24.08.2018 |
14:33:05 |
avia. |
Maintenance rules of radio contact including communication failure procedures |
Правила ведения радиосвязи, включая процедуры при потере радиосвязи |
4.08.2018 |
15:37:07 |
avia. |
Area list of aircraft inspection |
Перечень мест досмотра ВС |
4.08.2018 |
15:37:03 |
avia. |
Aircraft commander |
Командир ВС |
4.08.2018 |
15:36:55 |
avia. |
Procedure of receipt of licence and single licence from aviation authority |
Процедуры получения лицензий и разовых разрешений от полномочных авиационных органов |
4.08.2018 |
15:36:46 |
avia. |
special permission given by airworthiness authorities of foreign countries for overseas flight |
специальных разрешений, выдаваемых авиационными властями иностранных государств, на право выполнения международных полётов |
4.08.2018 |
15:36:44 |
avia. |
flight control |
контроль полёта |
4.08.2018 |
15:36:41 |
avia. |
information concerning ability to perform the flight by the present crew upon operative changes |
информация о возможности выполнения рейса имеющимся составом экипажа, в случае оперативных изменений |
3.08.2018 |
15:50:42 |
avia. |
Fuel section |
Секция топлива |
3.08.2018 |
15:50:10 |
avia. |
PM |
Непилотирующий пилот |
3.08.2018 |
15:50:09 |
avia. |
flight procedures |
полётные процедуры |
15.01.2018 |
11:46:34 |
avia. |
governmental authorities regulating flight support |
государственные органы, регламентирующие обеспечение полётов |
16.09.2017 |
1:44:44 |
avia. |
Chief steward flight report |
Отчёт старшего бортпроводника о рейсе |
16.09.2017 |
1:44:26 |
avia. |
ETP |
инженерно-технический персонал |
16.09.2017 |
1:43:33 |
avia. |
client solely accepts the obligation of satisfying the conditions to allow the principal to arrange the funding amount |
клиент единолично принимает обязательство по выполнению условий, позволяющих заказчику урегулировать сумму финансирования |
11.11.2016 |
15:53:58 |
avia. |
Hazardous Cargo Request |
заявка на перевозку опасного груза |
11.11.2016 |
15:52:00 |
avia. |
Receiving and control list for nonradioactive dangerous freight |
приёмно-контрольный перечень для нерадиоактивных опасных грузов |
11.11.2016 |
15:51:37 |
avia. |
Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freight |
порядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов |
11.11.2016 |
15:51:16 |
avia. |
Sample text printed on the reverse side of the Air Waybill form |
образец текста, публикуемого на оборотной стороне бланка грузовой авианакладной |
11.11.2016 |
15:49:21 |
avia. |
Compatibility table during transportation of dangerous freight of different class |
таблица совместимости при перевозках опасных грузов различных классов |
11.11.2016 |
15:49:02 |
avia. |
Classification scheme of explosives, combination of danger category with compatibility group |
схема классификации взрывчатых веществ, сочетание категории опасности с группой совместимости |
11.11.2016 |
15:48:06 |
avia. |
Program of training and checking of cabin crew |
программы подготовки и проверки членов кабинного экипажа |
11.11.2016 |
15:44:36 |
avia. |
flight support personnel training program |
программа подготовки сотрудников по обеспечению полётов |
11.11.2016 |
15:43:27 |
avia. |
Minimum requirements of knowledge level and qualification of Flight Operations Officer |
минимальные требования к уровню знаний и квалификации сотрудника по обеспечению полётов |
11.11.2016 |
15:42:42 |
avia. |
Requirements for specialists responsible for valuating the competency level and clearance for unsupervised work of Flight Operations Officer |
требования к специалистам, ответственным за оценку уровня компетентности и допуск к самостоятельной работе сотрудников по обеспечению полётов |
11.11.2016 |
15:41:51 |
avia. |
Initial training programme for Flight Operations Officer |
программа первоначальной подготовки сотрудников по обеспечению полётов |
11.11.2016 |
15:40:50 |
avia. |
Clearance to work unsupervised and proficiency maintaining programme |
допуск к самостоятельной работе и программа поддержания квалификации |
11.11.2016 |
15:40:10 |
avia. |
records storage system |
система хранения записей |
11.11.2016 |
15:36:28 |
avia. |
Background Pursuant of the LOI |
Уровень в соответствии с договором о намерениях |
19.08.2016 |
15:46:32 |
