DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | subjects
Категория строк
Id
1 You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30 Nu veți putea posta pe forum până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated
2 You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27 Nu veți putea adăuga termeni noi până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated
3 Start IP address Adresa IP de pornire auto translated
4 End IP address Adresa IP finală auto translated
5 leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20 lăsați gol dacă interziceți o singură adresă auto translated
6 Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36 Nume de utilizator auto translated
7 Ban expires 18.05.2022 3:27:56 Interdicția expiră auto translated
8 default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10 implicit: 1 săptămână auto translated
9 Scope Domeniul de aplicare auto translated
10 Comment cometariu auto translated
11 will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26 va fi afișat utilizatorului interzis auto translated
12 Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02 Salvați auto translated
13 Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35 Lista interzise auto translated
14 New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51 Stare Noua auto translated
15 Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56 Interzice istoria auto translated
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Process Proces auto translated
18 Help pom 19.09.2017 18:34:48 Ajutor auto translated
19 Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49 Adăugați termeni în bloc auto translated
20 Subject Subiect auto translated
21 Block access Blocați accesul auto translated
22 Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53 Blocați postarea pe forum auto translated
23 minutes minute auto translated
24 Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13 Blocați scrierea în dicționar auto translated
25 Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12 Format invalid auto translated
26 You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16 Ați primit acest e-mail deoarece cineva (probabil dvs.) a solicitat o modificare sau o resetare a parolei pentru contul dvs auto translated
27 To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52 Pentru a confirma schimbarea/resetarea parolei, vă rugăm să urmați linkul auto translated
28 If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56 Dacă nu ați solicitat o schimbare/resetare a parolei, puteți ignora în siguranță acest e-mail. auto translated
29 Full name pom 16.12.2019 12:57:06 Numele complet auto translated
30 Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05 Afișează primele 500 de expresii auto translated
31 Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46 Analiza morfologică auto translated
32 Email address Adresa de e-mail auto translated
33 Password Parola auto translated
34 Confirm A confirma auto translated
35 You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34 Ați primit acest mesaj pentru a vă verifica adresa de e-mail auto translated
36 To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25 Pentru a vă verifica adresa de e-mail, vă rugăm să urmați linkul: auto translated
37 If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15 Dacă nu ați solicitat acest e-mail de verificare, îl puteți ignora în siguranță. auto translated
38 To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07 Pentru a vă conecta, browserul dvs. trebuie să accepte module cookie auto translated
39 dictionary dicţionar auto translated
40 Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06 Introduceți un cuvânt sau o expresie auto translated
41 List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20 Lista domeniilor de subiecte auto translated
42 User Utilizator auto translated
43 Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17 Datele au fost procesate cu succes auto translated
44 Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12 Au fost marcate posibile erori auto translated
45 Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41 Conectați-vă la contul dvs auto translated
46 Name Nume auto translated
47 Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35 Inregistreaza-te auto translated
48 Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08 Ați uitat adresa de e-mail sau parola? auto translated
49 Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25 Întâmpinați probleme cu conectarea sau utilizarea forumului? auto translated
50 Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20 Ține minte pe acest dispozitiv auto translated
51 Sign in 4uzhoj 20.05.2022 23:53:09 Conectare auto translated
52 You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj Trebuie să fii autentificat pentru a posta pe forum auto translated
53 Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57 Introduceți un nume de subiect (sau o parte a acestuia). Sunt acceptate nume de subiecte scurte/abreviate auto translated
54 Search Căutare auto translated
55 Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06 Anunțați-mă prin e-mail cu privire la noile răspunsuri auto translated
56 enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49 introduceți cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte scurtă a problemei dvs auto translated
57 Subject 4uzhoj Subiect auto translated
58 Message 4uzhoj Mesaj auto translated
59 Spell check Verificare a ortografiei auto translated
60 Preview previzualizare auto translated
61 Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj Vă rugăm să verificați Regulile de postare. Postările care nu respectă regulile vor fi închise fără avertisment. auto translated
62 At least one checkbox must be checked Trebuie bifată cel puțin o casetă de selectare auto translated
63 type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07 introduceți un nume de utilizator auto translated
64 Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49 Alegeți un domeniu (opțional) auto translated
65 Forum rules 4uzhoj Regulile forumului auto translated
66 Reply text Text de răspuns auto translated
67 No errors found pom 2.09.2017 11:58:45 Nu s-au găsit erori auto translated
68 Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06 Raspunde auto translated
69 Reply date pom 12.10.2019 12:26:16 Data răspunsului auto translated
70 This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59 Acest site folosește fișierele de dicționar EDICT și KANJIDIC. Aceste fișiere sunt proprietatea Grupului de cercetare și dezvoltare a dicționarului electronic și sunt utilizate sub licența a grupului. auto translated
71 Topics Subiecte auto translated
72 Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10 Răspunsuri auto translated
73 total total auto translated
74 Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12 Căutați numele de utilizator auto translated
75 Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32 Înlocuiți virgula cu punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri separate auto translated
76 This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05 Acest nume de utilizator nu este valid sau nu există auto translated
77 Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02 Mesajele private pot fi trimise numai utilizatorilor înregistrați auto translated
78 Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45 Vă rugăm să verificați numele de utilizator auto translated
79 Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51 Cererea de înregistrare sau de resetare a parolei nu a fost găsită auto translated
80 Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35 Vă rugăm să trimiteți din nou parola auto translated
81 Translation pom 2.09.2017 14:47:28 Traducere auto translated
82 New password Parolă Nouă auto translated
83 Repeat password Repetați parola auto translated
84 User search Căutare utilizator auto translated
85 Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00 Intrările duplicat au fost eliminate din listă auto translated
86 Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18 Reseteaza parola auto translated
87 Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47 Informații suplimentare auto translated
88 You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42 Ați primit acest e-mail pentru a vă finaliza înregistrarea auto translated
89 To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08 Pentru a vă confirma înregistrarea, vă rugăm să faceți clic pe următorul link: auto translated
90 If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17 Dacă nu ați creat un cont Multitran, puteți ignora în siguranță acest e-mail. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated
91 Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09 Adresa dvs. IP este listată pe auto translated
92 Andrei Pominov Andrei Pominov auto translated
93 Settings Setări auto translated
94 Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35 Afișați traducerile ca hyperlinkuri auto translated
95 Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47 Afișați a doua bară de căutare în partea de jos a paginii auto translated
96 Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50 Căutați automat în propoziții paralele auto translated
97 Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05 Căutați automat în toate perechile de limbi auto translated
98 Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51 Păstrați un istoric al căutărilor mele recente în dicționar auto translated
99 Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35 Ștergeți automat bara de căutare auto translated
100 Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22 Afișați lista derulantă cu rezultate care se potrivesc atunci când introduceți text în bara de căutare auto translated
101 Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11 Arată pronunția auto translated
102 Number of forum threads per page 4uzhoj Numărul de subiecte pe forum pe pagină auto translated
103 Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58 Interval de reîmprospătare a forumului (în minute) auto translated
104 Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj Link-uri rapide către dicționare online și multe altele auto translated
105 Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11 Parola incorecta auto translated
106 Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51 Verificați aspectul tastaturii și asigurați-vă că blocarea majusculelor este dezactivată auto translated
107 Delete Șterge auto translated
108 Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55 Contul dvs. a fost blocat auto translated
109 automatically automat auto translated
110 noun substantiv auto translated
111 This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35 Această valoare a șirului de interfață există deja auto translated
112 Interface string Șir de interfață auto translated
113 noun, masculine substantiv, masculin auto translated
114 noun, feminine substantiv, feminin auto translated
115 noun, neuter substantiv, neutru auto translated
116 noun, plural substantiv, plural auto translated
117 adjective adjectiv auto translated
118 verb verb auto translated
119 adverb adverb auto translated
120 pronoun pronume auto translated
121 preposition pom 21.06.2017 18:39:57 prepoziţie auto translated
122 abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58 abreviere auto translated
123 conjunction pom 21.06.2017 18:41:34 conjuncţie auto translated
124 thesaurus 26.06.2017 12:42:09 tezaur auto translated
125 found 26.06.2017 12:42:09 găsite auto translated
126 Statistics pom 4.03.2020 11:02:35 Statistici auto translated
127 Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54 Afișați sugestii de înlocuire auto translated
128 Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09 Înlocuiește statistic literele auto translated
129 Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09 Înlocuiește literele în rusă auto translated
130 Preload images 26.06.2017 12:42:09 Preîncărcați imagini auto translated
131 speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09 accelerează previzualizarea imaginii auto translated
132 Terms added pom 3.09.2017 22:40:52 Termeni adăugati auto translated
133 lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05 linii editate auto translated
134 Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22 Index reconstruit cu succes auto translated
135 Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09 Eroare la reconstruirea indexului auto translated
136 Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59 Datele au fost salvate cu succes auto translated
137 Last page reached 26.06.2017 12:42:09 Ultima pagină atinsă auto translated
138 next page is shown 26.06.2017 12:42:09 este afișată pagina următoare auto translated
139 Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49 Votul dvs. este retras auto translated
140 this page is OK 26.06.2017 12:42:09 această pagină este OK auto translated
141 withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40 retrageți-vă votul auto translated
142 vote 26.06.2017 12:42:09 vot auto translated
143 already voted 26.06.2017 12:42:09 deja votat auto translated
144 Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23 Vă rugăm să completați câmpurile obligatorii auto translated
145 User not found 26.06.2017 12:42:10 Utilizator nu a fost găsit auto translated
146 Write error 26.06.2017 12:42:10 Eroare de scriere auto translated
