DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user freedomanna: 160  >>

6.08.2020 7:47:17 gen. comprehensive whole неразрывное целое
6.08.2020 7:47:17 gen. comprehensive whole единое целое
6.08.2020 7:47:17 gen. comprehensive whole целостная система
6.08.2020 7:44:58 gen. comprehensive whole всеобъемлющее целое
13.07.2020 8:40:11 gen. destiny of nations судьба народа
13.07.2020 7:51:19 gen. sole focus единственная цель
11.07.2020 9:28:07 gen. outer show показуха
11.07.2020 8:05:50 gen. ultimate reality истинная сущность
11.07.2020 8:05:50 gen. ultimate reality идеальная реальность
11.07.2020 8:05:50 gen. ultimate reality абсолют
10.07.2020 13:03:12 gen. life of faith жизнь веры
10.07.2020 13:03:12 gen. life of faith жизнь в вере
5.07.2020 7:30:49 gen. cut-off grade пороговое значение
2.07.2020 7:04:54 gen. rest will follow остальное приложится
2.07.2020 7:04:54 gen. rest will follow остальное придёт само собой
2.07.2020 6:33:08 gen. take a critical look at критически взглянуть на
2.07.2020 6:32:29 gen. take a critical look at критически оценить
2.07.2020 6:32:29 gen. take a critical look at провести критический анализ
2.07.2020 6:32:29 gen. take a critical look at критически подойти к
2.07.2020 6:24:30 gen. from a variety of perspectives с разных точек зрения
2.07.2020 6:24:30 gen. from a variety of perspectives с различных точек зрения
2.07.2020 6:24:30 gen. from a variety of perspectives по различным направлениям
2.07.2020 6:24:30 gen. from a variety of perspectives с точки зрения целого ряда различных подходов
2.07.2020 6:24:30 gen. from a variety of perspectives с различных углов зрения
1.07.2020 9:30:00 gen. successful growth успешный рост
1.07.2020 9:30:00 gen. successful growth успешное развитие
29.06.2020 6:50:37 gen. great passion большая страсть
29.06.2020 6:50:37 gen. great passion великая страсть
28.06.2020 13:47:12 gen. at its height в самом разгаре
28.06.2020 13:47:12 gen. at its height на пике своего развития
28.06.2020 13:47:12 gen. at its height в наивысшем проявлении
28.06.2020 9:56:52 gen. personal choice личный выбор
28.06.2020 9:56:52 gen. personal choice собственный выбор
28.06.2020 9:56:52 gen. personal choice персональный выбор
28.06.2020 9:29:51 gen. current actions текущие действия
28.06.2020 9:26:06 gen. present actions нынешние действия
28.06.2020 9:26:06 gen. present actions настоящие действия
28.06.2020 9:25:21 gen. current actions нынешние действия
28.06.2020 9:25:21 gen. current actions настоящие действия
28.06.2020 8:29:43 gen. in isolated way в одиночку
28.06.2020 8:29:43 gen. in isolated way в отрыве от контекста
28.06.2020 8:29:43 gen. in isolated way изолированно
28.06.2020 7:29:06 relig. Kenosis кенозис (Божественное самоуничижение Христа через вочеловечение)
27.06.2020 11:12:30 gen. birth and death cycle цикл рождения и смерти
27.06.2020 7:50:00 gen. redemption of guilt искупление вины
26.06.2020 12:51:01 gen. imprisoning лишение свободы
26.06.2020 12:51:01 gen. imprisoning тюремное заключение
26.06.2020 9:23:41 gen. fall into illusion впадать в иллюзию
26.06.2020 7:16:24 gen. take to extremes доводить до крайности
25.06.2020 9:00:43 gen. common origin общее начало
25.06.2020 9:00:43 gen. common origin общее происхождение
25.06.2020 9:00:43 gen. common origin общие корни
25.06.2020 9:00:43 gen. common origin общий предок
25.06.2020 7:28:37 relig. atone for guilt искупить вину
25.06.2020 6:41:24 relig. priestly hierarchy священная иерархия
25.06.2020 5:52:56 gen. stated day назначенный день
25.06.2020 5:52:56 gen. stated day определённый день
25.06.2020 5:52:56 gen. stated day установленный день
24.06.2020 8:15:20 gen. patriarchal authority патриархальный авторитет
24.06.2020 8:13:53 gen. patriarchal authority патриархальная власть
24.06.2020 7:57:39 gen. intellectual argument научная идея
24.06.2020 7:56:41 gen. intellectual argument интеллектуальный аргумент
24.06.2020 7:56:41 gen. intellectual argument научный аргумент
24.06.2020 7:56:41 gen. intellectual argument интеллектуальная идея
24.06.2020 7:56:41 gen. intellectual argument разумный аргумент
24.06.2020 6:21:32 gen. be clear about пояснить (something; в контексте)
24.06.2020 6:21:32 gen. be clear about this быть уверенным в (чем-то)
24.06.2020 6:21:32 gen. be clear about this вносить ясность в ...
24.06.2020 6:09:01 gen. offer commentary on объяснять
24.06.2020 6:09:01 gen. offer commentary on давать комментарии
23.06.2020 9:49:44 psychol. nonego не-эго
23.06.2020 7:00:51 gen. in past centuries в прошлые столетия
23.06.2020 7:00:51 gen. in past centuries в прошлые века
23.06.2020 7:00:51 gen. in past centuries на протяжении прошлых веков
22.06.2020 9:20:14 gen. separate life отдельная жизнь
22.06.2020 9:20:14 gen. separate life частная жизнь
22.06.2020 6:42:51 gen. bring into balance приводить в равновесие
21.06.2020 7:47:12 gen. fixed boundary жёсткая граница
21.06.2020 6:07:47 gen. late twentieth century в конце двадцатого века
21.06.2020 6:07:47 gen. late twentieth century в конце двадцатого столетия
20.06.2020 11:49:23 mining. field activities полевые работы
20.06.2020 8:20:38 mining. mineral inventory запасы полезных ископаемых
20.06.2020 8:20:38 mining. mineral inventory кадастр минерального сырья
19.06.2020 8:35:17 mining. Proved Reserve доказанные запасы
19.06.2020 8:34:33 mining. Probable Reserve вероятные запасы
19.06.2020 8:31:37 mining. Measured Resource измеренные ресурсы
19.06.2020 8:31:02 mining. Indicated Resource исчисленные указанные ресурсы
19.06.2020 8:28:49 mining. Inferred Resource предполагаемые ресурсы
19.06.2020 7:32:53 gen. took the lead on возглавить работу
19.06.2020 7:32:53 gen. took the lead on играть ведущую роль в
19.06.2020 7:32:53 gen. took the lead on взять на себя инициативу
17.06.2020 7:29:06 gen. speculative nature спекулятивный характер
17.06.2020 6:08:47 mining. preliminary feasibility study предварительное технико-экономическое обоснование
12.06.2020 8:18:36 gen. among other challenges среди прочих проблем
12.06.2020 8:18:36 gen. among other challenges помимо прочего
12.06.2020 8:18:36 gen. among other challenges в числе прочих проблем
12.06.2020 8:18:36 gen. among other challenges помимо решения других задач
12.06.2020 8:01:45 gen. over long time horizon в течение длительного промежутка времени
12.06.2020 8:01:45 gen. over long time horizon на долгосрочную перспективу
12.06.2020 6:44:29 gen. increase the need for усиливать необходимость в

1 2