avia. |
curriculum and methodological recommendations for on-site training |
учебный план и методические рекомендации к тренировке на рабочем месте |
19.08.2016 |
15:44:02 |
avia. |
cabin crew flight mission |
задание на полёт кабинного экипажа |
19.08.2016 |
15:43:39 |
avia. |
current and forecast weather forecast information |
сводка о фактической и прогнозируемой погоде |
19.08.2016 |
15:37:25 |
avia. |
despatch and aircraft accident and incident reports |
донесения и отчёты об авиационных происшествиях и инцидентах |
19.08.2016 |
15:36:49 |
avia. |
journal of aircraft sanitation condition |
журнал санитарного состояния ВС |
19.08.2016 |
15:36:16 |
avia. |
transportation documentation and weight-balance document |
перевозочная документация и центровочные графики |
19.08.2016 |
15:35:52 |
avia. |
planning records |
планово-учётная документация |
19.08.2016 |
15:35:26 |
avia. |
blanks documentation |
бланочная документация |
19.08.2016 |
15:33:56 |
avia. |
worksheet of itemized revisions and bulletins |
лист регистрации внёсенных ревизий и бюллетеней |
19.08.2016 |
15:33:36 |
avia. |
training program for flight crew members |
программы подготовки членов лётного экипажа |
19.08.2016 |
15:32:38 |
avia. |
in consideration of the promises and mutual covenants herein contained |
с учётом обещаний и взаимных обязательств, изложенных в настоящем документе |
19.08.2016 |
15:27:04 |
avia. |
log book of aircraft technical condition |
бортовой журнал технического состояния воздушного судна |
14.01.2016 |
13:17:00 |
gen. |
Interest Rate per annum equal to 4% of the total funding amount |
Процентная ставка в годовых равно 4% от общей суммы финансирования |
14.01.2016 |
12:31:15 |
gen. |
Yearly repayment |
Ежегодная выплата |
14.01.2016 |
12:06:09 |
gen. |
Bank Undertaking Against Confirmation |
Банковская гарантия по предъявлении подтверждения |
14.01.2016 |
12:00:18 |
gen. |
Funding Bank Transmission |
Передача фондирующего банка |
14.01.2016 |
11:47:59 |
gen. |
arrange for the insurance cover to establish the confirmation |
обеспечить страховое покрытие для подтверждения |
14.01.2016 |
11:27:49 |
gen. |
Refundable in case this contract NOT executed |
Выплачивается в том случае если настоящий контракт НЕ приведен к исполнению |
14.01.2016 |
11:24:43 |
gen. |
Bank Guarantee Charges |
Сумма банковской гарантии |
14.01.2016 |
11:18:52 |
gen. |
Transmission Date |
Дата передачи |
14.01.2016 |
11:00:04 |
gen. |
certified copy of the confirmation |
заверенная копия подтверждения |
14.01.2016 |
10:57:44 |
gen. |
Statement of Performance |
отчёт о результатах деятельности |
14.01.2016 |
10:48:34 |
gen. |
Funding Bank |
Фондирующий банк |
14.01.2016 |
10:43:04 |
gen. |
Insurance Premium Notification |
Уведомление о страховом взносе |
14.01.2016 |
9:54:54 |
avia. |
Commencement Notice |
Уведомление о вступлении в силу |
14.01.2016 |
9:44:24 |
avia. |
Borrowing Notice |
Уведомление о займе |
14.01.2016 |
9:34:11 |
avia. |
bank irrevocable payment committal made by the funding bank |
банковский безотзывный платёж совершенный фондирующим банком |
14.01.2016 |
8:25:16 |
avia. |
arrange for credit facility to be made available with covering insurance |
об обеспечении источника кредитования для предоставления страхования |
13.01.2016 |
20:07:09 |
avia. |
Qatar Finance House |
Катарская финансовая компания |
22.12.2015 |
12:10:59 |
avia. |
Training log for accident prevention |
Журнал инструктажа по технике безопасности |
22.12.2015 |
12:09:09 |
avia. |
Postflight debriefing of flight element journal |
Журнал разборов полётов лётного подразделения |
22.12.2015 |
11:23:29 |
avia. |
center-of-gravity and loading of aircraft |
РЦЗ (центровке и загрузке самолетов) |
22.12.2015 |
9:43:27 |
avia. |
loadsheet |
СЗВ |
22.12.2015 |
9:42:00 |
avia. |
GEB |
БГО (Gas equipment block) |
22.12.2015 |
9:38:08 |
avia. |
last-minute change |
Изменения в последнюю минуту |
22.12.2015 |
7:29:03 |
avia. |
Air Traffic Incident Report Form |
Отчёт об инциденте при воздушном движении |
21.12.2015 |
11:20:53 |
avia. |
ground distance between departure and arrival aerodrome |
ортодромическое расстояние между аэродромами вылета и прилёта |
21.12.2015 |
11:19:42 |
avia. |
total enroute distance |
общее расстояние по маршруту |