147 error code 26.06.2017 12:42:10 cod de eroare auto translated
148 New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17 Au sosit noi răspunsuri auto translated
149 Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48 Postarea există deja auto translated
150 Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50 Textul de răspuns lipsește auto translated
151 Forum 26.06.2017 12:42:10 forum auto translated
152 This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01 Iată cum va arăta răspunsul dvs.: auto translated
153 Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20 Continuați editarea auto translated
154 Message already exists 26.06.2017 12:42:10 Mesajul există deja auto translated
155 ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46 ---suggest a translation---
156 Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47 Lipsește subiectul/titlul auto translated
157 Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18 Corpul mesajului lipsește auto translated
158 is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10 este folosit în următoarea propoziție auto translated
159 Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05 Mesaj privat pentru auto translated
160 Message preview 26.06.2017 12:42:10 Previzualizare mesaj auto translated
161 Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16 Postează mesaj auto translated
162 Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19 Incepand un nou thread auto translated
163 This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00 Acesta este un e-mail automat. Nu răspunde la asta. auto translated
164 Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19 dragă auto translated
165 There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26 Există un nou răspuns la subiectul tău pe un forum Multitran auto translated
166 From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18 Din auto translated
167 To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51 Pentru a vedea toate răspunsurile din fir, vă rugăm să vizitați auto translated
168 Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47 Nu raspunde la acest email. Pentru a răspunde la mesajul original, vă rugăm să vizitați forumul auto translated
169 Message not found 26.06.2017 12:42:10 Mesajul nu a fost găsit auto translated
170 Pages 26.06.2017 12:42:10 Pagini auto translated
171 † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04 † Subiectul închis de moderator † auto translated
172 Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04 Compuneți un răspuns auto translated
173 Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25 Redeschideți firul auto translated
174 Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29 Închideți firul auto translated
175 You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51 Ai fost blocat auto translated
176 all pages 26.06.2017 12:42:10 toate paginile auto translated
177 short list 26.06.2017 12:42:10 lista finaliștilor auto translated
178 The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06 Serverul este în curs de întreținere și site-ul funcționează în modul numai citire. Vă rugăm să reveniți mai târziu. auto translated
179 ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14 ✎ Un fir nou auto translated
180 Views 26.06.2017 12:42:10 Vizualizări auto translated
181 Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10 Sortați după data răspunsului auto translated
182 Sort by name 26.06.2017 12:42:10 Sorteaza dupa nume auto translated
183 Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10 Sortați după data subiectului auto translated
184 Forum is empty 26.06.2017 12:42:10 Forumul este gol auto translated
185 all 26.06.2017 12:43:21 toate auto translated
186 Private message 26.06.2017 12:43:21 Mesaj privat auto translated
187 from 26.06.2017 12:43:21 din auto translated
188 for 26.06.2017 12:43:21 pentru auto translated
189 my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03 raspunsurile mele auto translated
190 animate SirReal 15.10.2019 4:34:37 anima auto translated
191 inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18 neînsufleţit auto translated
192 masculine 26.06.2017 12:43:46 masculin auto translated
193 feminine 26.06.2017 12:43:46 feminin auto translated
194 neuter 26.06.2017 12:43:46 neutru auto translated
195 only singular 26.06.2017 12:43:46 numai singular auto translated
196 plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31 numai la plural auto translated
197 invariable pom 11.04.2020 23:46:56 invariabil auto translated
198 perfect 26.06.2017 12:43:46 perfect auto translated
199 imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14 imperfectiv auto translated
200 indefinite 26.06.2017 12:43:46 nedefinită auto translated
201 definite 26.06.2017 12:43:46 hotărât auto translated
202 pronomial 26.06.2017 12:43:46 pronom auto translated
203 short 26.06.2017 12:43:46 mic de statura auto translated
204 comparative 26.06.2017 12:43:46 comparativ auto translated
205 article 26.06.2017 12:43:46 articol auto translated
206 particle 26.06.2017 12:43:46 particulă auto translated
207 word form 26.06.2017 12:43:46 forma cuvantului auto translated
208 interjection 26.06.2017 12:43:46 interjecţie auto translated
209 predicative 26.06.2017 12:43:46 predicativ auto translated
210 cardinal number 26.06.2017 12:43:46 numar cardinal auto translated
211 present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36 participiu prezent auto translated
212 ordinal number 26.06.2017 12:43:46 Numar ordinal auto translated
213 special part of speech 26.06.2017 12:43:46 parte specială a discursului auto translated
214 Not selected Nu a fost ales auto translated
215 Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29 Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated
216 New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50 Noua adresă de e-mail nu poate fi aceeași cu adresa dvs. de e-mail actuală auto translated
217 You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43 Ați primit acest e-mail deoarece ați solicitat schimbarea adresei de e-mail asociată contului dvs. Multitran auto translated
218 To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36 Pentru a confirma modificarea e-mailului, vă rugăm să urmați linkul auto translated
219 If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39 Dacă nu ați solicitat această modificare, puteți ignora acest e-mail în siguranță. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated
220 Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51 Mesajul a fost deja trimis, vă rugăm să vă verificați e-mailul auto translated
221 You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23 Puteți solicita un alt e-mail de confirmare în auto translated
222 Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08 Vă rugăm să introduceți o adresă de email validă auto translated
223 We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11 Am trimis un e-mail de verificare la adresa pe care ați furnizat-o auto translated
224 Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31 Vă rugăm să vă verificați e-mailul și să urmați linkul din mesaj auto translated
225 Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47 Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated
226 Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47 Numele de utilizator nu a fost găsit auto translated
227 Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41 nume de utilizator deja existent auto translated
228 A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57 Un nume de utilizator foarte asemănător există deja. Vă rugăm să alegeți un alt nume de utilizator auto translated
229 Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28 Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated
230 Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47 Adresa de e-mail nu a fost găsită auto translated
231 This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35 Această adresă de e-mail este deja folosită de un alt utilizator. Vă rugăm să încercați o altă adresă de e-mail auto translated
232 Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35 Vă rugăm să introduceți o parolă auto translated
233 Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52 parolele nu se potrivesc auto translated
234 Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48 Verificare e-mail: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated
235 You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22 Ați verificat cu succes adresa de e-mail auto translated
236 Enter new email address 26.06.2017 12:43:51 Introduceți o nouă adresă de e-mail auto translated
237 Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15 Vă rog să vă verificați adresa de email auto translated
238 An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07 Nu a putut fi găsit un cont cu acel nume de utilizator și e-mail auto translated
239 Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47 Schimbarea parolei: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated
240 Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08 parola a fost schimbată cu succes auto translated
241 Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53 Resetare parola auto translated
242 Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35 Vă rugăm să introduceți numele dvs. de utilizator sau adresa de e-mail auto translated
243 You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28 V-ați înregistrat cu succes pe Multitran auto translated
244 Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31 Creați un cont auto translated
245 Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45 Selectați o traducere de editat auto translated
246 Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42 Selectați o traducere de șters auto translated
247 No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50 Nu s-au găsit intrări pentru subiect auto translated
248 Terms for subject 26.06.2017 12:43:51 Termeni pentru subiect auto translated
249 Short name pom 16.12.2019 12:56:37 Nume scurt auto translated
250 Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22 S-a detectat virgula auto translated
251 Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04 Alege ce se întâmplă în continuare: auto translated
252 the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05 traducerea cu virgulă auto translated
253 separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34 traduceri separate auto translated
254 Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35 Reveniți la editare auto translated
255 Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07 Folosiți punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri pentru același termen sursă auto translated
256 Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27 A găsit un cuvânt (sau cuvinte) necunoscut: auto translated
257 This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17 Acesta este un cuvânt valid / ortografia este corectă auto translated
258 save entry 26.06.2017 12:43:51 salvați intrarea auto translated
259 Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14 Nu se poate salva: acest termen a fost adăugat de un alt utilizator auto translated
260 Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34 Intrarea a fost salvată auto translated
261 Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32 Paranteze nepotrivite auto translated
262 Error 26.06.2017 12:43:51 Eroare auto translated
263 Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59 Nu se pot scrie modificări în dicționar, vă rugăm să reveniți mai târziu. Dacă vedeți acest lucru, cel mai probabil importăm noi intrări pe server auto translated
264 make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49 faceți toate litere mici auto translated
265 Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51 Părțile de intrare delimitate prin virgulă există deja în dicționar auto translated
266 Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16 Nu se poate atribui partea de vorbire selectată acestui cuvânt auto translated
267 Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57 Nu s-a putut schimba o parte din vorbire auto translated
268 Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30 O parte din vorbire s-a schimbat cu succes auto translated
269 No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22 Nicio modificare de salvat auto translated
270 You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03 Sunteți pe cale să salvați următoarea intrare: auto translated
271 The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02 Cuvântul/ortografia nu este validă. Reveniți și editați-mi intrarea. auto translated
272 Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21 Numele subiectului necunoscut auto translated
273 This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38 Această intrare pare a fi o abreviere și va fi salvată în tezaur auto translated
274 Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23 Adăugarea unei noi intrări auto translated
275 Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34 Editați intrarea auto translated
276 Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26 Adăugat de, data auto translated
277 reading 26.06.2017 12:43:51 citind auto translated
278 Meaning 26.06.2017 12:43:51 Sens auto translated
279 Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20 Propune un subiect nou auto translated
280 Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51 pronunție japoneză auto translated
