DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | subjects
Категория строк
Id
1 Vous ne pourrez plus écrire dans le forum avant la levée du blocage. Louis 23.09.2017 21:59:07 Nu veți putea posta pe forum până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated
2 Vous ne pourrez plua ajouter de mots dans le dictionnaire avant la levée du blocage. Louis 23.09.2017 21:59:50 Nu veți putea adăuga termeni noi până când interdicția nu expiră sau nu este ridicată auto translated
3 Adresse IP initiale Louis 23.09.2017 22:00:24 Adresa IP de pornire auto translated
4 Adresse IP finale Louis 23.09.2017 22:00:44 Adresa IP finală auto translated
5 A laisser vide si vous ne bloquez qu'une seule adresse. Louis 23.09.2017 22:39:10 lăsați gol dacă interziceți o singură adresă auto translated
6 Nom d'utilisateur Louis 23.09.2017 22:02:41 Nume de utilizator auto translated
7 Bloquer jusqu'au... Louis 23.09.2017 22:39:47 Interdicția expiră auto translated
8 Par défaut : une semaine. Louis 23.09.2017 22:40:12 implicit: 1 săptămână auto translated
9 Une portée Atayan_A 11.07.2019 17:29:45 Domeniul de aplicare auto translated
10 Un commentaire Atayan_A 11.07.2019 17:31:46 cometariu auto translated
11 Ceci sera communiqué à l'utilisateur qui a été bloqué Louis 23.09.2017 22:40:54 va fi afișat utilizatorului interzis auto translated
12 Enregistrer Louis 23.09.2017 22:01:19 Salvați auto translated
13 Liste des utilisateurs bloqués Louis 23.09.2017 22:41:16 Lista interzise auto translated
14 Ajouter une condition Louis 23.09.2017 22:41:36 Stare Noua auto translated
15 Historique des blocages. Louis 23.09.2017 22:42:01 Interzice istoria auto translated
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Traiter Louis 23.09.2017 22:42:20 Proces auto translated
18 Aide Louis 23.09.2017 22:42:33 Ajutor auto translated
19 La chaîne de montage de l'ajout de terme Atayan_A 18.02.2018 0:02:28 Adăugați termeni în bloc auto translated
20 Sujet Louis 23.09.2017 22:02:59 Subiect auto translated
21 Bloquer l'accès Louis 23.09.2017 22:03:30 Blocați accesul auto translated
22 Bloquer l'écriture dans le forum Louis 23.09.2017 22:04:12 Blocați postarea pe forum auto translated
23 minutes Louis 23.09.2017 22:42:58 minute auto translated
24 Bloquer l'accès au dictionnaire Louis 23.09.2017 22:02:04 Blocați scrierea în dicționar auto translated
25 Format inadéquat Louis 23.09.2017 22:43:19 Format invalid auto translated
26 Vous avez reçu ce message pour réinitialiser votre mot de passe. Louis 23.09.2017 22:44:12 Ați primit acest e-mail deoarece cineva (probabil dvs.) a solicitat o modificare sau o resetare a parolei pentru contul dvs auto translated
27 Suivez ce lien afin de confirmer le changement de mot de passe. Louis 23.09.2017 22:44:56 Pentru a confirma schimbarea/resetarea parolei, vă rugăm să urmați linkul auto translated
28 Si vous ne voulez pas changer de mot de passe, aucune action n'est requise de votre part. Louis 23.09.2017 22:47:50 Dacă nu ați solicitat o schimbare/resetare a parolei, puteți ignora în siguranță acest e-mail. auto translated
29 Enoncé complet du sujet Louis 23.09.2017 22:54:40 Numele complet auto translated
30 Afficher les 500 premières phrases. Louis 23.09.2017 22:45:55 Afișează primele 500 de expresii auto translated
31 Analyse morphologique Louis 19.10.2023 11:55:07 Analiza morfologică auto translated
32 Adresse email Louis 23.09.2017 22:48:29 Adresa de e-mail auto translated
33 Mot de passe Atayan_A 7.07.2017 17:19:01 Parola auto translated
34 Confirmer Louis 23.09.2017 22:48:43 A confirma auto translated
35 Vous avez reçu ce mail pour confirmer votre adresse email sur le site Louis 23.09.2017 22:49:52 Ați primit acest mesaj pentru a vă verifica adresa de e-mail auto translated
36 Pour confirmer votre email, cliquez sur ce lien: Louis 23.09.2017 22:50:29 Pentru a vă verifica adresa de e-mail, vă rugăm să urmați linkul: auto translated
37 Si vous n'avez demandé aucune confirmation d'email, aucune action n'est requise de votre part. Louis 23.09.2017 22:51:20 Dacă nu ați solicitat acest e-mail de verificare, îl puteți ignora în siguranță. auto translated
38 Pour entrer dans le système,votre navigateur doit accepter les cookies. Louis 23.09.2017 22:51:58 Pentru a vă conecta, browserul dvs. trebuie să accepte module cookie auto translated
39 dictionnaire Louis 23.09.2017 22:45:12 dicţionar auto translated
40 Entrer un mot ou une phrase Louis 23.09.2017 22:04:39 Introduceți un cuvânt sau o expresie auto translated
41 Liste des sujets du dictionnaire: Louis 23.09.2017 22:53:36 Lista domeniilor de subiecte auto translated
42 Utilisateur Louis 23.09.2017 22:55:36 Utilizator auto translated
43 Les données ont été traitées. Louis 23.09.2017 22:56:01 Datele au fost procesate cu succes auto translated
44 Des erreurs possibles ont été repérées Louis 23.09.2017 22:58:08 Au fost marcate posibile erori auto translated
45 Se connecter au système Atayan_A 17.02.2018 23:12:32 Conectați-vă la contul dvs auto translated
46 Nom Atayan_A 11.07.2017 16:43:17 Nume auto translated
47 S'inscrire Atayan_A 7.07.2017 17:30:43 Inregistreaza-te auto translated
48 Vous avez oublié votre adresse email ou mot de passe? Atayan_A 18.02.2018 0:04:12 Ați uitat adresa de e-mail sau parola? auto translated
49 vous ne pouvez pas se connecter ou utiliser le forum Atayan_A 24.05.2018 13:29:50 Întâmpinați probleme cu conectarea sau utilizarea forumului? auto translated
50 Se souvenir de moi sur cet ordinateur Atayan_A 24.05.2018 13:35:14 Ține minte pe acest dispozitiv auto translated
51 Se connecter Atayan_A 7.07.2017 17:25:41 Conectare auto translated
