DictionaryForumContacts

 English-Ukrainian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 563  << | >>

25.05.2024 0:50:11 gen. I'd rather not discuss this over the telephone це не телефонна розмова
25.05.2024 0:50:11 gen. I'd rather not say over the phone це не телефонна розмова ("There's something important I need to discuss with you." "What is it?" "I'd rather not say over the phone. Have you gt time to meet?" (Sugar))
25.05.2024 0:50:11 gen. we shouldn't discuss this on the phone це не телефонна розмова
25.05.2024 0:50:11 gen. it's not meant for the phone це не телефонна розмова ("It's really not meant for the phone," Lance said. "Not meant for the phone?" Paris asked. "You just have to trust me on this one," Lance said. "I couldn't explain it if I tried. Come over to my place as soon as you can. I'll be here." )
25.05.2024 0:50:11 gen. this has to be face-to-face це не телефонна розмова (як варіант: we'd better discuss it face to face)
25.05.2024 0:50:11 gen. I can't go into details over the phone це не телефонна розмова (Look, I can't go into details over the phone. Meet me later tonight at the bar and I will explain everything.)
25.05.2024 0:50:11 gen. I don't want to talk about it on the phone це не телефонна розмова
25.05.2024 0:50:11 inf. I'd rather this situation stay off the comms це не телефонна розмова ("I'd rather this situation stay off the comms," Ray said. "Call me when you're done, and we'll talk details face to face.")
9.04.2024 2:22:46 therm.eng. peak boiler піковий котел
11.03.2024 10:54:04 ammo canister стакан (вистрибуючої міни тощо)
26.01.2024 17:30:32 gen. grab bag екстрений рюкзак
26.01.2024 17:30:32 gen. grab bag тривожна валізка
22.01.2024 20:56:39 mil. area denial ізоляція районів базування
2.11.2023 22:39:14 railw. pneumatic stone injection пневматичний суфляж
30.09.2023 11:56:32 ammo land-service ammunition боєприпаси для застосування на сухопутному театрі воєнних дій (укр. переклад частково запозичений з назви посібника по мінам від Лісника; завуваження вітаються)
29.09.2023 13:09:33 inf. Care to elaborate? Можна детальніше? (You mentioned you had an issue with the new work schedule. Care to elaborate?)
23.09.2023 9:49:26 expl. EOD spot task звіт про оперативне реагування на виявлення ВНП (в термінології ДСНС gov.ua)
23.09.2023 9:49:26 expl. EOD spot task точкове завдання зі знешкодження ВНП (в термінології MAG Україна )
5.09.2023 1:02:56 gen. simple and clear-cut просто та зрозуміло
1.09.2023 11:51:13 gen. put a face to the name познайомитися особисто (тобто побачити, як людина виглядає, коли до цього знав її лише заочно: Oh, it's so nice to finally put a face to the name after all of our calls!)
1.09.2023 11:40:59 gen. put a face to the name пригадати чиєсь обличчя (часто із запереченням: Sounds familiar, but I can't put a face to the name. – Ім'я / прізвище знайоме, а от обличчя пригадати не можу)
1.09.2023 11:39:04 gen. put a face to the name пам'ятати когось в обличчя (It does ring a bell, but I can't put a face to the name. – Прізвище знайоме, а от в обличчя не пам'ятаю.)
1.09.2023 11:36:02 gen. put a name to the face згадати чиєсь ім'я (часто із запереченням: I'm sure I know him, but I can't put a name to the face.)
1.09.2023 11:36:02 gen. put a name to the face згадати, як когось звати (часто із запереченням: I'm sure I know him, but I can't put a name to the face.)
1.09.2023 11:33:46 gen. put a name to ... згадати, кому належить ... (Test your memory and see if you can put a name to the voice in this daily trivia challenge!)
1.09.2023 11:31:46 gen. not be able to put a name to the face, voice, etc. пам'ятати когось в обличчя тощо , але не пам'ятати, як звати цю людину (I'm sure I know him, but I can't put a name to the face.)
29.08.2023 22:42:22 weap. weapons and ammunition management облік та утилізація зброї та боєприпасів (варіант перекладу; докладніше про те, що це за діяльність, див. за посиланням maginternational.org)
28.08.2023 17:36:01 ammo rocket-assisted активно-реактивний (про снаряд)
28.08.2023 17:27:08 ammo high explosive plastic, tracer фугасний з пластичною ВР трасуючий (про снаряд)
28.08.2023 17:03:41 ammo HEAT/APERS кумулятивно-осколковий (про боєприпас)
28.08.2023 14:14:54 ammo stake mine міна, що встановлюється на вбитий у ґрунт кілок (зазвичай це буде протипіхотна осколкова міна з натяжним датчиком цілі)
28.08.2023 14:02:55 ammo scatterable mine міна дистанційного мінування (міна, призначена для встановлення на ґрунт засобами дистанційного мінування)
28.08.2023 3:57:01 expl. context. ground sign awareness демаскуючі ознаки наявності мінно-вибухових засобів
27.08.2023 22:30:59 vulg. context. lose one's shit збожеволіти (have a sudden burst of emotion)
27.08.2023 22:30:59 vulg. context. lose one's shit божеволіти (have a sudden burst of emotion)
25.08.2023 11:54:52 gen. here you are прошу (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools.)