281 please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51 vă rugăm să specificați pronunția (folosind latină sau hiragana) auto translated
282 author pom 28.07.2017 0:12:29 autor auto translated
283 This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03 Această intrare a fost adăugată de un alt utilizator auto translated
284 Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54 Nu se pot bloca bazele de date. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu auto translated
285 Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52 Ștergeți cu succes auto translated
286 You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59 Sunteți pe cale să ștergeți următoarea intrare: auto translated
287 Word not found 26.06.2017 12:43:51 Cuvântul nu a fost găsit auto translated
288 Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56 Vă rugăm să selectați un cuvânt de șters auto translated
289 Forum activity 26.06.2017 12:43:51 Activitatea pe forum auto translated
290 Language 26.06.2017 12:43:51 Limba auto translated
291 Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39 Fire auto translated
292 Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47 Intrări raportate de utilizator auto translated
293 Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18 Termeni adăugați de utilizator auto translated
294 Download 26.06.2017 12:43:51 Descarca auto translated
295 Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20 Nume de utilizator necunoscut auto translated
296 Update statistics 26.06.2017 12:43:51 Actualizați statisticile auto translated
297 Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36 Profilul cumpărătorului auto translated
298 Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04 Editează profilul auto translated
299 Change password 26.06.2017 12:43:51 Schimbaţi parola auto translated
300 Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56 Schimbați adresa de e-mail auto translated
301 Terms added by users 26.06.2017 12:43:51 Termeni adăugați de utilizatori auto translated
302 Terms 26.06.2017 12:43:51 Termeni auto translated
303 Not found 26.06.2017 12:43:51 Nu a fost găsit auto translated
304 The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05 Sistemul acceptă glosare în format delimitat de tabulatori din Word, Excel sau pagini web. Asigurați-vă că glosarul conține termeni noi. Căutați câțiva termeni din glosar (în special expresii) pentru a vedea dacă glosarul merită procesat. Pentru a copia date din Word: 1. Pregătiți un tabel, o coloană pentru fiecare limbă. Fiecare rând ar trebui să conțină traduceri pentru un termen. Numărul de limbi nu este limitat. Nu este nevoie să includeți numele de limbă în prima linie a tabelului, deoarece limbile sunt determinate automat. În orice caz, există liste derulante pentru selectarea manuală a limbilor pentru fiecare coloană pe ecranele ulterioare ale sistemului.Datele inițiale ar trebui să arate după cum urmează:computer Rechner ordinateur počítačdate Daten donnée údajAsigurați-vă că celulele tabelului din Word nu conțin întreruperi de linie manuale sau întreruperi de pagină manuale, deoarece pot distruge formatarea tabelului atunci când copiați textul pe site. Pentru a vedea posibilele întreruperi de linie, activați Afișare marcaje de formatare. Pentru a elimina aceste caractere din tabel, deschideți caseta de dialog Găsiți și înlocuiți, selectați Mai multe, Speciale (listă derulantă) și alegeți „Înruire manuală” din listă. Înlocuiți acest caracter cu un singur spațiu în tot fișierul. Verificați și alte simboluri de formatare din lista verticală Specială.2. Selectați și copiați întregul tabel în clipboard.3. Lipiți textul în câmpul de text glosar de pe site-ul web Multitran și faceți clic pe Procesare. Sistemul acceptă o procesare minimă a textului: 1. Sinonimele termenilor (dacă există) sunt delimitate prin punct și virgulă. Virgulele ar trebui folosite numai atunci când este cerut de gramatica limbii, dar nu pentru a separa diferite traduceri ale unui termen. Punctul și virgulă este alegerea potrivită pentru asta. Sistemul va marca orice virgule pentru examinare și posibilă înlocuire manuală cu punct și virgulă.calculator, computer digital - incorectcalculator ; computer digital - corect 2. Sinonimele pot fi puse între paranteze pătrate care vor fi extinse automat, înlocuind cuvântul precedent:personal [home] computerse extinde capersonal calculator; computer de acasă3. Abrevierile sunt extrase automat din următoarele construcții: - un termen este urmat de o virgulă și un singur cuvânt cu majuscule:calculator personal, PCcreează o linie suplimentarăPC -> computer personal- un termen este urmat de un cuvânt cu majuscule între paranteze:personal computer (PC)creează o linie suplimentarăPC -> computer personal Este o idee bună să convertiți termenii în litere mici dacă este cazul pentru un anumit termen. Este mai bine să folosiți editori externi, cum ar fi Word, dacă este necesară o editare extinsă pentru a face glosarul să arate corect.După ce cea mai mare parte a editării este finalizată, copiați tabel către site-ul web. Faceți clic pe butonul „Procesează” din partea de jos a ecranului. După procesarea textului, porțiunile suspecte sunt marcate pentru examinare:- Cuvinte necunoscute. Acestea pot fi cuvinte noi necunoscute, caz în care nu este nimic de făcut. Cu toate acestea, orice greșeală de ortografie trebuie corectată. Sistemul verifică fiecare cuvânt din glosar din baza sa de morfologie pentru limba respectivă.- Virgule (așa cum este descris mai sus). Înlocuiți orice virgulă de delimitare cu un punct și virgulă pentru o procesare automată ușoară a sinonimelor. Când textul este în sfârșit OK, bifați caseta de selectare „Salvare” și faceți clic pe Procesare. auto translated
305 part of speech 26.06.2017 12:43:51 parte de vorbire auto translated
306 Term 26.06.2017 12:43:51 Termen auto translated
307 Enter your comment 26.06.2017 12:43:51 Introdu comentariul tău auto translated
308 In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17 În alte dicționare auto translated
309 Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33 Raportați o eroare auto translated
310 Access denied pom 4.03.2018 12:03:05 Acces interzis auto translated
311 Enter your error report 26.06.2017 12:43:51 Introduceți raportul de eroare auto translated
312 Error report already saved 26.06.2017 12:43:51 Raportul de eroare a fost deja salvat auto translated
313 Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59 Raportul de eroare a fost salvat cu succes auto translated
314 Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51 Baza de date cu prefixuri nu a fost găsită auto translated
315 No variants found 26.06.2017 12:43:51 Nu s-au găsit variante auto translated
316 No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51 Nu există cuvinte cu prefixul dat auto translated
317 Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51 Dicţionar not found auto translated
318 Word 26.06.2017 12:43:51 Cuvânt auto translated
319 Count in text 26.06.2017 12:43:51 Numărați în text auto translated
320 Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02 Setari Salvate auto translated
321 Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12 Istoricul căutărilor este gol. Bifați caseta de selectare Păstrați un istoric al căutărilor mele din Setări și efectuați câteva căutări în dicționar. auto translated
322 Recent search history of 28.06.2017 20:20:39 Istoricul căutărilor recente ale auto translated
323 Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50 Legături rapide către dicționare online, motoare de căutare și alte site-uri web utile auto translated
324 Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34 Link-uri selectate în prezent (faceți clic pentru a elimina din listă) auto translated
325 Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10 Link-uri disponibile auto translated
326 Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41 Utilizator anonim auto translated
327 Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30 De ce să te înregistrezi? auto translated
328 The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36 Căutarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou auto translated
329 List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39 \nLista linkurilor activate în prezent: auto translated
330 ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45 ---suggest a translation---
331 Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51 Specificați cel puțin două litere auto translated
332 Too many words found 26.06.2017 12:43:51 S-au găsit prea multe cuvinte auto translated
333 Word count 26.06.2017 12:43:51 Număr de cuvinte auto translated
334 Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18 Prea multe încercări de parolă. Vă rugăm să reîncercați într-un minut auto translated
335 File not found 26.06.2017 12:43:52 Fișierul nu a fost găsit auto translated
336 Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31 Va rugam sa introduceti parola auto translated
337 Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26 nume de utilizator sau parola incorecte auto translated
338 Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41 Sinonime auto translated
339 Number of entries 26.06.2017 12:43:52 Numărul de intrări auto translated
340 Edit sentence 26.06.2017 12:43:52 Editați propoziția auto translated
341 Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52 Adăugați o propoziție la baza de date auto translated
342 Add 26.06.2017 12:43:52 Adăuga auto translated
343 Message hidden 26.06.2017 12:43:52 Mesaj ascuns auto translated
344 Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01 Mesaj restaurat auto translated
345 User message 26.06.2017 12:43:52 Mesaj utilizator auto translated
346 Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32 Compune un mesaj auto translated
347 Your name 26.06.2017 12:43:52 Numele dumneavoastră auto translated
348 Enter your message 26.06.2017 12:43:52 Introduceți mesajul dvs auto translated
349 Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50 Intrarea există deja auto translated
350 Threads started by 8.02.2022 23:15:35 Firele începute de auto translated
351 Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43 Subiecte care conțin postări de auto translated
352 nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23 nimic gasit auto translated
353 This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57 Acest utilizator nu acceptă mesaje prin Multitran auto translated
354 Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52 Mesajul a fost trimis utilizatorului auto translated
355 No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52 Nu există date pentru această zi. Cea mai apropiată zi: auto translated
356 entries 26.06.2017 12:43:52 intrări auto translated
357 Deleted 26.06.2017 12:43:52 Șters auto translated
358 Ban not found 26.06.2017 12:43:52 Ban nu a fost găsit auto translated
359 IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09 Adresele IP ale utilizatorului auto translated
360 No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28 Nu s-au găsit date pentru aceste adrese IP auto translated
361 error reports 26.06.2017 12:43:52 rapoarte de eroare auto translated
362 Date 26.06.2017 12:43:52 Data auto translated
363 Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03 Actiuni sugerate: auto translated
364 Action date 26.06.2017 12:43:52 Data acțiunii auto translated
365 Ban scope 26.06.2017 12:43:52 Interzicerea domeniului de aplicare auto translated
366 Type 26.06.2017 12:43:52 Tip auto translated
367 Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24 Data expirării auto translated
368 Result 26.06.2017 12:43:52 Rezultat auto translated
369 Type 2 26.06.2017 12:43:52 Tip 2 auto translated
370 Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55 Interdicția există deja auto translated
371 Ban deleted 26.06.2017 12:43:52 Ban a fost șters auto translated
372 Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13 Data expirării interzicerii auto translated
373 Reason 26.06.2017 12:43:52 Motiv auto translated
374 Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52 Dicționar multitran auto translated
375 Welcome 26.06.2017 12:43:52 Bine ati venit auto translated
376 Sign out 20.05.2022 23:52:44 Sign out auto translated
377 Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59 Dicţionar auto translated
378 Buy 26.06.2017 12:43:52 Cumpără auto translated
379 Guestbook 26.06.2017 12:43:52 Cartea de oaspeti auto translated
380 Contacts 26.06.2017 12:43:52 Contacte auto translated
381 I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21 Am nevoie de ajutor pentru a traduce următoarele auto translated
382 Phrase 26.06.2017 12:43:52 Fraza auto translated
383 Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43 Vă mulțumesc anticipat auto translated
384 ask in forum 26.06.2017 12:43:52 intreaba pe forum auto translated
385 Found in phrases 26.06.2017 12:43:52 Găsit în fraze auto translated
386 only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00 găsite doar cuvinte individuale auto translated
387 found in other languages 26.06.2017 12:43:52 găsite în alte limbi auto translated
388 to phrases 7.08.2022 9:39:33 la fraze auto translated
389 subjects 26.06.2017 12:43:52 subiecte auto translated
390 languages 26.06.2017 12:43:52 limbi auto translated
391 to top SirReal 16.10.2019 3:03:06 sus auto translated
392 reliability of translation 26.06.2017 12:43:52 fiabilitatea traducerii auto translated
