Subject: Киев в переводе на англ. topon. Здравствуйте. Перевожу на басурманский биографии украинских художников. Вопрос как бы смешной, но я уже голову сломала: как нынче принято писать - Kiev или Kyiv? В исходном тексте вообще куча местечковой топонимики, вот еще пример: Святогорск - это как будет - Svyatogorsk (как все мои представления о транслитерации подсказывают) или все же Sviatohirsk (как Википедия предлагает)? Или все зависит от целевой аудитории? Спасибо за мнения))
|
На Украине официально - Кyiv |
В том и загвоздка - заказчики из России, перевожу с русского. Англоговорящие товарищи в курсе, что Kiev - это Kyiv? Просто до сих пор не сталкивалась...и, соответственно, не задумывалась. |
сейчас официально - Kyiv. Т.к. державна мова и ниипет (укр. "Кыив"). а неофициально - ну можете в скобках (aka Kiev, the mother of all Russian cities). P.S. "Перевожу на басурманский биографии украинских художников" |
|
link 8.09.2012 19:58 |
Москоу Таймз пишет Кyiv, Ashgabad, Tymoshenko, Yanukovych, Alyaxandr Lukashenka, Kyrgyzstan etc etc |
Спасибо, Yippie! Поверите - в голову бы не пришло? Удивлена. Убеждена. Теперь проще. Wolverine, и Вам спасибо огромное! Понимаю Вас ужасно: у меня тож на один киносценарий или другой какой "вкусный" заказ - по три цементных завода или ремонтных ведомости ((( Такая вот жестокая селяви. |
Спасибо, Александр! Убедили. Пошла переписывать первые 4 страницы )) |
|
link 8.09.2012 22:03 |
*не ну, блин, аж завидно - кто про сафари, кто для Дискавери, кто порнуху..* я тоже, Wolve, про sex, drugs and rock-n-roll хачу... а чо дают - даже рассказывать не тянет. давайте дил заключим? если вам такое предложат - вы со мной делитесь... и наоборот... только цены чур вменяемые держать будем. а то придет туманов, по башке надает за дискавери) |
natrix, it's a deal. |
|
link 8.09.2012 23:11 |
"аж завидно - кто про сафари, кто для Дискавери, кто порнуху..." Идите в БП и будет вам: один день - ракетное топливо, другой день - куриный помет (случай из практики) |
Про целебные припарки из глины надо? я как раз сейчас над ними "летаю" ^__^ |
кто порнуху...почему мне только "генераторы-усилители-трансформаторное масло-плоскогубцы?" - а мне летать охота... Идите во фрилансеры, и будете летать! Сегодня на Канары, завтра еще куда, но всегда интересно... И что интересно? Всего лишь только «трансформаторное масло и плоскогубцы». :0)) |
You need to be logged in to post in the forum |