3.08.2018 |
22:34:25 |
gen. |
steady person |
надёжный человек |
3.08.2018 |
22:32:39 |
gen. |
take under wing |
опекать |
3.08.2018 |
13:33:10 |
econ. |
measure of convergence |
показатель сходимости |
6.07.2015 |
14:58:35 |
econ. |
home country regulator |
контрольно-надзорный государственный орган |
26.02.2012 |
0:59:59 |
gen. |
as a gesture of thanks |
в знак благодарности |
22.10.2011 |
19:28:19 |
slang |
hit a bump in a road |
столкнуться с проблемой, трудностями |
22.10.2011 |
19:08:39 |
gen. |
unfulfilling |
неудовлетворяющий |
10.04.2011 |
16:32:22 |
gen. |
quite down |
успокаивать |
5.12.2010 |
19:46:38 |
dipl. |
be along fault line |
лежать вдоль линии разлома |
1.12.2010 |
19:36:36 |
gen. |
blabbering |
болтовня |
1.12.2010 |
15:10:44 |
gen. |
urban shrinkage |
"сокращение города" (снос малозаселенных районов города) |
16.11.2010 |
22:31:07 |
gen. |
dorm room |
комната в общежитии |
9.11.2010 |
15:03:32 |
cook. |
swirl |
рулет |
9.11.2010 |
15:02:51 |
cook. |
swirl |
крендель, завиток |
9.11.2010 |
13:59:03 |
slang |
no strings attached |
секс без обязательств, на одну ночь |
20.10.2010 |
0:08:35 |
gen. |
lamplit |
освещённый светом лампы |
19.10.2010 |
20:50:33 |
slang |
just for the halibut |
эвфемизм для "just for the hell of it" |
6.10.2010 |
21:03:19 |
cook. |
old bay seasoning |
приправа к блюдам из мяса краба (wikipedia.org) |
6.10.2010 |
20:00:44 |
cook. |
toss salad |
смешивать ингредиенты салата, помешивая их деревянными лопаточками |
1.10.2010 |
20:04:45 |
commer. |
well-balanced selection |
сбалансированный ассортимент |
26.09.2010 |
21:29:54 |
gen. |
Straightening iron |
утюжок для выпрямления волос |
26.09.2010 |
21:27:35 |
gen. |
semi colour |
безаммиачное окрашивание, с низким содержанием перекиси водорода |
26.09.2010 |
21:22:25 |
gen. |
Clippering |
стрижка бритвой |
8.09.2010 |
14:16:17 |
bank. |
lead supervisor concept |
концепция создания единого надзорного органа |
6.09.2010 |
19:25:22 |
gen. |
burst forth |
благоухать |
2.09.2010 |
23:19:50 |
bank. |
cross-border mergers |
трансграничные, транснациональные слияния |
31.08.2010 |
18:58:22 |
bank. |
cross-border banking |
трансграничные банковские услуги |
31.08.2010 |
12:28:50 |
econ. |
single banking license |
единая банковская лицензия |
30.08.2010 |
16:13:20 |
econ. |
switching costs |
затраты переключения, издержки переключения |
21.08.2010 |
0:52:59 |
furn. |
canopy top bed |
кровать с навесом |
29.06.2010 |
21:49:19 |
slang |
shoot through the roof |
возрастать |
29.06.2010 |
21:00:02 |
slang |
kick butt at |
отличиться (в чём-либо; be good at something) |
29.06.2010 |
21:00:02 |
slang |
kick butt at |
хорошо что-либо делать (be good at something) |
29.06.2010 |
19:43:42 |
abbr. |
convo |
разговор |
29.06.2010 |
19:38:04 |
gen. |
full hair |
объёмные волосы |
27.06.2010 |
22:59:19 |
gen. |
busted |
непривлекательный |
27.06.2010 |
22:56:12 |
gen. |
lust-worthy |
привлекательный, вызывающий сексуальное желание |
27.06.2010 |
22:19:44 |
gen. |
revamp a closet |
обновить гардероб |
16.06.2010 |
18:33:25 |
cook. |
amenable to needs |
соответствующий потребностям |
16.06.2010 |
17:51:51 |
cook. |
bread bowl |
горшочек из хлеба (в нем подается суп из моллюсков) |
16.06.2010 |
17:48:22 |
gen. |
stay full |
оставаться сытым, быть сытым |
23.05.2010 |
21:59:41 |
gen. |
tauntingly |
дразняще, насмешливо |
21.05.2010 |
15:13:49 |
cook. |
panko |
панко (панировочные сухари) |
21.05.2010 |
15:03:58 |
cook. |
pulled pork |
карнитас |
19.05.2010 |
22:49:41 |
gen. |
glint in the eyes |
блеск в глазах |
19.05.2010 |
22:11:48 |
construct. |
recycled-content concrete |
утилизованный бетон |
19.05.2010 |
22:09:13 |
construct. |
recycled-content concrete |
бетон рециркуляционной обработки |
19.05.2010 |
21:15:13 |
gen. |
building sustainability |
устойчивость здания |
19.05.2010 |
19:58:32 |
gen. |
unobtrusive glow |
не бьющий в глаза свет, не режущий глаза свет |
18.05.2010 |
23:41:04 |
gen. |
glitter-dusted |
покрытый блёстками |
18.05.2010 |
23:35:56 |
gen. |
wallet-friendly |
не бьющий по кошельку, "безобидный для кошелька" |
15.04.2010 |
20:52:38 |
gen. |
take under wing |
взять под крыло |
15.04.2010 |
20:30:05 |
med. |
confide memories |
делиться воспоминаниями |
8.04.2010 |
22:02:16 |
gen. |
discerning taste preferences |
отличающиеся вкусовые предпочтения |
28.02.2010 |
17:35:25 |
slang |
Baby bear |
начинающий полицейский |
28.02.2010 |
17:31:41 |
fig.of.sp. |
elephant joke |
глупая шутка |
28.02.2010 |
17:27:48 |
fig.of.sp. |
kill an elephant |
справиться с большим объёмом работ |
27.02.2010 |
22:39:22 |
slang |
currant bun |
солнце |
27.02.2010 |
22:38:11 |
slang |
ruby murray |
карри |
8.02.2010 |
21:59:48 |
gen. |
ponio |
резинка для волос (предназначена для создания конских хвостов) |
8.02.2010 |
21:57:02 |
gen. |
linziclip |
заколка "линциклип" (что-то наподобие заколки-краба) |
8.02.2010 |
21:53:38 |
gen. |
headwrap |
повязка для волос |
8.02.2010 |
21:50:01 |
gen. |
hair slide |
невидимка |
8.02.2010 |
21:48:35 |
gen. |
hair bobble |
резинка для волос (с крупными пластиковыми элементами) |
8.02.2010 |
21:42:57 |
gen. |
bun net |
сеточка для волос |
8.02.2010 |
21:40:45 |
gen. |
beak clip |
зажим для волос |
17.10.2009 |
0:29:01 |
gen. |
luck-based |
основанный на удаче |
24.09.2009 |
9:29:05 |
gen. |
snotty |
презрительный |
13.09.2009 |
14:57:38 |
gen. |
food-peddler |
уличный торговец едой |
9.09.2009 |
18:49:29 |
ed. |
written reproduction |
изложение |
9.09.2009 |
18:44:27 |
inf. |
be psychic |
иметь чутье |
27.08.2009 |
14:01:10 |
gen. |
for generations |
Столетиями |
27.08.2009 |
14:01:10 |
gen. |
for generations |
веками |