393 see also 26.06.2017 12:43:52 Vezi si auto translated
394 see 26.06.2017 12:43:52 vedea auto translated
395 Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40 Faceți clic pe intrarea eronată auto translated
396 and 26.06.2017 12:43:52 și auto translated
397 Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10 Numai utilizatorii înregistrați pot folosi această funcție. Vă rugăm să vă înregistrați sau să vă conectați la contul dvs auto translated
398 Exact match not found 26.06.2017 12:43:52 Potrivirea exactă nu a fost găsită auto translated
399 exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26 doar potriviri exacte auto translated
400 all forms 26.06.2017 12:43:52 toate formele auto translated
401 glossary 26.06.2017 12:43:52 glosar auto translated
402 for subject 26.06.2017 12:43:52 pentru subiect auto translated
403 containing 26.06.2017 12:43:52 conținând auto translated
404 No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18 Nu s-au găsit termeni auto translated
405 Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18 Aplicați pentru a vă șterge adresa IP din listă auto translated
406 Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16 Câmpul este gol auto translated
407 Check value 26.06.2017 12:43:52 Verificați valoarea auto translated
408 wrong language 26.06.2017 12:43:52 limba greșită auto translated
409 translation to other languages 26.06.2017 12:43:52 traducere în alte limbi auto translated
410 The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52 Dicționarul este gol auto translated
411 If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52 Dacă cunoașteți definiția acestui cuvânt, luați în considerare adăugarea lui la tezaur auto translated
412 Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 Știți traducerea acestui cuvânt? Adăugați-l în dicționar auto translated
413 Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52 Știți sensul acestei fraze? Adăugați-l la tezaur auto translated
414 Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52 Știți traducerea acestei fraze? Adăugați-l în dicționar auto translated
415 enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39 introduceți un nume auto translated
416 this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11 acest nume este disponibil auto translated
417 this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15 acest nume este luat auto translated
418 Edit 26.06.2017 12:43:52 Editați | × auto translated
419 Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31 Vizualizare desktop auto translated
420 Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40 Vizualizare mobilă auto translated
421 Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31 Intrarea nu a fost găsită auto translated
422 Suggest 26.06.2017 12:43:53 Sugera auto translated
423 Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16 Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated
424 Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53 Căutați abrevierea auto translated
425 found in forum 26.06.2017 12:43:53 gasit pe forum auto translated
426 Editing history 26.06.2017 12:43:53 Editarea istoricului auto translated
427 Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12 Contactați administratorul auto translated
428 Delete error report 26.06.2017 12:43:53 Ștergeți raportul de eroare auto translated
429 Error report deleted 26.06.2017 12:43:53 Raportul de eroare a fost șters auto translated
430 Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14 Drepturi de utilizator insuficiente auto translated
431 Interface language pom 2.03.2021 11:30:22 Limbajul interfeței auto translated
432 Select pom 27.06.2017 14:55:59 Selectați auto translated
433 Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59 Solicitarea ta va fi trimisă administratorului auto translated
434 Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43 Selectați o limbă auto translated
435 Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52 Traducerea interfeței auto translated
436 You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32 Puteți ajuta la traducerea interfeței într-o nouă limbă auto translated
437 Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57 Datele au fost trimise administratorului auto translated
438 Thank you pom 26.06.2017 21:31:34 Mulțumesc auto translated
439 duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37 simbol duplicat auto translated
440 invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09 simbol invalid auto translated
441 Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00 Șterge interdicția auto translated
442 Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04 Descrierile codurilor în dicționarul japonez auto translated
443 translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45 traducere din alte limbi auto translated
444 All languages pom 27.06.2017 23:13:06 Toate limbile auto translated
445 Main languages pom 27.06.2017 23:13:47 Limbi principale auto translated
446 Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42 Limbi cu traduceri auto translated
447 Term count pom 27.06.2017 23:15:54 Număr de termeni auto translated
448 Input language pom 27.06.2017 23:17:07 Limba de introducere auto translated
449 Text strings pom 29.06.2017 8:52:04 Șiruri de text auto translated
450 Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24 Corectarea dicționarelor scanate auto translated
451 Select input language pom 15.01.2019 0:50:40 Selectați limba de introducere auto translated
452 Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32 Activați textura de fundal auto translated
453 Gender pom 25.06.2018 10:12:07 Gen auto translated
454 Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17 Vă rugăm să reintroduceți captcha auto translated
455 Text string pom 21.09.2018 13:36:43 Șir de text auto translated
456 original value pom 21.09.2018 13:40:45 valoarea inițială auto translated
457 Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24 Coloanele nu au fost găsiteÎncercați să copiați datele prin tabelul Word (copiați datele în tabelul Word, apoi copiați din tabelul Word și inserați-l aici) auto translated
458 Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02 Număr nepotrivit de coloane în rânduriDacă textul a fost copiat din editorul Word, activați afișarea caracterelor de formatare în Word și asigurați-vă că celulele tabelului nu conțin simboluri de formatare suplimentare. auto translated
459 Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23 Articolul de la începutul termenului nu este necesar decât dacă face parte din fraza stabilită auto translated
460 Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31 Intrările de vocabular, fie ele cuvinte sau expresii separate, trebuie să fie cu litere mici. Singura excepție sunt numele proprii auto translated
461 Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55 Cuvânt necunoscut auto translated
462 Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57 Ajută la corectarea dicționarelor scanate auto translated
463 Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38 poloneză-rusăengleză-ucraineană Germană-ucraineanăRuse-ucraineană auto translated
464 You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37 Nu vă puteți înregistra cât timp interdicția este activă auto translated
465 Translate pom 28.01.2019 9:18:29 Traduceți auto translated
466 whole word pom 8.02.2019 19:08:14 Intregul cuvant auto translated
467 at start of line pom 8.02.2019 19:09:22 la începutul liniei auto translated
468 at end of line pom 8.02.2019 19:10:34 la capătul rândului auto translated
469 between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53 între cuvintele originale și cele din traducere auto translated
470 at start of word pom 8.02.2019 19:15:31 la începutul cuvântului auto translated
471 at end of word pom 8.02.2019 19:16:34 la sfârşitul cuvântului auto translated
472 Work pom 18.02.2019 8:51:51 Muncă auto translated
473 Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48 Căutați numele subiectelor auto translated
474 Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22 Numele de utilizator este prea lung auto translated
475 Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05 Căutați după adresa IP auto translated
476 User bans pom 28.04.2019 13:50:46 Interdicții pentru utilizatori auto translated
477 Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57 Dicționare de hârtie auto translated
478 Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53 Setări pentru administratorul site-ului auto translated
479 Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42 Adăugați un subiect nou auto translated
480 Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35 Mesaj privat de la auto translated
481 Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09 Subiect: auto translated
482 ... ---suggest a translation---
483 Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16 Luați în considerare înlocuirea barelor oblice: personal/local network = personal network; retea locala auto translated
484 Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05 Vă rugăm să selectați mai întâi o limbă auto translated
485 <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04 Sfaturi pentru selectarea limbii La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. Puteți pur și simplu să tastați un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. În timp ce vă aflați pe ecranul de start, un dicționar dorit poate fi selectat: din „ Secțiunea dicționare populare sau; prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii. Dacă clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze o limbă adecvată. O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated
486 Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37 Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated
487 numeral pom 17.05.2019 1:39:01 numeral auto translated
488 include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37 include potriviri parțiale auto translated
489 Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16 Găsit în tezaur auto translated
490 Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57 Intrări care conțin 11111 auto translated
491 Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj Afișați toate postările dintr-un fir pe o singură pagină auto translated
492 Add ban pom 26.05.2019 15:40:41 Adaugă interdicție auto translated
493 User is banned pom 26.05.2019 16:06:49 Utilizatorul este interzis auto translated
494 Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51 Bord auto translated
495 Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13 Tabloul de bord al editorului și al moderatorului auto translated
496 All subjects pom 31.05.2019 15:04:27 Toate subiectele auto translated
497 n pom 2.06.2019 18:36:18 n auto translated
498 v pom 2.06.2019 18:36:52 v auto translated
499 adj. pom 2.06.2019 18:40:22 adj. auto translated
500 adv. pom 2.06.2019 18:43:54 adv. auto translated
501 num. pom 2.06.2019 18:45:09 num. auto translated
502 pron. pom 2.06.2019 18:45:55 pron. auto translated
503 abbr. pom 2.06.2019 18:46:17 abr. auto translated
504 conj. pom 2.06.2019 18:47:17 conj. auto translated
505 int. pom 2.06.2019 18:47:49 int. auto translated
506 part. pom 2.06.2019 18:48:42 parte. auto translated
507 prep. pom 2.06.2019 18:49:06 pregătire auto translated
508 form. pom 2.06.2019 18:50:06 formă. auto translated
509 art. pom 2.06.2019 18:53:52 artă. auto translated
510 Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53 Schimbați o parte a discursului auto translated
511 Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16 Introduceți câteva forme de cuvinte delimitate în gol. Specificați mai întâi formularul principal. auto translated
512 If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48 Dacă toate formele de cuvinte dintr-o coloană sunt corecte, apăsați „Salvați”.Dacă nu se potrivește nimic, încercați să schimbați formele de cuvinte din rândul de text de mai jos. auto translated
513 Check forms pom 7.06.2019 19:40:17 Verificați formularele auto translated
514 List pom 8.06.2019 18:35:39 Listă auto translated
515 Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13 Nu se poate atribui forma cuvântului. Mai întâi ar trebui să creați un cuvânt nou care să conțină această formă: auto translated
516 Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56 Intrări care conțin acest cuvânt auto translated
517 Word stem pom 8.06.2019 20:56:46 Tulpina cuvântului auto translated
518 Words pom 8.06.2019 20:57:22 Cuvinte auto translated
519 Word forms pom 8.06.2019 21:01:45 Forme de cuvinte auto translated
520 Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14 Clasa de morfologie auto translated
521 dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49 intrările din dicționar salvate folosind alte cuvinte auto translated
522 Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28 Cuvânt șters din baza de date de morfologie auto translated
523 Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52 Descrierea formei cuvântului auto translated
524 nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03 nnn clase care se potrivesc găsite, mmm afișate. Specificați forme de cuvinte suplimentare pentru a reduce numărul de clase care se potrivesc. auto translated
525 Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32 Terminații/inflexiuni auto translated
526 Morphology pom 10.06.2019 20:23:20 Morfologie auto translated
527 added pom 11.06.2019 10:14:09 adăugat auto translated
