) |
27.01.2006 |
3:56:43 |
nucl.phys. |
inaa |
инструментальный нейтронно-активационный анализ |
27.01.2006 |
3:55:23 |
nucl.phys. |
Radiochemical Neutron Activation Analysis |
радиохимический нейтронно-активационный анализ |
19.12.2005 |
7:26:26 |
dril. |
kelly frame |
келли-рама (kelly frame = kelly bar + kelly drive) |
19.12.2005 |
7:26:26 |
dril. |
kelly frame |
рабочая конструкция буровой штанги |
19.12.2005 |
7:22:40 |
tech. |
bucket |
бур |
19.12.2005 |
7:15:04 |
tech. |
overhoist prevent device |
концевик |
19.12.2005 |
7:11:42 |
tech. |
track frame boss |
втулка в раме гусеничной тележки (для крепления стопорного штифта блокировки поворота платформы) |
9.12.2005 |
7:11:33 |
weap. |
sarin gas facility |
фабрика по производству зарина |
9.12.2005 |
6:57:38 |
gen. |
Agonshu |
Агоншу (японская религиозная секта) |
9.12.2005 |
6:51:46 |
gen. |
turn one's back on |
отвратиться от (Chizuo turned his back on Agonshu and began to lay plans for a sect of his own) |
9.12.2005 |
6:51:46 |
gen. |
turn one's back on |
отвернуться от (кого-л.) |
9.12.2005 |
6:36:48 |
gen. |
argument |
словесный конфликт (Shortly after his arrival, he was arrested for assault, following an argument in a massage parlor.) |
9.12.2005 |
6:26:27 |
gen. |
another |
один из (another view) |
7.12.2005 |
6:34:29 |
gen. |
exercise great care |
быть очень внимательным |
2.12.2005 |
9:53:22 |
geogr. |
secondary bays |
заливы второго порядка |
2.12.2005 |
4:30:15 |
sec.sys. |
foam system |
система пенного тушения |
1.12.2005 |
9:54:59 |
prop.&figur. |
air-mixed flame |
смешивание пламени с воздушным потоком |
1.12.2005 |
9:22:06 |
ecol. |
World Heritage Convention |
Конвенция об охране всемирного наследия |
1.12.2005 |
8:27:43 |
gen. |
loss of water vapour |
испарение |
1.12.2005 |
8:17:32 |
qual.cont. |
accelerated conditioning |
ускоренное приведение к требуемым условиям |
1.12.2005 |
7:31:55 |
russ.lang. |
Zapovednik |
заповедник (транслитерация русского слова, приблизительный синоним National park) |
1.12.2005 |
5:57:58 |
forestr. |
post-fire |
послепожарный |
1.12.2005 |
3:30:30 |
product. |
bonding operator |
диспетчер, контролирующий проведение процесса связывания или соединения |
1.12.2005 |
3:28:40 |
product. |
bonder |
монтажник |
1.12.2005 |
3:28:40 |
product. |
bonder |
рабочий по монтажному соединению (труб) |
1.12.2005 |
3:15:58 |
qual.cont. |
performance qualifications |
проверка на соответствие эксплуатационным требованиям |
1.12.2005 |
2:28:59 |
gen. |
pipe-to-fitting joint |
стык трубы и элемента трубного соединения |
1.12.2005 |
2:27:19 |
gen. |
pipe-to-pipe joint |
стык труб |
1.12.2005 |
2:23:43 |
qual.cont. |
be qualified |
подлежать проверке на соответствие требованиям |
30.11.2005 |
7:45:01 |
gen. |
powder |
рассыпаться в порошок |
30.11.2005 |
7:37:42 |
gen. |
chip |
щербиться |
30.11.2005 |
7:12:29 |
formal |
Focal Points Meeting |
Собрание главных представителей |
30.11.2005 |
7:07:37 |
plast. |
bilge slops |
днищевые отложения |
30.11.2005 |
7:07:37 |
plast. |
bilge slops |
осадки жидкости на дне трубы |
30.11.2005 |
4:55:11 |
electric. |
pS/m |
пикосименс на метр |
30.11.2005 |
4:50:16 |
electric. |
picosiemens |