52 S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum Atayan_A 21.06.2018 20:24:53 Trebuie să fii autentificat pentru a posta pe forum auto translated
53 Entrez le nom du sujet (complet ou partiel) juliamoonie 15.02.2019 17:23:35 Introduceți un nume de subiect (sau o parte a acestuia). Sunt acceptate nume de subiecte scurte/abreviate auto translated
54 Recherche Atayan_A 7.07.2017 17:23:41 Căutare auto translated
55 Je voudrais recevoir des réponses par e-mail juliamoonie 15.02.2019 17:23:50 Anunțați-mă prin e-mail cu privire la noile răspunsuri auto translated
56 entrez le mot ou la phrase à traduire juliamoonie 15.10.2022 18:01:08 introduceți cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte scurtă a problemei dvs auto translated
57 Thème Atayan_A 17.02.2018 23:14:10 Subiect auto translated
58 Message Atayan_A 7.07.2017 17:32:34 Mesaj auto translated
59 correction orthographique Atayan_A 11.07.2017 16:47:42 Verificare a ortografiei auto translated
60 Avant-première Atayan_A 11.07.2017 16:46:59 previzualizare auto translated
61 indiquez le contexte (une phrase ou un alinéa complet) afin de voir des traductions exactes juliamoonie 15.02.2019 18:10:22 Vă rugăm să verificați Regulile de postare. Postările care nu respectă regulile vor fi închise fără avertisment. auto translated
62 Au moins une case doit être cochée auto translated Trebuie bifată cel puțin o casetă de selectare auto translated
63 entrez votre nom pour voir le message juliamoonie 15.02.2019 18:11:16 introduceți un nume de utilizator auto translated
64 Veuillez préciser le sujet Louis 23.09.2017 23:01:50 Alegeți un domeniu (opțional) auto translated
65 Règles du forum Louis 23.09.2017 22:05:09 Regulile forumului auto translated
66 Texte de réponse Atayan_A 17.02.2018 23:15:13 Text de răspuns auto translated
67 Aucune erreur trouvée Atayan_A 17.02.2018 23:20:20 Nu s-au găsit erori auto translated
68 Enregister la réponse Atayan_A 17.02.2018 23:16:54 Raspunde auto translated
69 Le forum du site Multitran est dédié aux traducteurs, interprètes, linguistes et à ceux qui s'intéressent aux langues.  L'ambiance doit être calme (afin de prévenir des réprimandes, des admonestations et éviter d'être bloqué) I. Les cas des réprimandes: 1. le comportement incorrect (par ex. tutoyer aux gens inconnus), trop de commentaires aux questions ou aux réponses d'une seule personne.2. le flood3. trop d'info sur un sujet ou trop d'images II. Les cas des admonestations: 1. le comportement incorrect (des gros mots)2. le flood exprès3. l'info hors du sujet discuté sur forum (la langue et la traduction)4. trop d'hors-sujets5. les publications contraires aux bonnes moeurs (par ex. l'info nationaliste) III.Les raisons d'être bloqué: 1. le spam ou la pub2. si on ne fait pas attention aux réprimandes et aux admonestations de l'administration3. les commentaires incorrects déstinés à l'administration  En cas des réprimendes régulières de la part de l'administration une personne peut être bloquée pour une semaine (ou même pour toujours).  juliamoonie 15.02.2019 19:29:26 Data răspunsului auto translated
70 Ce site utilise les bases de dictionnarie de projets EDICT et KANJIDIC. Ces bases de dictionnaire appartiennent àElectronic Dictionary Research and Development Group et sont utilisés conformément à lalicence. Atayan_A 11.07.2019 17:37:40 Acest site folosește fișierele de dicționar EDICT și KANJIDIC. Aceste fișiere sunt proprietatea Grupului de cercetare și dezvoltare a dicționarului electronic și sunt utilizate sub licența a grupului. auto translated
71 Thèmes Atayan_A 17.02.2018 23:07:20 Subiecte auto translated
72 Réponses Atayan_A 17.02.2018 23:21:44 Răspunsuri auto translated
73 au total juliamoonie 11.02.2019 19:34:28 total auto translated
74 La recherche selon le nom d'utilisateur juliamoonie 15.02.2019 19:30:32 Căutați numele de utilizator auto translated
75 En cas de traductions différentes veuillez remplacer une virgule par un point-virgule juliamoonie 15.02.2019 19:31:53 Înlocuiți virgula cu punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri separate auto translated
76 Le nom d'utilisateur pour un message privé n'est pas trouvé juliamoonie 23.08.2022 19:45:17 Acest nume de utilizator nu este valid sau nu există auto translated
77 Vous ne pouvez envoyer des messages qu'aux utilisateurs enregistrés juliamoonie 15.02.2019 19:36:36 Mesajele private pot fi trimise numai utilizatorilor înregistrați auto translated
78 Vérifiez le nom d'utilisateur juliamoonie 15.02.2019 19:37:00 Vă rugăm să verificați numele de utilizator auto translated
79 La demande de correction de mot de passe n'est pas enregistrée juliamoonie 15.02.2019 19:39:33 Cererea de înregistrare sau de resetare a parolei nu a fost găsită auto translated
80 Envoyez le mot de passe encore une fois juliamoonie 15.02.2019 19:40:26 Vă rugăm să trimiteți din nou parola auto translated
81 Traduction juliamoonie 10.03.2019 6:54:29 Traducere auto translated
82 Mot de passe nouveau juliamoonie 10.03.2019 6:54:40 Parolă Nouă auto translated
83 Confirmez le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 22:09:31 Repetați parola auto translated
84 La recherche des utilisateurs juliamoonie 15.02.2019 19:41:14 Căutare utilizator auto translated
85 Les articles déjà enregistrés dans le dictionnaire sont supprimés de la liste. juliamoonie 15.02.2019 19:45:07 Intrările duplicat au fost eliminate din listă auto translated
86 Réinitialiser le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 20:00:16 Reseteaza parola auto translated