528 edited pom 11.06.2019 10:14:50 editat auto translated
529 deleted pom 11.06.2019 10:14:58 șters auto translated
530 Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34 Repetați salvarea auto translated
531 (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49 (adăugat manual online) auto translated
532 (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41 (adăugat automat) auto translated
533 (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17 (adăugat automat online) auto translated
534 Similar words pom 19.06.2019 20:37:05 Cuvinte asemanatoare auto translated
535 Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47 Adăugarea unui cuvânt nou auto translated
536 The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28 Sistemul va încerca să salveze din nou intrările relevante de traducere folosind alte cuvinte care se potrivesc. auto translated
537 Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01 Confirmați ștergerea cuvântului (faceți clic pe butonul din partea de jos a ecranului) auto translated
538 The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48 Operația a expirat. Vă rugăm să repetați pentru a procesa următoarea porțiune de date auto translated
539 email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26 adresa de e-mail nu a fost verificată auto translated
540 email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00 data confirmării e-mailului auto translated
541 registration date pom 1.08.2019 15:18:25 Data Înregistrării auto translated
542 Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27 Nu s-au găsit traduceri în nicio limbă. Vă rugăm să alegeți manual limba țintă. auto translated
543 New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26 Intrări noi după dată auto translated
544 View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29 Vizualizați statisticile de acces IP auto translated
545 Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44 Editori și moderatori auto translated
546 --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12 ---suggest a translation---
547 ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50 ---suggest a translation---
548 Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29 Cuvântul nu a fost găsit în această limbă auto translated
549 Export pom 16.10.2019 13:49:30 Export auto translated
550 No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11 Nu s-au găsit cuvinte în limba curentă auto translated
551 Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14 Alfabet auto translated
552 Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53 ---suggest a translation---
554 Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26 Afișează încercările de înregistrare auto translated
555 Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00 Accesul multitran este refuzat auto translated
556 If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39 Dacă credeți că accesul dvs. la site a fost suspendat din greșeală, îl puteți raporta în formularul de mai jos. Asigurați-vă că includeți numele de utilizator și adresa de e-mail. auto translated
557 Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45 Trimite auto translated
558 Message sent pom 9.11.2019 10:34:08 Mesaj trimis auto translated
559 Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24 Mesaj trimis deja auto translated
560 Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22 Anulați cererile auto translated
561 Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34 Adăugați și editați linkuri rapide auto translated
562 Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07 Numărul de utilizatori care au adăugat acest link auto translated
563 Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47 Numele resursei auto translated
564 Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15 Confirma stergerea auto translated
565 Link pom 16.12.2019 13:00:32 Legătură auto translated
566 Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52 Adăugarea unui link nou auto translated
567 Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50 Editați linkul auto translated
568 Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55 Ștergeți linkul auto translated
569 Link added pom 16.12.2019 23:27:26 Link adăugat auto translated
570 Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05 Link șters auto translated
571 click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15 faceți clic pentru a adăuga la listă auto translated
572 User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20 Glosare de utilizatori pentru învățarea mobilă auto translated
573 Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27 Importați un glosar auto translated
574 Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08 Text glosar auto translated
575 Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39 Lista glosarului auto translated
576 User glossary pom 17.12.2019 18:49:09 Glosar utilizator auto translated
577 show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02 arată în ambele direcții auto translated
578 Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43 Utilizatori afectați de interzicerea acestui interval IP auto translated
579 Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26 Interdicții selectate auto translated
580 Total ban pom 24.12.2019 14:47:03 Interdicție totală auto translated
581 Allow access pom 24.12.2019 15:06:04 Permite accesul auto translated
582 Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42 Expiră automat auto translated
583 Day pom 24.12.2019 14:51:19 Zi auto translated
584 Week pom 24.12.2019 14:51:39 Săptămână auto translated
585 Month pom 24.12.2019 14:52:21 Lună auto translated
586 permanent pom 18.05.2022 3:28:58 permanent auto translated
587 Banners pom 24.12.2019 14:57:11 Bannere auto translated
588 Orders pom 24.12.2019 14:58:16 Comenzi auto translated
589 Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51 Ban a fost adăugat cu succes auto translated
590 Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57 Ban a fost actualizat cu succes auto translated
591 hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18 ascunde auto translated
592 show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17 arată auto translated
593 Apply pom 26.12.2019 11:28:57 aplica auto translated
594 Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39 Este aceasta o abreviere? auto translated
595 Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00 Intrarea a fost salvată în tezaur auto translated
596 Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19 Site moștenit auto translated
597 iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47 iPhone auto translated
598 Android pom 10.01.2020 22:18:21 Android auto translated
599 Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57 Adăugați un șir nou auto translated
600 FAQ pom 15.01.2020 23:40:32 FAQ auto translated
601 Example pom 19.01.2020 19:09:32 Exemplu auto translated
602 Link name pom 19.01.2020 19:11:21 Numele linkului auto translated
603 Link Legătură auto translated
604 short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36 text alternativ scurt, cum ar fi „theguardian.com” sau „Wikipedia” auto translated
605 e.g. 4uzhoj de exemplu auto translated
606 prtc. pom 21.01.2020 21:52:37 prtc. auto translated
607 ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46 ---sugerează o traducere--- auto translated
608 Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56 Vă rugăm să introduceți textul linkului auto translated
609 Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07 Trebuie să introduceți o adresă URL validă auto translated
610 Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34 Intrarea a fost salvată în dicționarul bilingv auto translated
611 (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30 (Este posibil să nu existe traduceri pentru unele intrări din tezaur în dicționarul bilingv) auto translated
612 edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07 Editați | × auto translated
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51 Captcha incorect auto translated
615 File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19 Fișierul este ocupat, vă rugăm să reîncercați auto translated
616 singular pom 23.02.2020 8:26:48 singular auto translated
617 plural pom 23.02.2020 8:27:31 plural auto translated
618 nominative case pom 23.02.2020 9:07:32 caz nominativ auto translated
619 genitive case pom 23.02.2020 9:08:06 cazul genitiv auto translated
620 dative case pom 23.02.2020 9:08:25 caz dativ auto translated
621 accusative case pom 23.02.2020 9:09:04 caz acuzativ auto translated
622 instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47 caz instrumental auto translated
623 prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13 caz prepozițional auto translated
624 demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34 demonstra.pron. auto translated
625 Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56 Spre deosebire de dicționarele de hârtie, Multitran necesită utilizarea de punct și virgulă pentru a separa mai multe traduceri pentru același termen sursă. Scopul acestui dialog este să vă asigurați că nu utilizați virgulele ca separatori. auto translated
626 If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36 Dacă adăugați mai multe traduceri (virgula este un separator), alegeți Salvați traduceri separateDacă adăugați o expresie (virgula este un semn de punctuație), selectați Salvați traducerea cu virgulă auto translated
627 in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29 numai în ordinea specificată auto translated
628 First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11 Domenii de prim nivel auto translated
629 Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13 Domenii de al doilea nivel auto translated
630 Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09 Gruparea subiectelor auto translated
631 Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41 Reconstruiți indexul auto translated
632 Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02 Forțați primul în listă auto translated
633 Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54 Selectați o intrare auto translated
634 Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50 Infinitiv auto translated
635 First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22 Prima persoana auto translated
636 Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08 A doua persoană auto translated
637 Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23 A treia persoana auto translated
638 Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49 Timpul trecut auto translated
639 Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52 Timpul prezent auto translated
640 Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56 Timpul viitor auto translated
641 Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59 Transgresiv auto translated
642 Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55 Imperativ/Hotativ auto translated
643 Classes pom 18.08.2020 6:35:28 Clase auto translated
644 All classes pom 18.08.2020 6:35:15 Toate clasele auto translated
645 transitive pom 15.03.2020 19:05:25 tranzitiv auto translated
646 intransitive pom 15.03.2020 20:50:24 intranzitiv auto translated
647 pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03 alege un subiect auto translated
648 The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17 Subiectul din prima listă este o categorie. Vă rugăm să alegeți un domeniu din a doua listă! auto translated
649 make anonymous 4uzhoj face anonim auto translated
650 Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33 Link copiat în clipboard auto translated
651 Are you sure? Esti sigur? auto translated
652 check pom 15.04.2020 18:37:51 Verifica auto translated
653 Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23 Pronunție auto translated
654 Proceed pom 22.04.2020 19:36:14 Continua auto translated
655 I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14 Accept termenii de mai sus auto translated
656 surname pom 26.04.2020 1:45:47 nume de familie auto translated
657 Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34 Fragmente din discurs auto translated
658 active pom 26.04.2020 23:33:43 activ auto translated
659 passive pom 26.04.2020 23:34:15 pasiv auto translated
660 Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09 Reflexiv auto translated
661 Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52 Nonreflexiv auto translated
662 Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42 Valabil doar pentru auto translated
663 patronym pom 30.04.2020 10:58:17 patronim auto translated
664 Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57 Nu se poate șterge auto translated
665 Present participle pom 30.04.2020 18:43:10 Participiu prezent auto translated
666 Past participle pom 30.04.2020 18:50:33 Participiul trecut auto translated
667 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51 persoana a 3-a singular auto translated
668 Positive pom 30.04.2020 18:58:04 Pozitiv auto translated
669 Superlative pom 30.04.2020 19:19:06 Superlativ auto translated
670 Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12 Faceți clic pe un formular incorect pentru al renunța (pe rând): auto translated
671 Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36 Selectați o parte a discursului auto translated
672 Compile pom 18.08.2020 6:33:22 Compila auto translated