25.08.2023 11:54:52 gen. here you are будь ласка (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you are, a boxful of tools.)
25.08.2023 11:48:13 gen. here you go прошу (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: "Passport, please." "Here you go." "What is the purpose of your visit?" • "Would you please pass the sugar?" "Here you go.")
25.08.2023 11:48:13 gen. here you go будь ласка (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: "Passport, please." "Here you go." "What is the purpose of your visit?" • "Would you please pass the sugar?" "Here you go." • Here you go. I made sure to print the report in triplicate.)
25.08.2023 11:48:13 inf. here you go ось (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини)
25.08.2023 11:48:13 inf. here you go ось, тримайте (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: Here you go, a glass of water should help that sore throat.)
25.08.2023 11:48:13 inf. here you go тримайте (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини)
25.08.2023 11:48:13 inf. here you go тримай (даючи або надсилаючи щось у відповідь на прохання іншої людини: ‘Here you go.’ Callum handed her a glass of orange juice.)
24.08.2023 10:07:16 mil. fin-stabilized необертовий (про снаряд)
24.08.2023 10:04:37 mil. fin-stabilized оперений (про снаряд)
24.08.2023 10:04:08 mil. fin-stabilized armor-piercing discarding sabot бронебійний оперений підкаліберний з відокремлюваним піддоном (снаряд)
24.08.2023 9:54:04 mil. small arms and light weapons стрілецька зброя і легке піхотне озброєння
24.08.2023 9:54:04 mil. small arms and light weapons стрілецька і легка піхотна зброя
24.08.2023 0:37:46 mil. command керований (на відміну від некерованого – victim-operated; про варіант приведення в дію міни тощо)
24.08.2023 0:34:38 mil. victim-operated в некерованому варіанті (на відміну від керованого – command; про варіант приведення в дію міни тощо)
24.08.2023 0:34:38 mil. victim-operated такий, що приводиться в дію жертвою (на відміну від керованого – command; про варіант приведення в дію міни тощо)
23.08.2023 16:06:44 mil. conventionally manufactured промислового виготовлення (нНаприклад, про боєприпаси – на відміну від саморобного)
23.08.2023 15:52:19 mil. light weapons легке піхотне озброєння (На озброєнні наших підрозділів, які на передовій, є стрілецька зброя та легке піхотне озброєння. Це зокрема, танкові і протитанкові гранатомети, протитанкові ракетні установки, які також можуть знищувати ворожу броньовану техніку. espreso.tv)
18.08.2023 22:35:25 progr. context. hardcoded статичний (тобто такий, що був заданий один раз вручну і не змінюється – на відміну від такого, що додається/оновлюється динамічно: In this example, we provide hardcoded elements to data prop. • This example creates a basic FlatList of hardcoded data.)
18.08.2023 16:47:10 context. it helps to не завадить (You don't have to like new art, but it helps to understand it.)
18.08.2023 16:47:10 context. it helps to не буде зайвим (You don't have to like new art, but it helps to understand it.)
18.08.2023 14:14:31 gen. Now what? Що далі?
18.08.2023 14:07:50 context. aspiring початківець (having aspirations to attain a specified profession, position, etc.: an aspiring actor [=a person who aspires to be and is trying to become an actor] • an aspiring novelist • While we do our best to assume no prior knowledge of React, Android, or iOS development, these are valuable topics of study for the aspiring React Native developer.)
18.08.2023 13:57:44 gen. do/have a refresher освіжити в пам'яті (You can skip that section—or read it for a light refresher. • I haven't touched algorithm complexity stuff in quite a while, so I am trying to do a refresher. • If you’re new to JavaScript or need a refresher, you can dive in or brush up at Mozilla Developer Network.)
18.08.2023 13:50:10 gen. amiss негаразд (I could see by the look on their faces that something was amiss. • I knew something was amiss when he didn't answer the door.)
18.08.2023 13:50:10 gen. amiss не в порядку (I could see by the look on their faces that something was amiss. • I knew something was amiss when he didn't answer the door.)
30.07.2023 11:26:21 gen. wishes побажання (If your group would like to visit additional offices/departments during your visit, this will be dependent on faculty/staff availability and we will do our best to accommodate your wishes. • I take this opportunity to extend my best wishes to the other Ambassadors who will [...] preside over the Conference in the year 2010.)