87 Autre information juliamoonie 15.02.2019 20:00:38 Informații suplimentare auto translated
88 Vous avez reçu cette lettre pour terminer l'inscription. juliamoonie 15.02.2019 22:09:48 Ați primit acest e-mail pentru a vă finaliza înregistrarea auto translated
89 Veuillez suivre le lien suivant pour terminer l'enregistrement. juliamoonie 15.02.2019 20:04:41 Pentru a vă confirma înregistrarea, vă rugăm să faceți clic pe următorul link: auto translated
90 Si vous n'êtes pas inscrit, ne suivez pas ce lien. juliamoonie 15.02.2019 22:12:03 Dacă nu ați creat un cont Multitran, puteți ignora în siguranță acest e-mail. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated
91 Votre adresse IP est enregistrée dans la base de données juliamoonie 15.02.2019 20:08:43 Adresa dvs. IP este listată pe auto translated
92 Andreï Pominov juliamoonie 15.02.2019 20:13:15 Andrei Pominov auto translated
93 Paramètres Atayan_A 11.07.2017 16:45:28 Setări auto translated
94 montrer des liens juliamoonie 11.02.2019 19:37:25 Afișați traducerile ca hyperlinkuri auto translated
95 La 2ème ligne de recherche au-dessous de l'écran juliamoonie 15.02.2019 20:16:07 Afișați a doua bară de căutare în partea de jos a paginii auto translated
96 La recherche automatique dans les phrases parallèles Atayan_A 27.02.2019 18:54:12 Căutați automat în propoziții paralele auto translated
97 La recherche automatique dans toutes les combinaisons de langues juliamoonie 15.02.2019 20:22:54 Căutați automat în toate perechile de limbi auto translated
98 Enregistrer mes requêtes juliamoonie 15.02.2019 20:24:25 Păstrați un istoric al căutărilor mele recente în dicționar auto translated
99 Vider la ligne de recherche juliamoonie 15.02.2019 20:24:45 Ștergeți automat bara de căutare auto translated
100 Une liste déroulante en tapant sur un clavier juliamoonie 15.02.2019 20:36:47 Afișați lista derulantă cu rezultate care se potrivesc atunci când introduceți text în bara de căutare auto translated
101 Prononciation juliamoonie 10.03.2019 6:55:23 Arată pronunția auto translated
102 Montrer le nombre spécifié de sujets sur la page juliamoonie 15.02.2019 20:38:36 Numărul de subiecte pe forum pe pagină auto translated
103 Actualiser les messages du forum (en minutes) juliamoonie 15.02.2019 20:39:51 Interval de reîmprospătare a forumului (în minute) auto translated
104 Les liens sur des dictionnaires externes juliamoonie 15.02.2019 20:40:22 Link-uri rapide către dicționare online și multe altele auto translated
105 Mot de passe incorrect juliamoonie 15.02.2019 20:40:34 Parola incorecta auto translated
106 Veuillez vérifier que vous utilisez le registre et la disposition du clavier corrects en entrant le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 20:44:03 Verificați aspectul tastaturii și asigurați-vă că blocarea majusculelor este dezactivată auto translated
107 Supprimer juliamoonie 15.02.2019 20:44:10 Șterge auto translated
108 Vous êtes bloqué par le moderateur juliamoonie 15.02.2019 20:44:52 Contul dvs. a fost blocat auto translated
109 Automatiquement juliamoonie 15.02.2019 20:45:35 automat auto translated
110 nom juliamoonie 11.02.2019 19:37:32 substantiv auto translated
111 La ligne de commande déjà existe juliamoonie 15.02.2019 21:02:17 Această valoare a șirului de interfață există deja auto translated
112 La ligne de commande juliamoonie 15.02.2019 21:02:28 Șir de interfață auto translated
113 nom masculin juliamoonie 11.02.2019 19:36:05 substantiv, masculin auto translated
114 nom féminin juliamoonie 11.02.2019 19:35:52 substantiv, feminin auto translated
115 nom neutre juliamoonie 11.02.2019 19:40:43 substantiv, neutru auto translated
116 nom au pluriel juliamoonie 11.02.2019 19:41:06 substantiv, plural auto translated
117 adjective juliamoonie 11.02.2019 19:41:24 adjectiv auto translated
118 verbe juliamoonie 11.02.2019 19:41:35 verb auto translated
119 adverbe juliamoonie 11.02.2019 19:42:05 adverb auto translated
120 pronom juliamoonie 15.02.2019 21:03:08 pronume auto translated
121 préposition juliamoonie 15.02.2019 21:03:21 prepoziţie auto translated
122 sigle juliamoonie 15.02.2019 21:03:52 abreviere auto translated
123 conjonction juliamoonie 15.02.2019 21:04:07 conjuncţie auto translated
124 glossaire juliamoonie 15.02.2019 21:04:52 tezaur auto translated
125 trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:05:07 găsite auto translated
126 Statistique pom 4.03.2020 11:03:13 Statistici auto translated
127 Afficher les suggestions de remplacement auto translated Afișați sugestii de înlocuire auto translated
128 Remplacer statistiquement les lettres auto translated Înlocuiește statistic literele auto translated
129 Remplacer par des lettres russes juliamoonie 15.02.2019 21:12:49 Înlocuiește literele în rusă auto translated
130 Télécharger des images juliamoonie 15.02.2019 21:13:55 Preîncărcați imagini auto translated
131 sert à accélérer la visualisation des images juliamoonie 15.02.2019 21:15:57 accelerează previzualizarea imaginii auto translated
132 Des termes ajoutés juliamoonie 15.02.2019 21:16:40 Termeni adăugati auto translated
133 Des lignes modifiées juliamoonie 15.02.2019 21:17:00 linii editate auto translated
134 Index reconstruit avec succès auto translated Index reconstruit cu succes auto translated
135 Erreur lors de la reconstruction de l'index auto translated Eroare la reconstruirea indexului auto translated
136 Les données sont enregistrées juliamoonie 15.02.2019 21:20:38 Datele au fost salvate cu succes auto translated
137 La dernière page est affichée juliamoonie 15.02.2019 21:24:29 Ultima pagină atinsă auto translated
