DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user KVE: 50

29.09.2016 23:05:13 ecol. внешнее воздействие на радиационный баланс Strahlungsantrieb (allewoerter.de, wikipedia.org)
27.09.2016 21:22:41 vulg. похуй Arschlecken (Scheiße! Словарь Немецкого мата и жаргона russki-mat.net)
27.09.2016 21:17:21 taboo ебаться arschkratzen (russki-mat.net)
22.09.2016 19:57:55 gen. перечеркнуть букву t einen Querstrich ziehen
22.09.2016 6:42:34 gen. брендовый товар Markenprodukt
22.09.2016 5:18:01 tech. паровая тяга Dampfbetrieb (Im 1960 fuhren viele Züge noch im Dampfbetrieb. – В 1960-м многие поезда ходили ещё на паровой тяге.)
22.09.2016 4:39:13 philos. предельное обоснование Letztbegründung
30.08.2016 19:14:05 gen. примерять abpassen (eine Gelegenheit abpassen улучить момент)
30.08.2016 19:14:05 gen. улучать момент abpassen
30.08.2016 19:14:05 gen. выжидать abpassen
29.08.2016 20:17:59 inf. сейсмопрогноз Bebenvorhersage
29.08.2016 20:16:04 inf. сейсмопрогноз Bebenvorhersage (ein plötzliches unvorhergesagtes Erdbeben – внезапное неспрогнозированное землетрясение)
29.08.2016 5:19:59 inf. лох Saugnapf
29.08.2016 5:18:16 inf. простофиля Saugnapf
29.08.2016 4:43:37 food.serv. мясное ассорти по-берлински Berliner Schlachtplatte (блюдо из разных сортов мяса и картофеля, в общепите)
29.08.2016 4:32:08 gen. рождественская фигурка Krippenfigur (обычно во мн.ч. Krippenfiguren – комплект фигурок: младенец Христос в яслях (Krippe), Мария, Иосиф, волхвы и др. (рождественская традиция у католиков))
27.08.2016 1:15:06 astronaut. главный экран в диспетчерской, в центре управления Hauptschirm (в таком значении – в науч.-фант. романе "Andymon" (DDR,1986))
27.08.2016 0:45:46 lit. космонавтика Raumfahrt (жанр литературы о космических путешествиях, не вполне укладыаается в рамки жанра "научная фантастика" и упоминается отдельно при перечислении -в библиотеке, на книж. ярмарке и т. п.: Raumfahrt und Science Fiction. В качестве названия жанра, возможно, лучше подойдет "звездоплавание" – если нет уже устоявшегося названия)
27.08.2016 0:23:33 inf. простофиля Saugnapf (синоним Sauger, видимо, калька с англ. sucker: Who is the sucker who bought your old car?)
26.08.2016 23:50:35 gen. сочиться sickern (h,s)
26.08.2016 23:46:13 gen. напоминать о чем-либо die Erinnerung an etwasheraufbeschwören
26.08.2016 23:46:13 gen. припоминать кому-либо, что-либо die Erinnerung an etwasheraufbeschwören
26.08.2016 23:43:45 gen. нападение вызвало ответный удар der Angriff beschwor einen Vergeltungsschlag herauf
26.08.2016 23:38:35 gen. накликать heraufbeschwören
26.08.2016 23:38:35 gen. вызывать последствие, воспоминание, представление о чём-либо heraufbeschwören
26.08.2016 23:32:56 gen. исподтишка im Ärmel
26.08.2016 23:32:56 gen. за пазухой im Ärmel
26.08.2016 23:28:00 gen. перекус Imbiss
26.08.2016 22:20:06 gen. ранжировать einen Rang zuweisen
26.08.2016 22:14:36 tech. режим, заданный производителем Herstellermodus
26.08.2016 22:14:36 tech. фабричный режим Herstellermodus
26.08.2016 22:08:31 gen. целый и невредимый ganz und heil
26.08.2016 22:02:09 gen. совершенный heil
26.08.2016 22:02:09 gen. идеальный heil
26.08.2016 21:58:59 gen. прогноз сейсмоактивности Bebenvorhersage
26.08.2016 21:58:59 gen. прогноз землетрясений Bebenvorhersage
26.08.2016 21:53:00 psychol. создавать установку einstellen (auf A, на что-либо)
26.08.2016 21:36:34 tech. устанавливать на какое-либо значение einstellen (устройство, прибор, программу; auf A)
26.08.2016 21:33:27 gen. устанавливать einstellen (auf A; в т. ч. психол., на что-либо)
26.08.2016 21:33:27 gen. нацеливать einstellen (auf A; в т. ч. психол., на что-либо)
26.08.2016 21:29:28 gen. подсветка Hervorhebung (пунктов меню на экране, приборной панели)
26.08.2016 21:27:24 gen. греч. grch. (греческий – griechisch)
26.08.2016 21:20:30 gen. этаж Rang
26.08.2016 21:03:08 gen. нахальный rotznäsig (GLOSBE: rotznasig сопливый [rotznäsig нахальный; грубый; сопливый [– CANNOO: строго rotznasig, без умлаута glosbe.com, glosbe.com)
26.08.2016 21:03:08 gen. грубый rotznäsig
8.04.2016 7:04:18 gen. чипировать verchipen (от англ. chip- чип, микросхема), помечать RFID-чипом (товар, дом.животное)
8.04.2016 6:19:16 philos. предельное обоснование Letztbegründung (строго опр-й термин, не смешивать с Grundlegung, Grundlage)
8.04.2016 6:00:58 mil. заряжай! laden! ((команда) Laden!Fertig!An!Feuer!-Заряжай!Товсь!Цельсь!Пли!)
2.04.2016 1:35:26 gen. сеть низкого напряжения Niederspannungsnetz (220/380V (одно-/трёхфазная) allewoerter.de)
1.04.2016 21:13:18 gen. в процессе становления im Werden (Нем.-Русс. Словарь под ред. проф.И.В.Рахманова, М., "Советская Энциклопедия",1972 – без "begriffen sein")