30.07.2023 11:20:08 gen. accommodate врахувати (інтереси, побажання тощо: ...trying to accommodate the special interests of various groups • If your group would like to visit additional offices/departments during your visit, this will be dependent on faculty/staff availability and we will do our best to accommodate your wishes.)
15.07.2023 9:41:11 gen. shortlisted candidate кандидат, який пройшов відбір
15.07.2023 9:41:11 gen. shortlisted candidate фіналіст відбору (Просимо не телефонувати – компанія сама зв’яжеться з фіналістами.)
24.06.2023 16:07:55 gen. in daylight вдень
24.06.2023 16:07:55 gen. in daylight у світлий час доби (The exact time of the meeting is unknown, but it is in daylight. cnn.com)
24.06.2023 16:07:55 gen. in daylight при світлі дня
16.06.2023 12:46:44 data.prot. data processing agreement договір на обробку персональних даних
16.06.2023 12:46:44 data.prot. data processing agreement угода про обробку персональних даних
7.06.2023 20:28:03 gen. propaganda pundit пропагандист (про телеведучого: Propaganda pundits have gone on television to calm the population. Margarita Simonyan, the head of state-financed RT, called the cross-border raids “information attacks” meant to sow panic and said it was “working with many people I know”. theguardian.com)
7.06.2023 0:35:34 gov. collective centre місце компактного проживання (ВПО)
2.06.2023 0:02:32 typogr. greeked text текст-"риба"
2.06.2023 0:02:32 typogr. greeked text риба (заміщуючий текст)
2.06.2023 0:02:32 typogr. dummy text риба (заміщуючий текст)
2.06.2023 0:02:32 typogr. dummy text текст-"риба"
23.05.2023 22:36:39 school student planner щоденник (учнівський)
12.05.2023 19:57:51 expl. Geneva International Centre for Humanitarian Demining Женевський міжнародний центр гуманітарного розмінування
12.05.2023 19:57:51 expl. Danish Refugee Council Данська рада у справах біженців
12.05.2023 19:57:51 expl. National Mine Action Authority Національний орган з протимінної діяльності
12.05.2023 19:57:51 expl. Mine Action Center Центр протимінної діяльності
12.05.2023 19:00:34 expl. cluster munition footprint зона розльоту бойових елементів касетного боєприпасу (український варіант – мій)
12.05.2023 19:00:34 expl. cluster strike footprint зона розльоту бойових елементів касетного боєприпасу (український варіант – мій)
12.05.2023 18:28:54 expl. cluster munition remnants survey обстеження на предмет залишків касетних боєприпасів
12.05.2023 17:01:13 ammo tripwire-activated натяжної дії (про міну)
6.05.2023 11:07:50 ammo mil., artil. boat tail запояскова частина циліндроконічної форми (корпусу снаряду)
6.05.2023 11:06:36 ammo mil., artil. boat-tail base запояскова частина циліндроконічної форми (корпусу снаряду)
4.05.2023 19:00:59 ammo solid shot projectile бронебійний снаряд, що не має спорядження
4.05.2023 18:49:05 ammo context. high-explosive projectile каморний снаряд (на відміну від від спеціальних та суцільних)
4.05.2023 18:49:05 ammo context. high-explosive projectile снаряд вибухової дії (на відміну від від спеціальних та суцільних)
4.05.2023 18:45:35 ammo solid shot projectile суцільний артилерійський снаряд
4.05.2023 16:51:09 ammo off-route mine протибортова міна
18.04.2023 12:18:10 lab.law. safeguarding етика (на робочому місці)
13.04.2023 13:52:56 school catchment school школа, закріплена за певною територією обслуговування
13.04.2023 13:36:20 gen. bus звозити автобусами (This video claims to show titushky being bussed by police to a protest site in Kyiv.)
13.04.2023 13:35:34 gen. bus підвозити автобусами (This video claims to show titushky being bussed by police to a protest site in Kyiv. • Students from surrounding areas are bused to our schools.)
10.04.2023 11:28:10 cartogr. topogr. grid-magnetic angle поправка напряму (G-M angle) Кут між північним напрямом вертикальної лінії координатної сітки та напрямом магнітного меридіана; дорівнює алгебраїчній різниці магнітного відмінювання та зближення меридіанів)
10.04.2023 11:23:57 cartogr. G-M angle поправка напряму (grid magnetic angle) Кут між північним напрямом вертикальної лінії координатної сітки та напрямом магнітного меридіана; дорівнює алгебраїчній різниці магнітного відмінювання та зближення меридіанів)
10.04.2023 0:33:50 cartogr. convergence зближення меридіанів
10.04.2023 0:22:26 cartogr. grid north північний напрям вертикальної лінії кілометрової сітки

1 2 3 4 5 6