DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user PetroNat: 25

26.10.2016 10:37:06 gen. пресс-папье Löschwiege (wikipedia.org)
10.07.2015 19:44:10 gen. возвращаться на родину in die Heimat zurückkehren
10.06.2015 1:01:57 scient. химмотология Chemmotologie (см. ссылку wikipedia.org)
25.05.2015 13:19:49 railw. тележка Якобса Jakobsdrehgestell
16.11.2014 0:19:55 tech. вентилятор с вязкостной муфтой Viscolüfter (Принцип действия см. myfta.ru)
16.11.2014 0:19:55 tech. виско-вентилятор Viscolüfter
16.11.2014 0:19:55 tech. висковентилятор Viscolüfter
16.11.2014 0:19:55 tech. visco-вентилятор Viscolüfter
18.06.2014 0:43:21 med. трансплантолог Transplanteur (Pluralform: -teure; wiebliche Form: -teurin)
27.05.2014 17:31:57 house. стакан для смешивания Mixbecher (составная часть погружного блендера)
27.05.2014 17:30:10 house. редуктор / переходник Getriebevorsatz für Schneebesen (для насадки-венчика погружного блендера)
27.05.2014 17:25:46 house. насадка-венчик Schneebesen (составная часть погружного блендера)
22.05.2014 22:36:41 food.ind. крючок для извлечения лопасти для замешивания Hakenspieß zum Entfernen des Knethakens (принадлежность хлебопечек)
19.02.2014 23:35:13 transp. беспороговый schwellenlos (напр., вход / выход из автобуса на остановках)
19.02.2014 22:21:45 radioloc. антенный пост Antennenposten
19.02.2014 22:18:59 industr. Рособоронзаказ Föderaler Dienst Russlands für Rüstungsaufträge
14.02.2014 23:54:34 sport. медальный зачёт Medaillenspiegel (термин взят из немецкой Википедии wikipedia.org)
20.11.2013 22:50:51 tech. преднапряжённый vorgespannt (о пружинах)
12.08.2013 1:25:32 polygr. задняя сторона обложки Rücktitel
9.08.2013 21:56:47 photo. стоковая фотография Stock-Bild (см. одноименную статью в русс. Википедии; аналог в англ. stock photo)
14.07.2013 0:07:48 qual.cont. проверка отчёт о проверке, оформленная недопустимым образом Vetoprüfung (Термин взят из немецкой презентации для курсов повышения квалификации аудиторов, где собраны примеры из реальных аудиторских отчётов с неправильными формулировками. В данном случае "Veto-" несёт в себе значение "как делать нельзя".)
13.07.2013 18:13:49 qual.cont. Примеры недопустимого оформления проверок Erkenntnisse aus Vetoprüfungen (Фраза является названием немецкой презентации к курсу повышения квалификации аудиторов, где были приведены примеры реальных аудиторских отчётов с некорректными формулировками. В данном контексте "Veto-" употреблено в значении "как делать нельзя".)
29.06.2013 23:48:49 qual.cont. Европейская Организация Качества EOQ (metrologu.ru)
29.06.2013 23:48:49 qual.cont. ЕОК EOQ
28.06.2013 1:30:36 manag. энергоменеджмент Energiemanagement (междунар. стандарт ISO 50001)