21.12.2015 |
11:17:42 |
avia. |
estimated passenger number |
расчётное количество пассажиров |
21.12.2015 |
10:08:39 |
avia. |
Stewards work technique |
Технологии работы бортпроводников |
21.12.2015 |
10:07:37 |
avia. |
Work area |
Участок работы |
21.12.2015 |
7:46:28 |
avia. |
Personal stamp of AC |
Личная печать КВС |
21.12.2015 |
7:35:50 |
avia. |
Flight report |
Отчёт о рейсе |
20.12.2015 |
19:27:46 |
avia. |
cabin crew training program |
программа подготовки кабинных экипажей |
20.12.2015 |
19:26:51 |
avia. |
aircrew training program |
программа подготовки лётного состава |
20.12.2015 |
19:23:27 |
avia. |
Operation and dispatch service |
ПДС |
20.12.2015 |
19:22:58 |
avia. |
ODS |
ПДС |
20.12.2015 |
19:07:30 |
avia. |
Journal records |
Журнально-учётная документация |
20.12.2015 |
18:50:55 |
avia. |
passport to flight recording medium |
паспорт к носителю полётной информации |
20.12.2015 |
18:50:55 |
avia. |
passport to the flight recording medium |
паспорт к носителю полётной информации |
20.12.2015 |
11:32:32 |
avia. |
ATC certificate |
Сертификат АУЦ |
20.12.2015 |
11:30:43 |
avia. |
OFS document folder |
Папка документов ПДС |
18.12.2015 |
9:21:49 |
avia. |
professional development programme for flight operations officer |
программа повышения квалификации сотрудников по обеспечению полётов |
18.12.2015 |
9:13:00 |
avia. |
Candidate specification of training for initial training programme of Flight Operations Officer |
требования к кандидатам на обучение по программе первоначальной подготовки сотрудников по обеспечению полётов |
18.12.2015 |
8:49:38 |
avia. |
Training program for personnel unrelated to crew and employees of flight support |
программа подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов |
18.12.2015 |
8:49:38 |
avia. |
Training program for non-flight crew and non-flight support personnel |
программа подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов |
18.12.2015 |
8:10:43 |
avia. |
Cabin crew members |
Члены кабинного экипажа |
18.12.2015 |
7:55:30 |
avia. |
Cabin crew training program |
Программа подготовки членов кабинных экипажей |
16.12.2015 |
11:54:51 |
avia. |
mouth-to-mouth |
рот в рот |
14.12.2015 |
11:36:10 |
avia. |
the page is intentionally left blank |
страница намеренно оставлена чистой |
14.12.2015 |
11:09:58 |
avia. |
solid carbon dioxide |
двуокись углерода твёрдая (wikipedia.org) |
14.12.2015 |
10:48:54 |
avia. |
signs indicating process conditions |
знаки с указанием условий обработки |
14.12.2015 |
10:43:13 |
avia. |
act of event with dangerous freight |
акт о событии с опасным грузом |
14.12.2015 |
10:41:20 |
avia. |
label on freight |
этикетка на груз |
14.12.2015 |
10:17:38 |
avia. |
technology of carriage by airline aircraft of weapon, supplies and patrons to it, special tools delivered passengers for temporary storage for the period of flight |
технология перевозки воздушными судами авиакомпании оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта |
14.12.2015 |
10:12:45 |
avia. |
organization and performance of transportation of dangerous goods |
организация и выполнение перевозок опасных грузов |
14.12.2015 |
10:10:57 |
avia. |
transport of dangerous goods and weapons |
перевозка опасных грузов и оружия |
12.12.2015 |
16:49:56 |
avia. |
Extract from instruction on activity of airline authorized personnel if denied boarding |
Выписка из инструкции по действиям уполномоченного персонала авиакомпании при отказе пассажиру в перевозке |
11.12.2015 |
17:56:13 |
avia. |
sticker place scheme |
схема мест стикеровки |
11.12.2015 |
17:52:32 |
avia. |
Act of weapon acceptance for flight period |
Акт приёмки оружия на период полёта ВС |
11.12.2015 |
17:35:26 |
avia. |
Plans for regulation / recovery of emergency |
Планы по урегулированию / ликвидации чрезвычайных ситуаций |
11.12.2015 |
17:30:31 |
avia. |
Extract from instruction on accommodation, transportation and protection of metal locked boxes for transportation of weapon, supplies, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight period |
Выписка из инструкции по размещению, транспортировке и обеспечению сохранности металлических запираемых ящиков для перевозки оружия, боеприпасов и специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта |