Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
EatMyShorts
: 64
25.06.2019
10:26:53
gen.
be ahead of the curve
быть на шаг впереди
25.06.2019
10:26:46
gen.
ahead of the curve
на шаг впереди
28.04.2019
6:07:46
gen.
old-school
старомодный
4.08.2018
14:29:05
med.
placebo
пустышка
(в контексте медицинских испытаний, где одна группа получает настоящее лекарство, а вторая – имитацию)
4.08.2018
14:28:18
med.
modality
школа
(совокупность идей и взглядов в отношении к методу нетрадиционного лечения)
12.12.2016
4:29:16
gen.
aerobic fitness
аэробные способности
8.12.2016
0:27:01
gen.
this is part of being human
Такова человеческая природа
21.05.2013
3:06:06
gen.
yellow onion
репчатый лук
16.04.2013
20:55:46
gen.
trip up
запутывать
(кого-либо)
11.04.2013
7:34:22
gen.
ahead of the curve
быть на шаг впереди
4.04.2013
21:22:17
gen.
rice cake
рисовые хлебцы
1.04.2013
3:19:19
gen.
damaged fats
окисленные жиры
1.04.2013
2:59:30
gen.
high-glycemic
с высоким гликемическим индексом
31.03.2013
18:51:49
gen.
throat clearing
першение в горле
29.03.2013
17:15:35
gen.
beyond frustrated
окончательно потерявший всякую надежду
29.03.2013
17:09:21
gen.
love on the spot.
влюбиться с первого взгляда
27.03.2013
1:07:31
bot.
summer squash
патиссон
26.03.2013
21:11:08
cook.
black beans
чёрная фасоль
26.03.2013
2:13:51
cook.
kibbeh
кеббе
(блюдо греческой кухни)
26.03.2013
2:09:48
cook.
avgolemono
авголемоно
(суп в греческой кухне)
25.03.2013
19:40:44
sport.
mountain climber
шаги альпиниста
(спортивное упражнение)
25.03.2013
19:20:38
sport.
lunge and twist
выпады с поворотом корпуса
25.03.2013
19:19:47
sport.
walking lunge
шагающие выпады
25.03.2013
4:32:58
sport.
jumping jacks
прыжки ноги вместе, ноги врозь
25.03.2013
4:16:37
sport.
walk uphill
Ходьба в гору
25.03.2013
0:40:12
sport.
split stance
поза "ножницы"
25.03.2013
0:16:19
sport.
athletic stance
поза атлета
22.03.2013
23:51:54
sport.
cool down
заминка
19.03.2013
17:51:52
sport.
midsection
талия, брюшные мышцы
16.03.2013
23:51:27
cook.
simple syrup
сахарный сироп
16.03.2013
21:17:05
cook.
sparkler
шипучка
(напиток)
16.03.2013
18:35:08
cook.
old-fashioned oats
овсяные хлопья
16.03.2013
2:38:07
cook.
toasted sesame oil
тёмное кунжутное масло
16.03.2013
1:58:22
cook.
run the boiling water into
ошпарить кипящей водой
16.03.2013
1:56:38
cook.
drizzle
сбрызнуть
16.03.2013
1:10:45
cook.
brown sugar
тростниковый сахар
16.03.2013
1:00:03
cook.
pea shoots
гороховые побеги
15.03.2013
17:19:16
cook.
soy crumbles
соевый фарш
15.03.2013
3:00:42
cook.
cannellini beans
белая фасоль
15.03.2013
1:56:59
cook.
unbleached white flour
Неотбелённая мука высшего сорта
15.03.2013
0:00:58
cook.
buttery spread
маргарин для бутербродов
(типа масла "Рама")
14.03.2013
23:25:13
cook.
seasoning mix
смесь специй
13.03.2013
21:30:14
gen.
steamed milk
парное молоко
13.03.2013
18:41:37
bot.
yellow summer squash
патиссон
12.03.2013
20:43:41
gen.
stair climber
тренажёр "лестница" или "бесконечная лестница"
12.03.2013
18:51:39
gen.
rest assured
можете не беспокоиться
12.03.2013
18:51:06
gen.
rest assured
можете не сомневаться
8.03.2013
6:17:41
food.ind.
coconut water
кокосовая вода
8.03.2013
6:17:41
food.ind.
coconut water
кокосовый сок
8.03.2013
6:06:41
food.ind.
opt for
придерживаться
8.03.2013
6:04:24
food.ind.
healthy dose
разумная доза
8.03.2013
5:05:42
food.ind.
contaminant
посторонние примеси
8.03.2013
2:07:40
gen.
professional strength
профессиональное качество
8.03.2013
2:06:35
adv.
strength
качество
(professional strength – профессиональное качество (миксер))
6.03.2013
17:54:24
med.
inflammation
изжога
6.03.2013
17:48:55
med.
insulin resistance
сопротивляемость организма инсулину
6.03.2013
1:51:16
med.
weight cycling
кругооборот веса
(когда при соблюдении диет вес постоянно сбрасывается, а потом снова набирается)
5.03.2013
0:39:11
med.
mental alertness
концентрация внимания
4.03.2013
23:47:47
med.
sarcopenic obesity
саркопеническое ожирение
25.01.2013
6:02:50
gen.
presto
а потом раз, и
25.01.2013
6:02:24
gen.
presto
опомниться не успел, как
(в виде обособленного запятыми оборота and presto)
25.01.2013
5:36:02
R&D.
well-funded
с солидной научной базой
(исследовательская работа)
14.01.2013
21:17:41
gen.
put a strain on
увеличить нагрузку
14.01.2013
21:14:14
gen.
stand riveted
стоять, как вкопанный
Get short URL