DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user EatMyShorts: 64

25.06.2019 10:26:53 gen. be ahead of the curve быть на шаг впереди
25.06.2019 10:26:46 gen. ahead of the curve на шаг впереди
28.04.2019 6:07:46 gen. old-school старомодный
4.08.2018 14:29:05 med. placebo пустышка (в контексте медицинских испытаний, где одна группа получает настоящее лекарство, а вторая – имитацию)
4.08.2018 14:28:18 med. modality школа (совокупность идей и взглядов в отношении к методу нетрадиционного лечения)
12.12.2016 4:29:16 gen. aerobic fitness аэробные способности
8.12.2016 0:27:01 gen. this is part of being human Такова человеческая природа
21.05.2013 3:06:06 gen. yellow onion репчатый лук
16.04.2013 20:55:46 gen. trip up запутывать (кого-либо)
11.04.2013 7:34:22 gen. ahead of the curve быть на шаг впереди
4.04.2013 21:22:17 gen. rice cake рисовые хлебцы
1.04.2013 3:19:19 gen. damaged fats окисленные жиры
1.04.2013 2:59:30 gen. high-glycemic с высоким гликемическим индексом
31.03.2013 18:51:49 gen. throat clearing першение в горле
29.03.2013 17:15:35 gen. beyond frustrated окончательно потерявший всякую надежду
29.03.2013 17:09:21 gen. love on the spot. влюбиться с первого взгляда
27.03.2013 1:07:31 bot. summer squash патиссон
26.03.2013 21:11:08 cook. black beans чёрная фасоль
26.03.2013 2:13:51 cook. kibbeh кеббе (блюдо греческой кухни)
26.03.2013 2:09:48 cook. avgolemono авголемоно (суп в греческой кухне)
25.03.2013 19:40:44 sport. mountain climber шаги альпиниста (спортивное упражнение)
25.03.2013 19:20:38 sport. lunge and twist выпады с поворотом корпуса
25.03.2013 19:19:47 sport. walking lunge шагающие выпады
25.03.2013 4:32:58 sport. jumping jacks прыжки ноги вместе, ноги врозь
25.03.2013 4:16:37 sport. walk uphill Ходьба в гору
25.03.2013 0:40:12 sport. split stance поза "ножницы"
25.03.2013 0:16:19 sport. athletic stance поза атлета
22.03.2013 23:51:54 sport. cool down заминка
19.03.2013 17:51:52 sport. midsection талия, брюшные мышцы
16.03.2013 23:51:27 cook. simple syrup сахарный сироп
16.03.2013 21:17:05 cook. sparkler шипучка (напиток)
16.03.2013 18:35:08 cook. old-fashioned oats овсяные хлопья
16.03.2013 2:38:07 cook. toasted sesame oil тёмное кунжутное масло
16.03.2013 1:58:22 cook. run the boiling water into ошпарить кипящей водой
16.03.2013 1:56:38 cook. drizzle сбрызнуть
16.03.2013 1:10:45 cook. brown sugar тростниковый сахар
16.03.2013 1:00:03 cook. pea shoots гороховые побеги
15.03.2013 17:19:16 cook. soy crumbles соевый фарш
15.03.2013 3:00:42 cook. cannellini beans белая фасоль
15.03.2013 1:56:59 cook. unbleached white flour Неотбелённая мука высшего сорта
15.03.2013 0:00:58 cook. buttery spread маргарин для бутербродов (типа масла "Рама")
14.03.2013 23:25:13 cook. seasoning mix смесь специй
13.03.2013 21:30:14 gen. steamed milk парное молоко
13.03.2013 18:41:37 bot. yellow summer squash патиссон
12.03.2013 20:43:41 gen. stair climber тренажёр "лестница" или "бесконечная лестница"
12.03.2013 18:51:39 gen. rest assured можете не беспокоиться
12.03.2013 18:51:06 gen. rest assured можете не сомневаться
8.03.2013 6:17:41 food.ind. coconut water кокосовая вода
8.03.2013 6:17:41 food.ind. coconut water кокосовый сок
8.03.2013 6:06:41 food.ind. opt for придерживаться
8.03.2013 6:04:24 food.ind. healthy dose разумная доза
8.03.2013 5:05:42 food.ind. contaminant посторонние примеси
8.03.2013 2:07:40 gen. professional strength профессиональное качество
8.03.2013 2:06:35 adv. strength качество (professional strength – профессиональное качество (миксер))
6.03.2013 17:54:24 med. inflammation изжога
6.03.2013 17:48:55 med. insulin resistance сопротивляемость организма инсулину
6.03.2013 1:51:16 med. weight cycling кругооборот веса (когда при соблюдении диет вес постоянно сбрасывается, а потом снова набирается)
5.03.2013 0:39:11 med. mental alertness концентрация внимания
4.03.2013 23:47:47 med. sarcopenic obesity саркопеническое ожирение
25.01.2013 6:02:50 gen. presto а потом раз, и
25.01.2013 6:02:24 gen. presto опомниться не успел, как (в виде обособленного запятыми оборота and presto)
25.01.2013 5:36:02 R&D. well-funded с солидной научной базой (исследовательская работа)
14.01.2013 21:17:41 gen. put a strain on увеличить нагрузку
14.01.2013 21:14:14 gen. stand riveted стоять, как вкопанный