673 Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53 Jurnalul încercărilor de înregistrare auto translated
674 Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07 Forma cuvântului este folosită numai atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții: auto translated
675 Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57 Aruncă formularul dacă nu corespunde condițiilor auto translated
676 vocative case pom 16.11.2020 0:43:27 caz vocativ auto translated
677 Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30 Dispoziție conjunctivă auto translated
678 Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54 Formele verbelor negative auto translated
679 Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58 Adăugați descrierea formei cuvântului auto translated
680 bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42 bestimmt auto translated
681 unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48 nemaipomenit auto translated
682 Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04 Viitorul I auto translated
683 Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09 Futur II auto translated
684 Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13 Konjunktiv I auto translated
685 Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20 Konjunktiv IІ auto translated
686 Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25 Plusquamperfekt auto translated
687 Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51 Editați clasa de morfologie auto translated
688 After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45 După editarea clasei, unele forme de cuvinte din dicționarul bilingv vor fi indisponibile: auto translated
689 Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43 Salvarea nu este posibilă auto translated
690 Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03 Am găsit o clasă potrivită auto translated
691 Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17 Salveaza date auto translated
692 Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28 Schimbați clasa auto translated
693 Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47 Copiați formulare din altă limbă auto translated
694 New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26 Lume noua auto translated
695 Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50 Forme posibile auto translated
696 The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03 Formele cuvintelor sunt corecte auto translated
697 Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16 Salvare manuală auto translated
698 Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32 Căutare avansată de cuvinte auto translated
699 other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51 alte părți de vorbire auto translated
700 case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25 caz sensibil auto translated
701 ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18 ignora ordinea scrisorilor auto translated
702 sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55 sortați după lungime auto translated
703 Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44 Numai rusă: ё = е auto translated
704 [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57 [ începutul cuvântului auto translated
705 ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46 ] sfârşitul cuvântului auto translated
706 * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21 * orice litere auto translated
707 ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13 ? orice scrisoare auto translated
708 onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59 cuvânt onomatopeic auto translated
709 Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07 Căutați cuvinte în paranteze auto translated
710 Templates pom 23.06.2020 12:09:17 Șabloane auto translated
711 User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27 Intrările raportate ale utilizatorului auto translated
712 History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17 Istorie auto translated
713 Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33 Termeni de utilizare auto translated
714 Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34 Copiați datele într-o clasă nouă auto translated
715 Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35 Cuvintele vor fi transferate într-o clasă diferită auto translated
716 common gender pom 25.10.2020 1:12:19 gen comun auto translated
717 personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33 pronume personal auto translated
718 reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55 pronume reflexiv auto translated
719 demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25 pronume demonstrativ auto translated
720 possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18 pronume posesiv auto translated
721 interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42 pronume interogativ auto translated
722 indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35 pronume nedefinit auto translated
723 relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38 pronume relativ auto translated
724 negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19 pronume negativ auto translated
725 indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40 pronume nedefinit-personal auto translated
726 impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53 pronume impersonal auto translated
727 defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17 pronume definitoriu auto translated
728 reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03 pronume reciproc auto translated
729 No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05 Nu s-au găsit clase de cuvinte potrivite. Vă rugăm să verificați formele de cuvinte introduse și partea de vorbire selectată. auto translated
730 Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18 S-au găsit simboluri fără litere auto translated
731 Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45 Încercați un alt set de forme de cuvinte auto translated
732 History pom 30.10.2020 10:36:38 Istorie auto translated
733 Forms pom 6.11.2020 20:10:15 Forme auto translated
734 file pom 13.11.2020 12:53:34 fişier auto translated
735 Write output file pom 13.11.2020 12:54:26 Scrieți fișierul de ieșire auto translated
736 ergative case pom 14.11.2020 21:18:02 caz ergativ auto translated
737 adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02 caz adverbial auto translated
738 to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12 la majuscule auto translated
739 Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56 Caz ablativ auto translated
740 Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25 Cazul locativ auto translated
741 Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32 Cazul dativ-alativ auto translated
742 Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45 Perfect auto translated
743 Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34 Imperfect auto translated
744 Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40 Mai mult ca perfect auto translated
745 Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04 Perfect simplu auto translated
746 Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13 Timpul trecut perfect auto translated
747 Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28 Timpul viitor simplu auto translated
748 Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11 Timpul viitor perfect auto translated
749 Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17 Dispoziție indicativă auto translated
750 Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55 Dispoziție condiționată auto translated
751 Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35 Condițional perfect auto translated
752 Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03 Pronume obiect indirect singular auto translated
753 Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24 Pronume singular obiect direct auto translated
754 Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11 Pronume obiect indirect la plural auto translated
755 Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20 Pronume de obiect direct la plural auto translated
756 First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24 Pronume obiect indirect la persoana întâi auto translated
757 Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31 Pronume obiect indirect la persoana a doua auto translated
758 Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37 Pronume obiect indirect la persoana a treia auto translated
759 Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06 Ortografie greșită auto translated
760 Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54 Răspunde la mesajul de pe forum auto translated
761 reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39 reply_string responder_name Ați primit un răspuns la mesajul dvs. Firul forumului este aici: mess_link Pentru a răspunde, vă rugăm să urmați linkul auto translated
762 Apps pom 2.10.2023 23:33:04 Aplicații auto translated
763 Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19 Trecutul perfect auto translated
764 Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07 imperfectiv auto translated
765 proper pom 15.12.2020 20:59:20 potrivit auto translated
766 common pom 15.12.2020 20:58:43 uzual auto translated
767 substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22 caz de fond auto translated
768 equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11 caz ecuativ auto translated
769 indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36 dispoziție indicativă auto translated
770 Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52 Vă rugăm să specificați numele de utilizator al destinatarului auto translated
771 Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20 Trimite catre: auto translated
772 Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj Asigurați-vă că verificați Regulile de postare auto translated
773 start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39 începeți să tastați și selectați din lista derulantă cu nume care se potrivesc auto translated
774 Language properties pom 26.03.2021 14:31:00 Proprietățile limbajului auto translated
775 Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28 Subiectele ale căror nume apar în magenta sunt categorii sau subiecte „umbrelă”. Odată ce o categorie este selectată, veți vedea lista de sub-subiecte din care puteți alege. Cu câteva excepții, termenii pot fi adăugați la subiectul „umbrelă” în sine - lăsați doar „---” în a doua listă. auto translated
776 Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56 Sugestie: Puteți căuta după orice parte a numelui subiectului auto translated
777 to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22 pentru a adăuga mai multe traduceri, separați-le cu punct și virgulă auto translated
778 this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19 acest câmp este destinat notițelor, etichetelor gramaticale etc.; vă rugăm să utilizați câmpurile desemnate de mai jos pentru a adăuga un exemplu de utilizare sau un link către o sursă auto translated
779 Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50 Nu stii unde sa cauti? Utilizați caseta de căutare de mai jos pentru a găsi subiectul de care aveți nevoie: auto translated
780 Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50 Mutați cuvintele într-o altă clasă auto translated
781 Delete class pom 10.04.2021 8:59:17 Ștergeți clasa auto translated
782 for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43 pentru cuvintele care se termină cu auto translated
783 transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23 transferați cuvintele în clasă auto translated
784 delete letters pom 10.04.2021 9:22:28 șterge litere auto translated
785 add letters pom 10.04.2021 9:22:53 adauga litere auto translated
786 new speech part pom 10.04.2021 9:22:47 parte nouă de discurs auto translated
787 enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04 introduceți numărul de litere auto translated
788 enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08 introduceți litere de adăugat la tulpină auto translated
789 Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46 Ștergeți cuvintele din clasă auto translated
790 Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39 Bună, user_name! A fost raportată o eroare pentru un termen pe care l-ați adăugat în dicționarul Multitran. Vă rugăm să o revizuiți și să faceți ajustări dacă este necesar: mess_val auto translated
791 Error report pom 23.04.2021 11:48:00 Raport de eroare auto translated
792 Format pom 23.04.2021 13:12:21 Format auto translated
793 Remember last saved subject 4uzhoj Amintiți-vă ultimul subiect salvat auto translated
794 Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41 Obțineți adresa URL scurtă auto translated
795 Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00 Dicționar multitran auto translated
796 phrases pom 21.09.2021 12:38:32 fraze auto translated
797 duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48 intrări duplicat auto translated
798 Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24 Ștergeți orice intrări auto translated
799 Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03 Ștergeți intrările utilizatorului auto translated
800 Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50 Editați interfața auto translated
801 Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24 Editați morfologia auto translated
802 User rights pom 27.09.2021 18:15:50 Drepturile utilizatorului auto translated