138 La page suivante est affichée juliamoonie 15.02.2019 21:24:42 este afișată pagina următoare auto translated
139 Votre opinion est supprimée juliamoonie 10.03.2019 6:56:13 Votul dvs. este retras auto translated
140 toutes les erreurs de saisie sont corrigées juliamoonie 15.02.2019 22:13:32 această pagină este OK auto translated
141 annuler votre opinion juliamoonie 15.02.2019 21:28:37 retrageți-vă votul auto translated
142 voter juliamoonie 15.02.2019 21:28:30 vot auto translated
143 déjà voté juliamoonie 15.02.2019 21:28:21 deja votat auto translated
144 Veuillez remplir des lignes spécifiées juliamoonie 10.03.2019 6:56:23 Vă rugăm să completați câmpurile obligatorii auto translated
145 Cet utilisateur n'est pas trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:29:28 Utilizator nu a fost găsit auto translated
146 L'erreur de saisie juliamoonie 15.02.2019 21:31:30 Eroare de scriere auto translated
147 le code d'erreur juliamoonie 15.02.2019 21:32:16 cod de eroare auto translated
148 Il y a de nouvelles réponses à cette questions juliamoonie 15.02.2019 21:33:08 Au sosit noi răspunsuri auto translated
149 Cette réponse est déjà enregistrée sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:33:55 Postarea există deja auto translated
150 Entrez votre réponse juliamoonie 15.02.2019 21:17:56 Textul de răspuns lipsește auto translated
151 Le forum juliamoonie 15.02.2019 21:17:36 forum auto translated
152 Votre réponse sera présentée de cette manière: juliamoonie 15.02.2019 21:35:06 Iată cum va arăta răspunsul dvs.: auto translated
153 Continuer la modification juliamoonie 15.02.2019 21:36:11 Continuați editarea auto translated
154 Le message est déjà enregistré sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:36:36 Mesajul există deja auto translated
155 Indiquez le mot ou la phrase à traduire dans le titre, svp juliamoonie 15.02.2019 21:38:12 ---suggest a translation---
156 Indiquez le sujet de message juliamoonie 15.02.2019 22:13:54 Lipsește subiectul/titlul auto translated
157 Entrez le texte de message juliamoonie 15.02.2019 21:38:42 Corpul mesajului lipsește auto translated
158 est retrouvé dans un contexte suivant juliamoonie 15.02.2019 21:44:45 este folosit în următoarea propoziție auto translated
159 Message privé pour Monte_Cristo 30.08.2021 15:06:49 Mesaj privat pentru auto translated
160 Prévisualisation d'un message juliamoonie 15.02.2019 21:49:46 Previzualizare mesaj auto translated
161 Enregistrer le message juliamoonie 15.02.2019 21:50:10 Postează mesaj auto translated
162 Le nouveau sujet juliamoonie 15.02.2019 21:50:21 Incepand un nou thread auto translated
163 Cette notification est automatique, il ne faut pas répondre. juliamoonie 15.02.2019 21:53:53 Acesta este un e-mail automat. Nu răspunde la asta. auto translated
164 Cher juliamoonie 15.02.2019 21:50:30 dragă auto translated
165 Nous vous informons que quelqu'un a répondu à votre question sur le forum du site Multitran juliamoonie 15.02.2019 21:55:45 Există un nou răspuns la subiectul tău pe un forum Multitran auto translated
166 L'auteur de la réponse juliamoonie 15.02.2019 21:56:09 Din auto translated
167 Suivez ce lien pour voir la liste complète des réponses juliamoonie 15.02.2019 21:56:49 Pentru a vedea toate răspunsurile din fir, vă rugăm să vizitați auto translated
168 Svp, veuillez répondre sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:58:16 Nu raspunde la acest email. Pentru a răspunde la mesajul original, vă rugăm să vizitați forumul auto translated
169 Le message n'est pas trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:58:28 Mesajul nu a fost găsit auto translated
170 les pages juliamoonie 15.02.2019 21:58:36 Pagini auto translated
171 Le sujet est clos par l'administrateur juliamoonie 15.02.2019 22:01:18 † Subiectul închis de moderator † auto translated
172 Laisser une réponse juliamoonie 15.02.2019 22:01:29 Compuneți un răspuns auto translated
173 Lancer un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:56:57 Redeschideți firul auto translated
174 Clore un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:57:45 Închideți firul auto translated
175 Vous êtes bloqué juliamoonie 15.02.2019 22:15:41 Ai fost blocat auto translated
176 toutes les pages juliamoonie 15.02.2019 22:15:56 toate paginile auto translated
177 une liste sommaire juliamoonie 9.03.2019 6:56:36 lista finaliștilor auto translated
178 Le serveur est en maintenance et le site fonctionne en mode lecture seule. Veuillez revenir plus tard. auto translated Serverul este în curs de întreținere și site-ul funcționează în modul numai citire. Vă rugăm să reveniți mai târziu. auto translated
179 Ajouter un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:58:29 ✎ Un fir nou auto translated
180 Vues Monte_Cristo 30.08.2021 10:59:22 Vizualizări auto translated
181 Trier par date de réponse auto translated Sortați după data răspunsului auto translated
182 Trier par nom auto translated Sorteaza dupa nume auto translated
183 Trier par date du sujet auto translated Sortați după data subiectului auto translated
184 Le forum est vide auto translated Forumul este gol auto translated
185 tous auto translated toate auto translated
186 Message privé juliamoonie 9.03.2019 6:55:21 Mesaj privat auto translated
187 de Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:15 din auto translated
188 pour Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:07 pentru auto translated
189 mes réponses auto translated raspunsurile mele auto translated
190 animer auto translated anima auto translated
