Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Forum: German - RussianThreads started by
Vasssson
2
149
Левобережная Украина, трудности перевода. Не знаю уже, куда обратиться.
hist.
Vasssson
30.11.2016
16:21
2
149
Пожалуйста ПОМОГИТЕ чайнику: объясните разницу между Mietе und Pachtvertrag.
notar.
Vasssson
17.03.2016
20:09
3
106
Normkupplung помогите перевести
electr.eng.
Vasssson
20.11.2015
12:49
1
99
Втулка для установки датчика температуры
gen.
Vasssson
16.11.2015
12:20
4
130
КОТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
gen.
Vasssson
10.11.2015
14:00
2
166
Помощь с переводом нужна. Мягкая вставка для муфты.
gen.
Vasssson
10.11.2015
9:35
3
168
Нужна помощь с переводом. Abdeckung für Weitspanntrasse
electr.eng.
Vasssson
6.11.2015
23:51
10
190
Maschinenanschluss. Довольно глупый вопрос.
tech.
Vasssson
6.11.2015
13:30
3
193
НУЖНА ПОМОЩ, технический язык.
gen.
Vasssson
3.11.2015
12:20
7
144
Значение слова "quittieren", прим. словосочетание "angesprochen quittieren".
tech.
Vasssson
28.10.2015
7:40
9
435
ПЯТЬ СЛОВ - Котельное оборудование. Нужна помощь.
tech.
Vasssson
9.10.2015
15:45
31
265
Как можной быстрей нужна помощь в переводе: котельное оборудование.
gen.
Vasssson
9.10.2015
12:14
2
151
Помогите с переводом, кто сможет. Слово "простой" в плане "простой груза".
logist.
Vasssson
1.10.2015
7:43
Get short URL