DictionaryForumContacts

Language: French

Threads containing posts by I. Havkin

 

3 225  Подскажите пжс как можно правильно интерпретировать начало нижеследующей фразы из швейцарского ...  ROGER YOUNG  26.01.2020  11:54
14 303  article coté  Simkaab  23.01.2020  13:22
4 302  Seulement cette interpretation... - перевод  av_pa  8.01.2020  19:56
18 514  Guillaumier - произношение  livebetter.ru  24.12.2019  12:13
14 489  РУКОПОЛОЖИ́ТЬ - срочно!  nevelena  21.12.2019  16:52
13 645  старший друг  nevelena  21.12.2019  11:10
5 246  profit subsistant -термин из брачного контракта в пункте о долговых обязательствах супругов  LacBlanc  20.12.2019  21:11
5 361  как перевести " контакт посюстороннего и потустороннего "  Soprano88  20.12.2019  18:46
4 298  PRO  Viktor N.  29.11.2019  16:35
3 319  beaucoup plus facile à appréhender que  Viktor N.  27.11.2019  12:01
31 1906  Перевести статью в Википедии с русского на французский для французского раздела  | 1 2 all CopperKettle  25.11.2019  10:16
14 274  Saint-Maurice-du-Lac  Ludens  22.11.2019  19:12
6 580  De par ma chandelle verte  Simkaab  22.11.2019  16:15
5 224  personne responsable du marché  Viktor N.  22.11.2019  14:21
2 229  maîtrise d'ouvrage déléguée  Viktor N.  19.11.2019  0:28
7 241  еще один словарь из Encyclopédie méthodique: Economie politique et diplomatique  iverba  18.11.2019  11:42
8 239  что можно перевести лучше?  Soprano88  15.11.2019  23:50
12 534  diplomatique des chartres - заглавие словаря XVIII века  | 1 2 all iverba  14.11.2019  13:11
8 257  Подскажите пожалуйста что можно исправить в переводе?  Soprano88  13.11.2019  15:09
3 175  как перевести  Soprano88  12.11.2019  23:34
3 222  Нужен ли употребить "avec"  Soprano88  12.11.2019  23:32
14 534  Волки лютеют ?  RRH  26.10.2019  14:28
6 201  Heur и второе слово на фото  VictorMashkovtsev  19.10.2019  18:19
5 206  aller à plat  Ludens  17.10.2019  11:28
1 547  coaption element  CSB  9.10.2019  14:29
21 643  Прошу помощи с переводом слова pirle.  kingfisher  5.10.2019  19:50
11 313  Zone Industrielle des Ébisoires,  foxnatascha  2.10.2019  16:14
9 229  BST  chem. Assol  29.07.2019  22:16
9 301  Fors d’imposition secondaires et/ou spéciaux  tax. kingfisher  11.07.2019  11:30
1 236  Транслитерация фамилии  Lucym  3.07.2019  14:54
4 264  beau-livre  paulciz  28.06.2019  21:46
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12