191 inanimé auto translated neînsufleţit auto translated
192 masculin Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:26 masculin auto translated
193 féminin Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:35 feminin auto translated
194 neutre Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:42 neutru auto translated
195 seulement au singulier auto translated numai singular auto translated
196 au pluriel seulement auto translated numai la plural auto translated
197 invariable auto translated invariabil auto translated
198 perfectif Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:07 perfect auto translated
199 imperfectif Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:17 imperfectiv auto translated
200 indéfini auto translated nedefinită auto translated
201 précis auto translated hotărât auto translated
202 pronomial auto translated pronom auto translated
203 court auto translated mic de statura auto translated
204 comparatif auto translated comparativ auto translated
205 article auto translated articol auto translated
206 particule auto translated particulă auto translated
207 forme lexicale auto translated forma cuvantului auto translated
208 interjection auto translated interjecţie auto translated
209 prédicatif auto translated predicativ auto translated
210 nombre cardinal auto translated numar cardinal auto translated
211 participe présent auto translated participiu prezent auto translated
212 nombre ordinal auto translated Numar ordinal auto translated
213 partie spéciale du discours auto translated parte specială a discursului auto translated
214 Non séléctionné auto translated Nu a fost ales auto translated
215 Entrez une adresse mail s'il vous plaît auto translated Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated
216 La nouvelle adresse e-mail ne peut pas être la même que votre adresse e-mail actuelle auto translated Noua adresă de e-mail nu poate fi aceeași cu adresa dvs. de e-mail actuală auto translated
217 Vous avez reçu cet email car vous avez demandé un changement de l'adresse email associée à votre compte Multitran auto translated Ați primit acest e-mail deoarece ați solicitat schimbarea adresei de e-mail asociată contului dvs. Multitran auto translated
218 Pour confirmer le changement d'e-mail, veuillez suivre le lien auto translated Pentru a confirma modificarea e-mailului, vă rugăm să urmați linkul auto translated
219 Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez ignorer cet e-mail en toute sécurité. Aucune action n'est requise. auto translated Dacă nu ați solicitat această modificare, puteți ignora acest e-mail în siguranță. Nu este necesară nicio acțiune. auto translated
220 Le message a déjà été envoyé, veuillez vérifier votre email auto translated Mesajul a fost deja trimis, vă rugăm să vă verificați e-mailul auto translated
221 Vous pouvez demander un autre e-mail de confirmation dans auto translated Puteți solicita un alt e-mail de confirmare în auto translated
222 S'il vous plaît, mettez une adresse email valide auto translated Vă rugăm să introduceți o adresă de email validă auto translated
223 Nous avons envoyé un e-mail de vérification à l'adresse que vous avez fournie auto translated Am trimis un e-mail de verificare la adresa pe care ați furnizat-o auto translated
224 Veuillez vérifier votre courrier et suivre le lien dans le message auto translated Vă rugăm să vă verificați e-mailul și să urmați linkul din mesaj auto translated
225 Merci d'entrer un nom d'utilisateur auto translated Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated
226 Nom d'utilisateur introuvable auto translated Numele de utilizator nu a fost găsit auto translated
227 Ce nom d'utilisateur existe déjà auto translated nume de utilizator deja existent auto translated
228 Un nom d'utilisateur très similaire existe déjà. Merci de choisir un autre nom d'utilisateur auto translated Un nume de utilizator foarte asemănător există deja. Vă rugăm să alegeți un alt nume de utilizator auto translated
229 Entrez une adresse mail s'il vous plaît auto translated Vă rugăm să introduceți o adresă de email auto translated
230 Adresse e-mail introuvable auto translated Adresa de e-mail nu a fost găsită auto translated
231 Cette adresse email est déjà utilisée par un autre utilisateur. Veuillez essayer une autre adresse e-mail auto translated Această adresă de e-mail este deja folosită de un alt utilizator. Vă rugăm să încercați o altă adresă de e-mail auto translated
232 Saisissez le mot de passe Жиль 10.11.2019 19:39:32 Vă rugăm să introduceți o parolă auto translated
233 Les mots de passe ne correspondent pas auto translated parolele nu se potrivesc auto translated
234 Vérification de l'e-mail : nom d'utilisateur introuvable auto translated Verificare e-mail: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated
235 Vous avez vérifié avec succès votre adresse e-mail auto translated Ați verificat cu succes adresa de e-mail auto translated
236 Entrez une nouvelle adresse e-mail auto translated Introduceți o nouă adresă de e-mail auto translated
237 S'il vous plaît, veuillez vérifier votre adresse mail Monte_Cristo 30.08.2021 11:00:37 Vă rog să vă verificați adresa de email auto translated
238 Un compte avec ce nom d'utilisateur et cette adresse e-mail est introuvable auto translated Nu a putut fi găsit un cont cu acel nume de utilizator și e-mail auto translated
239 Changement de mot de passe : nom d'utilisateur introuvable auto translated Schimbarea parolei: numele de utilizator nu a fost găsit auto translated
240 Le mot de passe a été changé avec succès auto translated parola a fost schimbată cu succes auto translated