803 Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10 Schimbați originalul în: auto translated
804 Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39 Sfaturi pentru editori auto translated
806 Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28 Genul ingush 1 auto translated
807 Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35 Genul ingush 2 auto translated
808 Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40 ---suggest a translation---
809 Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45 Genul ingush 4 auto translated
810 Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53 Genul ingush 5 auto translated
811 Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58 Genul ingush 6 auto translated
812 Number of lines in the list of matches Numărul de linii din lista de potriviri auto translated
813 grouping pom 28.11.2021 0:56:28 gruparea auto translated
814 Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41 ---suggest a translation---
815 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06 ---suggest a translation---
816 Stresses 6.02.2022 14:10:57 Stresuri auto translated
817 single stress in word 6.02.2022 14:15:21 un singur accent în cuvânt auto translated
818 several possible stresses 6.02.2022 14:14:52 mai multe tensiuni posibile auto translated
819 alerts on 14.04.2022 17:46:45 alerte activate auto translated
820 alerts off 14.04.2022 17:48:00 alerte dezactivate auto translated
821 second stress 14.04.2022 17:48:28 al doilea stres auto translated
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27 Utilizatorilor noi le este interzis să posteze orice întrebări pe acest forum din cauza evenimentelor curente auto translated
826 only this direction 3.04.2022 16:40:28 doar aceasta directie auto translated
827 You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09 Sunteți pe cale să ștergeți cuvântul auto translated
828 Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58 Selectați un cuvânt pentru a transfera traducerile cuvântului pe care doriți să-l ștergeți auto translated
829 Duplicates 2.07.2022 23:30:16 Duplicate auto translated
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Autoreplace 14.08.2022 18:43:17 Înlocuire automată auto translated
832 Show smileys 24.08.2022 10:36:47 Arată smiley-uri auto translated
833 moderator moderator auto translated
834 Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40 Vă rugăm să verificați ortografia. Dacă aveți îndoieli, vă rugăm să consultați un dicționar sau o altă referință de încredere. auto translated
835 Back 24.08.2022 17:56:27 Înapoi auto translated
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj O propoziție sau o expresie care ilustrează utilizarea traducerii în context. Puteți adăuga mai multe exemple introducând fiecare exemplu într-un câmp separat. auto translated
838 You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj Puteți adăuga mai multe link-uri separate prin punct și virgulă auto translated
839 Add another example Adăugați un alt exemplu auto translated
840 This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar. Această opțiune vă permite să răsfoiți rapid traducerile în direcția inversă, făcând simplu clic pe o intrare dorită. Dacă este dezactivat, va trebui să copiați manual intrarea și să o inserați în bara de căutare. auto translated
841 Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page Poate fi util în intrări mari de vocabular, scutindu-vă de efortul de a derula în partea de sus a paginii auto translated
842 If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations. Dacă este activat, veți vedea un link către istoricul căutărilor dvs. recente afișat în partea dreaptă a butonului Căutare. Vă permite să săriți rapid la orice intrare pe care ați căutat-o recent în dicționar fără a fi nevoie să abuzați de butonul înapoi al browserului sau să deschideți istoricul browserului. Un alt lucru grozav este că istoricul căutărilor dvs. este stocat în contul dvs. și este disponibil pe orice dispozitiv pe care sunteți conectat la Multitran. Pe partea minus, istoricul include doar solicitările dvs. prin bara de căutare și ignoră clicurile pe traduceri. auto translated
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox. Dicționarul va prepopula automat ultimul subiect salvat atunci când adăugați o nouă traducere. Dacă acest comportament te enervează, dezactivează această casetă de selectare. auto translated
846 Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj Activați sau dezactivați transcripțiile (afectează numai limbile acceptate) auto translated
847 Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj Dezactivați această opțiune dacă utilizați Dark Reader sau o extensie similară care generează un mod întunecat pe paginile web sau dacă doriți să renunțați la aspectul autentic al Multitran și să vi se livreze traducerile pe un fundal alb. auto translated
848 Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj Firele lungi de forum nu vor fi împărțite în pagini. Acest lucru facilitează căutarea într-un fir. auto translated
849 Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj Legăturile rapide sunt scurtături utile către dicționare online, motoare de căutare (inclusiv căutare de imagini) și alte resurse utile, cum ar fi Wikipedia, Forvo și Reverso Context, care completează automat cuvântul sau expresia curentă din bara de căutare Multitran de pe site-ul respectiv. auto translated
850 Last updated on Ultima actualizare pe auto translated
851 Posting on the forum Postare pe forum auto translated
852 A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj Un titlu/linie de subiect trebuie să includă cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte concisă a subiectului în cauză. Evitați titlurile neinformative precum „Am o întrebare” sau „Am nevoie de ajutor cu o traducere”. auto translated
853 Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. Vă rugăm să utilizați funcția de căutare a forumului înainte de a începe un subiect nou. Există șanse mari ca întrebarea dvs. să fi fost deja adresată și răspunsul. auto translated
854 Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable. Titlurile subiectelor cu TOATE MAJUSCULE sunt interzise. De asemenea, abuzul de majuscule sau formatarea în interiorul mesajului nu este acceptabil. auto translated
855 You can easily decapitalize your title using free online tools Vă puteți decapitaliza cu ușurință titlul folosind instrumente online gratuite auto translated
856 When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. Când puneți o întrebare, furnizați întotdeauna context. De asemenea, asigurați-vă că includeți cât mai multe informații de fundal posibil, chiar dacă nu vi se pare relevante. De exemplu, veți adăuga valoare întrebării dvs. oferind indicii cu privire la tipul de text sau document pe care îl traduceți, unde a fost emis, cui este destinată traducerea, unde ați întâlnit cuvântul sau expresia pe care o aveți dificultăți cu etc. Ajută-i pe alții să te ajute. auto translated
857 When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Când cereți ajutor, este considerat o curtoazie obișnuită să vă împărtășiți propria traducere. Dacă solicitați ajutor pentru traducerea unui text mai mare, cum ar fi un paragraf, trebuie să furnizați propria traducere. auto translated
858 Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. Rețineți că eșecul de a furniza context și propria traducere poate provoca o reacție negativă și poate descuraja alți membri ai comunității să vă ajute. auto translated
859 Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. Vă rugăm să vă abțineți de la citarea extensivă. Este suficient să faceți referire la numele posterului original (de exemplu, @nume utilizator) și/sau să citați câteva aspecte cheie ale mesajului la care răspundeți. auto translated
860 Code of conduct Codul de conduită auto translated
861 Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. Subiectele legate de muncă ar trebui să se concentreze pe discutarea întrebărilor adresate. Conversația obișnuită este acceptabilă, dar încercați să nu vă îndepărtați complet de subiect. auto translated
862 If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. Dacă doriți să discutați ceva care nu este legat de muncă, vă rugăm să începeți în fire separate. Titlurile acestor fire au început în mod tradițional cu „OFF: ...”. Vă rugăm să rețineți că Codul de conduită al forumului se aplică pe deplin tuturor subiectelor în afara subiectului.\n auto translated
863 Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. Evitați să răspundeți la întrebări referitoare la domenii sau industrii specializate, cu excepția cazului în care aveți cunoștințele și expertiza necesare. auto translated
864 Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. Fii respectuos atunci când te adresezi altor membri ai comunității. Nu utilizați o formă familiară de adresă decât dacă este de acord în mod expres de către membrul în cauză. auto translated
865 Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. Obscenitățile și blasfemia, clare sau mascate, nu sunt permise decât ca subiect de discuție despre traducere. auto translated
866 We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. Nu vom tolera atacuri ad hominem, limbaj nepoliticos, derogatoriu sau în alt mod ofensator, fie clar, fie mascat, declarații discriminatorii sau defăimătoare, tonul ostil, greșeala de ortografie deliberată a numelor de utilizator ale altor membri etc. auto translated
867 In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. În special, avem o politică de toleranță zero față de orice discurs instigator la ură, bigotism sau atacarea unei persoane sau a unui grup de persoane pe baza naționalității, rasei, sexului, fundalului social și etnic, șovinismului (și în special antisemitismului), precum și și orice altă retorică sau comportament care incită la ură rasială, etnică sau religioasă sau de altă natură.\n auto translated
868 Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. Respectă-ți colegii și pe tine însuți, rămâi politicos, plin de tact și grijuliu față de ceilalți membri ai comunității.\n\n auto translated
869 If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Dacă simțiți că un mesaj este ofensator sau insultător sau vă încalcă în alt mod drepturile, nu răspundeți la el și nu implicați afișul. Așteptați ca moderatorii să reacționeze sau să îi alerteze printr-un mesaj privat. O vom lua de acolo. auto translated
870 And please-please-please, do not backseat-moderate. Și te rog-te rog-te rog, nu moderati pe bancheta din spate. auto translated
871 Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. Nu provoca conflicte. Când sunteți provocat, nu răspundeți și nu vă confruntați cu alți membri. Dacă se întâmplă acest lucru, moderatorii pot alege să disciplineze ambele părți. auto translated
872 Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. Nu discutați deschis despre măsurile disciplinare luate de un moderator și nu vă certați cu privire la un avertisment. Dacă nu sunteți de acord cu nicio acțiune luată împotriva dvs., sunteți binevenit să faceți recurs la proprietarul site-ului. Decizia proprietarului site-ului este definitivă. auto translated
873 No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning. Nicio reclamă sau orice formă de solicitare comercială nu este permisă pe forum cu excepția cazului în care este autorizată de proprietarul site-ului. Linkurile de recomandare nu sunt permise decât dacă sunt însoțite de o notificare deschisă și clară. Orice astfel de postări sau fire vor fi eliminate fără avertisment. auto translated
874 Moderation of the forum Moderarea forumului auto translated
875 These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time. Aceste reguli ale forumului și codul de conduită sunt aplicate de moderatori. Moderatorii sunt numiți de proprietarul site-ului și pot fi demiși de acesta în orice moment. auto translated
876 Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. Moderatorii pot elimina postările, închide sau elimina subiecte, precum și administra avertismente și pot opri, suspenda sau bloca definitiv utilizatorii. auto translated
877 Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. Moderatorii au latitudinea exclusivă în ceea ce privește identificarea și evaluarea încălcărilor acestor Reguli. Într-o situație care nu este acoperită de prezentele Reguli, moderatorii și proprietarul site-ului își rezervă dreptul de a întreprinde orice acțiune pe care o consideră potrivită, în special, de a închide, ascunde sau elimina fără notificare sau avertisment orice subiecte sau postări considerate inadecvate sau inacceptabile din orice motiv. auto translated
878 Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. Moderatorii vor evalua fiecare incident de la caz la caz. Acțiunea luată poate fi mai blândă sau mai severă, în funcție de istoricul infractorului. auto translated
879 Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: Moderatorii sunt membri egali ai comunității și nu vor avea preferințe în discuțiile pe forum. De asemenea, moderatorii nu pot: auto translated
880 use their powers to their personal advantage își folosesc puterile în avantajul lor personal auto translated
881 start or fuel conflicts with users or other moderators porniți sau alimentați conflicte cu utilizatorii sau alți moderatori auto translated
882 disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators dezvăluie, în mod public sau privat, orice informații personale sau sensibile despre orice membru de care au luat cunoștință în calitate de moderatori auto translated
