French-Russian dictionary - terms added by user nevelena: 99
20.02.2023 | 15:57:37 | gen. | свершение | accomplissement |
7.12.2020 | 14:16:00 | gen. | нескончаемый | Sempiternel |
13.07.2020 | 12:31:21 | gen. | удовлетворить любопытство | revolver (1) Voulant doncques satisfaire à la curiosité de tous bons compaignons, j’ai revolvé toutes pantarches des cieulx, calculé les quadratz de la lune. — (François Rabelais, Pantagruéline prognostication certaine, véritable et infaillible, pour l'an 1533). 2) quelles sont vos motivations à révolver cette solution? ) |
4.01.2020 | 13:41:18 | gen. | волшебное заклинание в детский игре, типа: эни-бени-ряба | abracadabra (formule magique pour un jeux d'enfants) |
16.12.2019 | 23:32:01 | relig. | рукоположить | ordonner (faire rentrer qqn dans l'ordre religieux) |
16.12.2019 | 20:20:35 | relig. | диакон | diacre |
5.08.2019 | 10:39:59 | med. | АКТ | ACT (Биохимический анализ крови (сердце, печень)) |
5.08.2019 | 10:16:58 | med. | альбумин | albumine ((dosage sanguin)) |
5.08.2019 | 9:52:44 | med. | аспартатаминотрансфераза | aspartate-aminotransférase (в анализах используются сокращения ASAT ou AST) |
5.08.2019 | 9:44:28 | med. | ммоль | mol (сокращение) |
4.08.2019 | 22:44:34 | med. | телосложение | corpulence |
4.08.2019 | 22:20:57 | med. | заложенный нос | congestionné |
4.08.2019 | 22:19:34 | med. | субфертильная лихорадка | fièvre légère (fièvre entre 37,1—38,0 °C) |
4.08.2019 | 22:19:34 | gen. | субфертильная лихорадка | fièvre legère (fièvre entre 37,1-38,0 °C) |
4.08.2019 | 21:59:37 | med. | стационар | hospitalisation complète |
4.08.2019 | 21:58:37 | med. | лежать в стационаре | hospitalisation complète |
4.08.2019 | 21:55:34 | med. | дневной стационар | ambulatoire (quand il s'agit d'une hôspitalisation d'un jour) |
21.05.2019 | 13:36:41 | law | ДМС | Service des migrations d'Etat (Державна міграційна служба (укр.) — Государственная миграционная служба Украины (ГМС) является центральным органом исполнительной власти, деятельность которого направляется и координируется Кабинетом Министров Украины через Министра внутренних дел и которая реализует государственную политику в сферах миграции (иммиграции и эмиграции), в том числе противодействует незаконной миграции, рассматривает вопросы гражданства, регистрации физических лиц по месту жительства, регистрации беженцев и других определенных украинским законодательством категорий мигрантов.) |
11.04.2019 | 15:10:59 | tax. | единый налог | impôt unique |
9.04.2019 | 19:22:45 | gen. | оксид циркона | Dioxyde de zirconium |
9.04.2019 | 19:11:02 | gen. | рентген | radiographie |
9.04.2019 | 19:10:28 | gen. | рентген снимок | radiographie |
26.03.2019 | 12:49:43 | gen. | ИАЗ исполнение административного законодательства | Service d'exécution de la législation administrative |
26.03.2019 | 12:40:16 | gen. | ФИС Федеральная информационная система | Service d'information fédéral |
22.03.2019 | 12:29:20 | bot. | хатьма, лаватера | lavatère (именуется дикая роза) |
20.02.2019 | 18:44:42 | gen. | военная форма одежды | treillis |
17.01.2019 | 12:56:22 | gen. | РУВД | Direction régionale du Ministère de l'Intérieur |
26.04.2018 | 18:43:25 | gen. | а ведь | or (On ne saurait enfermer la vie dans quelques formules. Or c'est cela qui t'occupe sans arrêt. - Невозможно заключить жизнь в несколько формул. А ведь именно это беспрерывно занимает тебя.) |
12.03.2017 | 18:58:56 | gen. | пенсия по потере кормильца | la réversion |
22.11.2016 | 11:35:44 | gen. | растровая графика | image matricielle |
22.11.2016 | 11:35:44 | gen. | растовая графика | image matricielle |
6.01.2016 | 18:24:50 | inf. | дружок | témoin |
17.09.2015 | 11:46:53 | gen. | расчехлять, раскрывать | débâcher |
28.08.2015 | 11:38:52 | inet. | закладка в файле например в Exel или в Explorer | onglet |
23.06.2015 | 15:19:21 | tech. | сборочное приспособление | poste d'assemblage |
6.03.2015 | 13:03:06 | med. | шаткость при ходьбе | instabilité positionnelle |
6.03.2015 | 10:48:11 | med. | молочные железы правильной формы | On ne palpe pas de tumeurs mammaires |
5.03.2015 | 15:25:06 | med. | Симптом Пастернацкого | signe de Murphy |
5.03.2015 | 13:39:24 | gen. | инструкция по эксплуатации | Mode opératoire |
4.03.2015 | 17:22:06 | med. | ФлОГК Флюораграфия органов грудной клетки | Radiographie de la cage thoracique |
3.01.2014 | 17:32:38 | law | народный заседатель | citoyen assesseur |