241 Réinitialisation du mot de passe auto translated Resetare parola auto translated
242 Veuillez saisir votre identifiant ou adresse mail auto translated Vă rugăm să introduceți numele dvs. de utilizator sau adresa de e-mail auto translated
243 Vous êtes inscrit avec succès sur Multitran auto translated V-ați înregistrat cu succes pe Multitran auto translated
244 Créer un compte Monte_Cristo 30.08.2021 10:59:46 Creați un cont auto translated
245 Sélectionnez une traduction à modifier auto translated Selectați o traducere de editat auto translated
246 Sélectionnez une traduction à supprimer auto translated Selectați o traducere de șters auto translated
247 Aucune entrée trouvée pour le sujet auto translated Nu s-au găsit intrări pentru subiect auto translated
248 Termes pour le sujet auto translated Termeni pentru subiect auto translated
249 Nom court auto translated Nume scurt auto translated
250 Virgule détectée auto translated S-a detectat virgula auto translated
251 Choisissez ce qui se passe ensuite : auto translated Alege ce se întâmplă în continuare: auto translated
252 la traduction avec une virgule auto translated traducerea cu virgulă auto translated
253 traductions séparées auto translated traduceri separate auto translated
254 Revenir à l'édition auto translated Reveniți la editare auto translated
255 Utilisez des points-virgules pour saisir plusieurs traductions pour le même terme source auto translated Folosiți punct și virgulă pentru a introduce mai multe traduceri pentru același termen sursă auto translated
256 Trouvé un ou plusieurs mots inconnus : auto translated A găsit un cuvânt (sau cuvinte) necunoscut: auto translated
257 Ceci est un mot valide / l'orthographe est correcte auto translated Acesta este un cuvânt valid / ortografia este corectă auto translated
258 enregistrer l'entrée auto translated salvați intrarea auto translated
259 Impossible d'enregistrer : ce terme a été ajouté par un autre utilisateur auto translated Nu se poate salva: acest termen a fost adăugat de un alt utilizator auto translated
260 Entrée enregistrée avec succès auto translated Intrarea a fost salvată auto translated
261 Supports dépareillés auto translated Paranteze nepotrivite auto translated
262 Erreur auto translated Eroare auto translated
263 Impossible d'écrire des modifications dans le dictionnaire. Veuillez réessayer plus tard. Si vous voyez ceci, il est fort probable que nous importions de nouvelles entrées sur le serveur. auto translated Nu se pot scrie modificări în dicționar, vă rugăm să reveniți mai târziu. Dacă vedeți acest lucru, cel mai probabil importăm noi intrări pe server auto translated
264 tout mettre en minuscule auto translated faceți toate litere mici auto translated
265 Les parties d'entrée délimitées par des virgules existent déjà dans le dictionnaire auto translated Părțile de intrare delimitate prin virgulă există deja în dicționar auto translated
266 Impossible d'attribuer la partie vocale sélectionnée à ce mot auto translated Nu se poate atribui partea de vorbire selectată acestui cuvânt auto translated
267 Échec de la modification d'une partie du discours auto translated Nu s-a putut schimba o parte din vorbire auto translated
268 Une partie du discours a été modifiée avec succès auto translated O parte din vorbire s-a schimbat cu succes auto translated
269 Aucune modification à enregistrer auto translated Nicio modificare de salvat auto translated
270 Vous êtes sur le point d'enregistrer l'entrée suivante : auto translated Sunteți pe cale să salvați următoarea intrare: auto translated
271 Le mot/l’orthographe n’est pas valide. Retourner et modifier mon entrée. auto translated Cuvântul/ortografia nu este validă. Reveniți și editați-mi intrarea. auto translated
272 Nom du domaine inconnu auto translated Numele subiectului necunoscut auto translated
273 Cette entrée semble être une abréviation et sera enregistrée dans le thésaurus auto translated Această intrare pare a fi o abreviere și va fi salvată în tezaur auto translated
274 Ajouter une nouvelle entrée auto translated Adăugarea unei noi intrări auto translated
275 Modifier l'entrée auto translated Editați intrarea auto translated
276 Ajouté par, date auto translated Adăugat de, data auto translated
277 en lisant auto translated citind auto translated
278 Signification auto translated Sens auto translated
279 Proposer un nouveau sujet auto translated Propune un subiect nou auto translated
280 Prononciation japonaise auto translated pronunție japoneză auto translated
281 veuillez préciser la prononciation (en utilisant le latin ou l'hiragana) auto translated vă rugăm să specificați pronunția (folosind latină sau hiragana) auto translated
282 auteur auto translated autor auto translated
283 Cette entrée a été ajoutée par un autre utilisateur auto translated Această intrare a fost adăugată de un alt utilizator auto translated
284 Impossible de verrouiller les bases de données. Veuillez réessayer plus tard auto translated Nu se pot bloca bazele de date. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu auto translated
285 Suppression réussie auto translated Ștergeți cu succes auto translated
286 Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée suivante : auto translated Sunteți pe cale să ștergeți următoarea intrare: auto translated
287 Mot introuvable auto translated Cuvântul nu a fost găsit auto translated
288 Veuillez sélectionner un mot à supprimer auto translated Vă rugăm să selectați un cuvânt de șters auto translated
