Subject: конкурентные расценки на перевод сейчас Ребят, какие сейчас расценки на перевод с англ. на рус. Не переводил на заказ уже несколько лет, так что не ориентируюсь. Сейчас сложные времена и от работы грех отказываться.
|
|
link 27.11.2022 21:44 |
|
link 27.11.2022 21:46 |
Там написано 20-30 баксов в час. Шутка ли. В России такие деньги не платят. За 5 часов работы можно заработать, получается, больше 7 тысяч фублей. А за 4-5 дней работы - это получается 30 000 фублей. Кто в России будет платить 30 штук переводчику в неделю? |
|
link 28.11.2022 7:11 |
Я сильно сомневаюсь в реальности получить работу на перевод через proz.com |
Как я замечала, обычно 250 рублей за 250 слов, бывает даже меньше (200-220 р), но это уже совсем для студентов или начинающих переводчиков. Если доказать качество перевода, то можно до 300 рублей/стр (250 слов) поднять ставку. |
Да, насчет proz согласно. Сама не пробовала там искать работу, но смотрела профили нескольких переводчиков, которые уже давно зарегистрировались, и у них не больше десятка-двух заказов за много лет |
|
link 6.12.2022 1:02 |
Да кто же это там публикует сведения о количестве своих заказов? Может, ещё и о доходах публикуют? Специально для налоговой? |
Анекдот напомнили. -Это правда, что на ваши концерты залы даже на четверть не заполняются? -Да ты что, парень! Я целые стадионы собираю. -А правда, что ваши диски не продаются и пылятся на полках месяцами? -Ты что, с Луны свалился? Уже 5 миллионов копий распродано. -А правда, что вы совсем мало зарабатываете? -Парень, ты откуда взялся? -Из налоговой. |
wise crocodile можно, но не факт, что заплатят (максимум, что могут сделать — забанят неплательщика и все). |
Y.Pestereva Да, я опечаталась. Жуть, какие на этом форуме все грубые ) Я в уме держала мысль про крайне малое количество отзывов и, соответственно, скорее всего малое количество заказов. |
Хотя это могли быть постоянные клиенты. Ладно, простите, глупость написала. Спасибо, что указали |
|
link 17.12.2022 9:25 |
Pokki, по поводу "В России такие деньги не платят": если речь о письменном переводе, то при наличии доступа к Интернету никто ведь, кажется, не заставляет оказывать услуги именно _российским_ клиентам? |
Оказывать российским не обязывает, но реально ли сейчас получить оплату из-за рубежа? Каким образом клиент оплатит, если ничего не работает? Поделитесь опытом, если есть, пожалуйста. |
|
link 17.12.2022 18:33 |
Bobrovska, я-то не в России и никогда в ней не жил (хотя многие российские переводчики меня прекрасно знают), так что своим опытом получения оплаты в России не поделюсь, но знаю, что многие российские коллеги давно позаводили себе какие-то счета, карты, кошельки и т.д. за границей (первое, что пришло в голову: Payoneer), и, насколько понимаю, какие-то из этих механизмов эти переводчики продолжают использовать и после начала войны. Другое дело, что я не знаю, насколько более сложным стало пользование теми же заграничными платёжными картами в России. |
Payoneer больше не работает в России. Точно так же, как и Paypal - самый популярный способ получения оплаты некогда. |
*** От Maksym Kozub "...я не знаю, насколько более сложным стало пользование теми же заграничными платёжными картами в России" *** Visa и Mastercard, выпущенные зарубежными банками, в России сейчас не работают, ими можно пользоваться только за границей. Возможно, есть способ переводить деньги со своего зарубежного счета на свой российский по SWIFT. |
м.б. здесь узнаете что-нибудь полезное https://financer.com/ru/blog/poluchit-dengi-iz-za-granitsi/
|
Erdferkel, спасибо. К сожалению, в нашем летящем быстрее пули мире эта инфа уже кажется устаревшей... :( |
|
link 20.12.2022 7:57 |
У моего коллеги переводчика уже зависла приличная сумма денег от зарубежного заказчика |
You need to be logged in to post in the forum |