пикосименс |
28.11.2005 |
9:06:59 |
gen. |
FESTU |
ДВГТУ (Far Eastern State Technical University) |
28.11.2005 |
8:43:19 |
nautic. |
fire division |
противопожарная перегородка |
28.11.2005 |
7:45:51 |
gen. |
keep under review |
рассматривать (периодически) |
28.11.2005 |
7:37:01 |
gen. |
request |
обращаться с просьбой |
28.11.2005 |
7:29:04 |
nautic. |
fly the flag |
ходить под флагом |
28.11.2005 |
4:43:16 |
sport. |
contest season |
соревновательный период |
28.11.2005 |
4:43:16 |
sport. |
contest season |
период состязаний |
28.11.2005 |
4:40:37 |
sport. |
competitive record |
список соревнований (в которых участвовал спортсмен) |
28.11.2005 |
4:36:34 |
sport. |
competition weight |
вес на соревновании |
28.11.2005 |
4:36:34 |
sport. |
competition weight |
соревновательный вес |
28.11.2005 |
4:34:24 |
sport. |
off season weight |
вес в межсезонье |
28.11.2005 |
4:23:16 |
geogr. |
Civilian Controlled Area |
зона гражданского контроля (CCA; область на границе между КНДР и Республикой Корея) |
28.11.2005 |
4:21:09 |
geogr. |
CCA |
Зона гражданского контроля, Civilian Controlled Area (область на границе между КНДР и Республикой Корея, 민통지역 – кор.) |
28.11.2005 |
4:15:44 |
ecol. |
DMZ |
Демилитаризованная зона (кор.; область на границе между КНДР и Республикой Корея) |
28.11.2005 |
4:05:42 |
ecol. |
Regional Activity Centre |
региональный центр деятельности, RAC |
28.11.2005 |
4:03:17 |
ecol. |
RAC |
региональный центр деятельности |
28.11.2005 |
3:53:28 |
busin. |
back-to-back meetings |
совещания, проходящие одно за другим (I'm exhausted; I had three meetings back to back.) |
28.11.2005 |
3:35:10 |
sport. |
International Federation of Body Builders |
Международная федерация боди-билдинга |
25.11.2005 |
8:00:00 |
abbr. |
IBSS FEB RAS |
Биолого-почвенный институт ДВО РАН (Institute of Biology and Soil Science FEB RAS) |
25.11.2005 |
7:31:26 |
forestr. |
fire effects |
последствия пожара |
25.11.2005 |
7:27:37 |
gen. |
shoot dieback |
отмирание побегов (most stems experienced shoot dieback) |
25.11.2005 |
7:21:31 |
forestr. |
basal diameter |
диаметр основания (ствола) |
25.11.2005 |
6:37:33 |
geobot. |
seed rain |
рассеивание семян растениями |
25.11.2005 |
5:06:52 |
forestr. |
lower elevations |
нижние участки склонов |
25.11.2005 |
4:51:29 |
forestr. |
small sedge |
мелкоосоковый (i.e. Rhododendron mucronulatum-small sedge forest type – рододендроново-мелкоосоковый тип леса) |
25.11.2005 |
4:51:29 |
forestr. |
small Carex |
мелкоосоковый |
25.11.2005 |
4:43:10 |
forestr. |
xeromesophytic |
ксеромезофитный |
25.11.2005 |
4:36:37 |
forestr. |
seed bank |
запас семян (количество семян, производимых растениями) |
25.11.2005 |
4:28:56 |
forestr. |
disturbance |
воздействие внешних факторов (в основном огня) |
25.11.2005 |
4:19:41 |
forestr. |
fire severity |
сила пожара |
25.11.2005 |
4:13:54 |
forestr. |
circular plot |
круговая пробная площадь |
25.11.2005 |
4:07:06 |
forestr. |
underburn |
слегка пострадать от пожара |
25.11.2005 |
3:52:53 |
ecol. |
RDI |
поступление загрязняющих веществ (в морскую среду) прямым путем и посредством речных стоков, river and direct input of contaminants (into marine environment) |