289 Activité du forum auto translated Activitatea pe forum auto translated
290 Langue auto translated Limba auto translated
291 Sujets auto translated Fire auto translated
292 Entrées signalées par l'utilisateur auto translated Intrări raportate de utilizator auto translated
293 Conditions ajoutées par l'utilisateur auto translated Termeni adăugați de utilizator auto translated
294 Télécharger auto translated Descarca auto translated
295 Nom d'utilisateur inconnu auto translated Nume de utilizator necunoscut auto translated
296 Mettre à jour les statistiques auto translated Actualizați statisticile auto translated
297 Profil de l'acheteur auto translated Profilul cumpărătorului auto translated
298 Editer le profil auto translated Editează profilul auto translated
299 Changer le mot de passe auto translated Schimbaţi parola auto translated
300 Changer l'adresse email auto translated Schimbați adresa de e-mail auto translated
301 Conditions ajoutées par les utilisateurs auto translated Termeni adăugați de utilizatori auto translated
302 Termes auto translated Termeni auto translated
303 Pas trouvé auto translated Nu a fost găsit auto translated
304 Le système accepte les glossaires dans le format de séparateur tabulation des documents Word, Excel ou les pages Web. Atayan_A 11.07.2019 17:44:22 Sistemul acceptă glosare în format delimitat de tabulatori din Word, Excel sau pagini web. Asigurați-vă că glosarul conține termeni noi. Căutați câțiva termeni din glosar (în special expresii) pentru a vedea dacă glosarul merită procesat. Pentru a copia date din Word: 1. Pregătiți un tabel, o coloană pentru fiecare limbă. Fiecare rând ar trebui să conțină traduceri pentru un termen. Numărul de limbi nu este limitat. Nu este nevoie să includeți numele de limbă în prima linie a tabelului, deoarece limbile sunt determinate automat. În orice caz, există liste derulante pentru selectarea manuală a limbilor pentru fiecare coloană pe ecranele ulterioare ale sistemului.Datele inițiale ar trebui să arate după cum urmează:computer Rechner ordinateur počítačdate Daten donnée údajAsigurați-vă că celulele tabelului din Word nu conțin întreruperi de linie manuale sau întreruperi de pagină manuale, deoarece pot distruge formatarea tabelului atunci când copiați textul pe site. Pentru a vedea posibilele întreruperi de linie, activați Afișare marcaje de formatare. Pentru a elimina aceste caractere din tabel, deschideți caseta de dialog Găsiți și înlocuiți, selectați Mai multe, Speciale (listă derulantă) și alegeți „Înruire manuală” din listă. Înlocuiți acest caracter cu un singur spațiu în tot fișierul. Verificați și alte simboluri de formatare din lista verticală Specială.2. Selectați și copiați întregul tabel în clipboard.3. Lipiți textul în câmpul de text glosar de pe site-ul web Multitran și faceți clic pe Procesare. Sistemul acceptă o procesare minimă a textului: 1. Sinonimele termenilor (dacă există) sunt delimitate prin punct și virgulă. Virgulele ar trebui folosite numai atunci când este cerut de gramatica limbii, dar nu pentru a separa diferite traduceri ale unui termen. Punctul și virgulă este alegerea potrivită pentru asta. Sistemul va marca orice virgule pentru examinare și posibilă înlocuire manuală cu punct și virgulă.calculator, computer digital - incorectcalculator ; computer digital - corect 2. Sinonimele pot fi puse între paranteze pătrate care vor fi extinse automat, înlocuind cuvântul precedent:personal [home] computerse extinde capersonal calculator; computer de acasă3. Abrevierile sunt extrase automat din următoarele construcții: - un termen este urmat de o virgulă și un singur cuvânt cu majuscule:calculator personal, PCcreează o linie suplimentarăPC -> computer personal- un termen este urmat de un cuvânt cu majuscule între paranteze:personal computer (PC)creează o linie suplimentarăPC -> computer personal Este o idee bună să convertiți termenii în litere mici dacă este cazul pentru un anumit termen. Este mai bine să folosiți editori externi, cum ar fi Word, dacă este necesară o editare extinsă pentru a face glosarul să arate corect.După ce cea mai mare parte a editării este finalizată, copiați tabel către site-ul web. Faceți clic pe butonul „Procesează” din partea de jos a ecranului. După procesarea textului, porțiunile suspecte sunt marcate pentru examinare:- Cuvinte necunoscute. Acestea pot fi cuvinte noi necunoscute, caz în care nu este nimic de făcut. Cu toate acestea, orice greșeală de ortografie trebuie corectată. Sistemul verifică fiecare cuvânt din glosar din baza sa de morfologie pentru limba respectivă.- Virgule (așa cum este descris mai sus). Înlocuiți orice virgulă de delimitare cu un punct și virgulă pentru o procesare automată ușoară a sinonimelor. Când textul este în sfârșit OK, bifați caseta de selectare „Salvare” și faceți clic pe Procesare. auto translated
305 partie du discours auto translated parte de vorbire auto translated
306 Terme auto translated Termen auto translated
307 Entrez votre commentaire auto translated Introdu comentariul tău auto translated
308 Dans d'autres dictionnaires auto translated În alte dicționare auto translated
309 Signaler une erreur auto translated Raportați o eroare auto translated
310 Accès refusé auto translated Acces interzis auto translated
311 Entrez votre rapport d'erreur auto translated Introduceți raportul de eroare auto translated
312 Rapport d'erreur déjà enregistré auto translated Raportul de eroare a fost deja salvat auto translated
313 Rapport d'erreur enregistré avec succès auto translated Raportul de eroare a fost salvat cu succes auto translated