883 permit any third party to use their account permite oricărei terțe părți să-și folosească contul auto translated
884 Feedback 4uzhoj Părere auto translated
885 To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj Pentru a lăsa feedback, vă rugăm să folosiți acest thread. Problemele sau erorile pot fi raportate aici. Dacă aveți o întrebare privată sau confidențială, vă rugăm să o trimiteți prin e-mail proprietarului site-ului. auto translated
886 Changes to the Rules Modificări ale regulilor auto translated
887 We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members. Ne rezervăm dreptul, la discreția noastră, de a modifica sau modifica prezentele Reguli în orice moment, fără notificarea membrilor. auto translated
888 No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. Nicio modificare a Regulilor nu va fi aplicată retroactiv. Cu toate acestea, este responsabilitatea dumneavoastră să verificați regulat aceste reguli pentru modificări. auto translated
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 General 4uzhoj General auto translated
891 Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj Multitran este un site web deținut și operat privat. Prin accesarea și utilizarea acestuia, sunteți de acord să respectați termenii săi de utilizare (în special, acești Termeni de utilizare, Regulile forumului și Regulile dicționarului) și recunoașteți că nerespectarea acestui lucru poate duce la limitarea, suspendarea sau suspendarea privilegiilor dvs. de membru. terminat. Dacă nu acceptați termenii menționați, ar trebui să încetați să utilizați acest site. auto translated
892 Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj Respectarea reglementărilor menționate este singurul lucru care vă este cerut ca membru. Vă rugăm să rețineți că ignorarea regulilor nu este o apărare. auto translated
893 User accounts 4uzhoj Conturi de utilizator auto translated
894 You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj Nu vă puteți înregistra sau utiliza mai multe conturi, în special pentru a evita o interdicție sau un alt nivel de disciplină. Orice conturi alternative identificate vor fi interzise fără notificare, iar conturile lor principale vor fi supuse măsurilor disciplinare. Cu toate acestea, putem lua în considerare excepții de la această regulă de la caz la caz (de exemplu, în cazul în care un membru de bună credință nu poate accesa contul său existent). auto translated
895 You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj Nu puteți înregistra un nume de utilizator care este nepoliticos, obscen sau ofensator în alt mod, care imită un nume de utilizator existent sau care este discriminatoriu sau defăimător la adresa vreunei persoane. Dacă sunt identificate, orice astfel de conturi vor fi blocate imediat și fără notificare. auto translated
896 Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj Limitarea răspunderii/Fără încredere în informații auto translated
897 We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj Nu ne asumăm nicio responsabilitate cu privire la informațiile postate pe acest site de către orice terță parte și nu vom fi responsabili pentru nicio daune sau pierderi directe sau indirecte cauzate sau presupuse a fi cauzate ca urmare a utilizării sau încrederii dumneavoastră în astfel de informații. Cu toate acestea, depunem toate eforturile pentru a elimina orice conținut neadecvat sau inacceptabil cât mai repede posibil. auto translated
898 The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj Simplul fapt că orice informație sau material a fost postat pe site-ul Multitran nu implică faptul că proprietarul și/sau echipa aprobă conținutul acestor informații sau materiale. auto translated
899 Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj Opiniile exprimate de membrii individuali ai echipei Multitran oriunde pe acest site sau forumuri sunt ale persoanei respective și nu reprezintă și nu corespund în mod necesar părerii proprietarului. auto translated
900 Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj Permalink către această secțiune. Pentru a copia, faceți clic dreapta și selectați „Copiați adresa URL” auto translated
901 Important: Instructions for Contributors 4uzhoj Important: Instrucțiuni pentru colaboratori auto translated
902 do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41 nu scrieți cu majuscule intrările, fie că este vorba despre cuvinte sau expresii unice (cu excepția numelor proprii, titlurilor sau cuvintelor care sunt întotdeauna scrise cu majuscule într-o anumită limbă, cum ar fi zilele săptămânii în engleză sau substantivele în germană ) și nu introduceți toate majuscule; dacă textul pe care l-ați copiat este în majuscule, decapitalizați-l folosind un convertor la alegere auto translated
903 if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj dacă trebuie să adăugați mai multe traduceri simultan, acestea trebuie să fie delimitate de un punct și virgulă; de asemenea, nu pune punct la sfârșit auto translated
904 when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj atunci când adăugați o frază cu o variabilă, nu folosiți paranteze sau bare oblice; în schimb, adăugați variante complete separate (de exemplu, greșit: „arută o privire / aruncă o privire”; corect: „aruncă o privire< #6>; aruncați o privire”) auto translated
905 do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj nu adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – termen complet în limba 2”). În schimb, adăugați mai întâi extinderea pentru abrevierea limbii sursă, apoi continuați cu adăugarea unei traduceri pentru extindere auto translated
906 Example (click to expand) 4uzhoj Exemplu (click pentru a extinde) auto translated
907 Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj Adăugați extinderea: BERD ⇒ Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (nu vă jenați de faptul că extinderea trebuie introdusă în câmpul pentru limba țintă - intrarea va fi salvată automat în „tezaur” și va apărea în toate dicționarele engleză-xxx) auto translated
908 Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj Faceți clic pe intrarea rezultată pentru a inversa direcția lingvistică și adăugați traducerea: Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated
909 You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj Sunteți binevenit să adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – abreviere în limba 2” (de exemplu, BERD ⇔ ЕБРР), cu condiția ca unul să fie un consacrat<# 3> omologul celuilalt (adică, nu ceva ce tocmai ai inventat). Asigurați-vă că furnizați atât extensii ale limbii sursă, cât și ale limbii țintă în câmpul Comentariu. auto translated
910 any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj orice cuvinte explicative, observații, note etc. care nu sunt termenul sursă sau traducerea propriu-zisă trebuie introduse în câmpul Comentariu și NU în câmpul termenului sursă sau țintă (cu excepția cuvintelor auxiliare cum ar fi „ale cuiva”, „smb” sau „кого-л.” găsite în mijlocul al expresiei) auto translated
911 if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj dacă traducerea dorită este „rădăcină (a unui arbore)”, cuvintele „a unui arbore” trebuie să fie în câmpul Comentariu auto translated
912 do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj nu introduceți paranteze, deoarece acestea sunt adăugate automat auto translated
913 Page title Titlul paginii auto translated
914 Edit dialogs Editați casetele de dialog auto translated
915 Ignore subject Ignora subiectul auto translated
916 Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07 Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated
917 At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17 La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. auto translated
918 You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26 Puteți introduce pur și simplu un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi, va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. auto translated
919 While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34 Pe ecranul de start, poate fi selectat un dicționar dorit: auto translated
920 from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03 din secțiunea „Dicționare populare” sau auto translated
921 by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17 prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii auto translated
922 Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27 Făcând clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. auto translated
923 You can swith between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 13.10.2022 18:33:36 Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze un limbaj adecvat. auto translated
924 A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47 O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02 șiruri de interfață auto translated
927 automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33 anulează automat utilizatorul după expirare auto translated
928 Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04 Numerele cuvintelor duplicate auto translated
929 Localization 22.11.2022 13:31:56 Localizare auto translated
930 Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03 S-au găsit scrisori în altă limbă auto translated
931 Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46 Alinierea paralelă a textului auto translated
932 Reading room 16.01.2023 15:03:40 Sală de lectură auto translated
933 Alignment 21.01.2023 19:39:17 Aliniere auto translated
934 Original text 17.01.2023 22:39:53 Text original auto translated
935 Translated text 17.01.2023 22:40:03 Text tradus auto translated
936 Text name 17.01.2023 22:41:52 Nume text auto translated
937 Align texts 18.01.2023 21:28:53 Aliniați textele auto translated
938 Download TMX 19.01.2023 22:19:38 Descărcați TMX auto translated
939 Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05 Conectați-vă pentru a procesa mai multe texte auto translated
940 Start 25.01.2023 14:50:30 start auto translated
941 End 25.01.2023 14:50:49 Sfârşit auto translated
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59 Google Translate auto translated
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
946 Fix errors 30.01.2023 20:23:29 Repara erorile auto translated
947 Authors 7.02.2023 17:17:31 Autorii auto translated
948 Progress 8.02.2023 13:28:42 Progres auto translated
949 You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17 Puteți închide această pagină și puteți verifica rezultatul mai târziu auto translated
950 If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18 Dacă alinierea merge prost, puteți trimite un exemplu pentru depanare. Asigurați-vă că propozițiile din prima linie a tabelului se potrivesc cu adevărat și că programul le aliniază incorect. Vom încerca să îmbunătățim programul conform acestui exemplu. auto translated
951 The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36 Datele au fost trimise dezvoltatorului auto translated
952 Text alignment 9.02.2023 9:41:27 Alinierea textului auto translated
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28 Dicționare populare auto translated
955 New dictionaries 20.02.2023 19:01:01 Dicționare noi auto translated
956 Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10 Exemple: оооооооо, абвгдежз, abcdefg cuvântul conține litere în orice ordine [супер cuvântul începe cu subșir
ость] cuvântul se termină cu subșir [ст*л] începe și se termină cuvânt cu subșiruri specificate [ст?л] început cuvânt și se termină cu subșiruri specificate și conține orice literă în mijloc [кот] cuvântul conține litere specificate în orice ordine auto translated
957 cancel process 24.02.2023 11:47:27 anularea procesului auto translated
958 interrupted 24.02.2023 11:49:16 întrerupt auto translated
959 checking... 24.02.2023 12:00:23 control... auto translated
960 Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17 Introduceți textul original în coloana din stânga și traducerea acestuia în coloana din dreapta. auto translated
961 Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59 Adăugarea unei noi traduceri în dicționar 1. Selectați un bloc de text în coloana din stânga și faceți clic pe 2. Selectați un bloc de text în coloana din dreapta și faceți din nou clic pe un nou dialog de intrare va apărea cu câmpurile originale și de traducere deja completate auto translated
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Short links 27.03.2023 11:55:41 Link-uri scurte auto translated
966 select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58 selectează tot auto translated
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34 literă consoană auto translated
970 past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52 participiu trecut auto translated
971 strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58 declinare puternică auto translated
972 weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42 declinare slabă auto translated
973 mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46 declinare mixtă auto translated
974 basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32 forma de baza auto translated
975 clear 23.04.2023 15:07:13 clar auto translated
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Specify stresses 20.08.2023 19:01:07 Specificați tensiunile auto translated
983 Show stresses 31.08.2023 0:44:39 Arată stres auto translated
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
––>