2.01.2014 | 13:58:18 | gen. | стренны, презент, подарки | etrennes |
28.11.2013 | 19:09:57 | gen. | ранить до крови | faire saigner |
28.11.2013 | 19:09:33 | gen. | пускать кровь | faire saigner |
19.11.2013 | 17:47:52 | tech. | внимательность | rigueur |
4.07.2013 | 16:24:45 | tech. | наливной патрубок | buse de remplissage |
31.05.2013 | 16:43:42 | biotechn. | криоконсервирование | Cryoconservation |
7.05.2013 | 13:29:06 | tech. | дилютор устройство для отбора заданного объёма жидкости и её разведения в заданном соотношении | diluteur |
4.03.2013 | 0:15:39 | gen. | начальник управления кадров | Directeur des ressources humaines DRH |
27.02.2013 | 21:04:07 | psychol. | Человековедение | Humanologie |
19.01.2013 | 14:55:53 | ed. | завуч | proviseur adjoint |
18.01.2013 | 15:42:35 | mus. | инструментоведение | Organologie |
21.12.2012 | 14:54:07 | law | Ссылка на законодательные источники | Mention légale d'information |
19.12.2012 | 21:42:40 | gen. | плечики, вешалка для одежды, тремпель | tringle |
14.05.2012 | 17:42:46 | product. | финишный | finition |
27.04.2012 | 13:15:11 | gen. | перекладина | bastingage |
27.04.2012 | 13:14:06 | nautic. | квартердек англ. quarterdeck | bastingage ((англ. quarterdeck) из википедии) |
27.04.2012 | 13:13:19 | nautic. | Шканцы | bastingage ((нидерл. schans) из википедии) |
27.04.2012 | 13:12:09 | gen. | палуба | bastingage |
27.04.2012 | 13:10:42 | gen. | помост | bastingage |
24.04.2012 | 12:57:53 | gen. | устойчивость | pérennité |
10.04.2012 | 16:25:55 | product. | высокопроизводительный | ultraperformant |
6.04.2012 | 14:06:01 | transp. | загрузка | empotage (в контейнер) |
27.03.2012 | 13:47:26 | electr.eng. | напряжение морских применений | voltage maritime |
4.03.2012 | 0:03:49 | biol. | постэмбриональный | post-embryonnaire |
10.05.2011 | 17:37:56 | scient. | ювентология | études sur la jeunesse, études concernant la jeunesse, études en matière de jeunesse |
3.05.2011 | 17:14:55 | gen. | документ в свободной форме | lettre sur l'honneur |
14.11.2010 | 17:38:55 | gen. | шароле, порода коров | charolaise |
17.03.2010 | 13:45:55 | gen. | подруга,спутница жизни не обязательно жена | conjointe |
8.06.2008 | 22:37:16 | law | суд первой инстанции | tribunal de premi?re instance |
8.06.2008 | 11:11:13 | law | отклонить поправку | rejeter un amendement |
8.06.2008 | 11:09:43 | gen. | отклонить | rejeter tt |
8.06.2008 | 10:51:53 | law | не дать оценку | ne pas statuer sur qch |
14.12.2007 | 19:35:25 | agric. | фома | phoma (болезнь растений.) |
13.11.2007 | 16:20:06 | agric. | склеротиния | sclerotinia (болезнь, поражающая растения (кукурузу, подсолнечник и др.)) |
13.11.2007 | 15:48:51 | agric. | всход | levee |
18.09.2007 | 22:44:57 | slang | деньги, бабки | pipettes |
25.03.2007 | 22:00:39 | agric. | пускать землю под пар | mettre une terre en jachere |
25.03.2007 | 21:59:49 | agric. | поле под паром | terre en jachere |
25.03.2007 | 21:59:28 | agric. | залёжная земля | jachere improductive |
25.03.2007 | 21:57:22 | agric. | чистый пар | jachere nue |
25.03.2007 | 21:56:53 | agric. | чёрный пар | jachere libre |
25.03.2007 | 21:55:41 | agric. | двуполье | jachere annuelle |
25.03.2007 | 21:54:47 | agric. | пар, поле | jachere |
8.02.2007 | 16:40:43 | agric. | сплошной посев | semis direct |
6.02.2007 | 18:50:58 | tech. | зубовая борона | Herse ?trille |
5.06.2006 | 21:59:49 | gen. | ежевика | mure (ягода) |
29.03.2005 | 17:53:57 | inf. | заниматься сексом | basculer (вульгарное) |
12.04.2004 | 7:30:09 | gen. | а | or |
25.03.2004 | 17:51:07 | gen. | сканер | douchette (в супермаркете для сканирования штрих кода) |
22.03.2004 | 17:14:01 | gen. | услуга | prestation |
4.03.2004 | 13:28:22 | IT | заполнять | renseigner |
4.03.2004 | 12:38:47 | gen. | теперь | or |
4.03.2004 | 12:38:47 | gen. | сейчас | or |
4.03.2004 | 12:34:44 | gen. | итак | or |
4.03.2004 | 12:33:48 | gen. | же | or |
4.03.2004 | 12:27:32 | gen. | ну и вот | or (Это слово еще может быть conjonction и аdverbe, а не только существительным,часто используется в вводных предложениях.) |
4.03.2004 | 12:27:32 | gen. | ну вот | or (Это слово еще может быть conjonction и аdverbe, а не только существительным,часто используется в вводных предложениях.) |
4.03.2004 | 12:27:32 | gen. | однако | or (Это слово еще может быть conjonction и аdverbe, а не только существительным,часто используется в вводных предложениях.) |