314 Base de données de préfixes introuvable auto translated Baza de date cu prefixuri nu a fost găsită auto translated
315 Aucune variante trouvée auto translated Nu s-au găsit variante auto translated
316 Aucun mot avec le préfixe donné auto translated Nu există cuvinte cu prefixul dat auto translated
317 Dictionnaire introuvable auto translated Dicţionar not found auto translated
318 Mot Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:33 Cuvânt auto translated
319 Compter dans le texte auto translated Numărați în text auto translated
320 Paramètres sauvegardés auto translated Setari Salvate auto translated
321 L'historique de recherche est vide. Cochez la case Conserver un historique de mes recherches dans Paramètres et effectuez quelques recherches dans le dictionnaire. auto translated Istoricul căutărilor este gol. Bifați caseta de selectare Păstrați un istoric al căutărilor mele din Setări și efectuați câteva căutări în dicționar. auto translated
322 Historique de recherche récent de auto translated Istoricul căutărilor recente ale auto translated
323 Liens rapides vers des dictionnaires en ligne, des moteurs de recherche et d'autres sites Web utiles auto translated Legături rapide către dicționare online, motoare de căutare și alte site-uri web utile auto translated
324 Liens actuellement sélectionnés (cliquez pour supprimer de la liste) auto translated Link-uri selectate în prezent (faceți clic pentru a elimina din listă) auto translated
325 Liens disponibles auto translated Link-uri disponibile auto translated
326 Utilisateur anonyme auto translated Utilizator anonim auto translated
327 Pourquoi s'inscrire ? auto translated De ce să te înregistrezi? auto translated
328 La recherche a expiré. Veuillez réessayer auto translated Căutarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou auto translated
329 \nListe des liens actuellement activés : auto translated \nLista linkurilor activate în prezent: auto translated
330 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
331 Précisez au moins deux lettres auto translated Specificați cel puțin două litere auto translated
332 Trop de mots trouvés auto translated S-au găsit prea multe cuvinte auto translated
333 Nombre de mots auto translated Număr de cuvinte auto translated
334 Trop de tentatives de mot de passe. Veuillez réessayer dans une minute auto translated Prea multe încercări de parolă. Vă rugăm să reîncercați într-un minut auto translated
335 Fichier introuvable auto translated Fișierul nu a fost găsit auto translated
336 s'il vous plait entrez votre mot de passe auto translated Va rugam sa introduceti parola auto translated
337 Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide auto translated nume de utilizator sau parola incorecte auto translated
338 Synonymes auto translated Sinonime auto translated
339 Nombre d'entrées auto translated Numărul de intrări auto translated
340 Modifier la phrase auto translated Editați propoziția auto translated
341 Ajouter une phrase à la base de données auto translated Adăugați o propoziție la baza de date auto translated
342 Ajouter auto translated Adăuga auto translated
343 Message masqué auto translated Mesaj ascuns auto translated
344 Message restauré auto translated Mesaj restaurat auto translated
345 Message utilisateur auto translated Mesaj utilizator auto translated
346 Composer un message auto translated Compune un mesaj auto translated
347 Votre nom juliamoonie 10.03.2019 7:07:06 Numele dumneavoastră auto translated
348 Entrer le message juliamoonie 10.03.2019 7:07:15 Introduceți mesajul dvs auto translated
349 Le profil est déjà enregistré juliamoonie 10.03.2019 7:07:36 Intrarea există deja auto translated
350 Questions d'utilisateur juliamoonie 10.03.2019 7:07:51 Firele începute de auto translated
351 Sujets contenant des messages de auto translated Subiecte care conțin postări de auto translated
352 Rien n'est trouvé juliamoonie 10.03.2019 7:08:12 nimic gasit auto translated
353 Cet utilisateur n'accepte pas les messages via Multitran auto translated Acest utilizator nu acceptă mesaje prin Multitran auto translated
354 Le message a été envoyé à l'utilisateur auto translated Mesajul a fost trimis utilizatorului auto translated
355 Aucune donnée pour cette journée. Jour le plus proche : auto translated Nu există date pentru această zi. Cea mai apropiată zi: auto translated
356 entrées auto translated intrări auto translated
357 Supprimé auto translated Șters auto translated
358 Interdiction introuvable auto translated Ban nu a fost găsit auto translated
359 Adresses IP de l'utilisateur auto translated Adresele IP ale utilizatorului auto translated
360 Aucune donnée trouvée pour ces adresses IP auto translated Nu s-au găsit date pentru aceste adrese IP auto translated
361 rapports d'erreurs auto translated rapoarte de eroare auto translated
362 Date auto translated Data auto translated
363 Actions suggérées: auto translated Actiuni sugerate: auto translated
364 Date d'intervention auto translated Data acțiunii auto translated
365 Portée de l'interdiction auto translated Interzicerea domeniului de aplicare auto translated
366 Taper auto translated Tip auto translated
367 Date d'expiration auto translated Data expirării auto translated
368 Résultat auto translated Rezultat auto translated
369 Type 2 auto translated Tip 2 auto translated
370 Déjà bloqué juliamoonie 10.03.2019 7:08:27 Interdicția există deja auto translated
371 Interdiction supprimée auto translated Ban a fost șters auto translated
372 Date d'expiration de l'interdiction auto translated Data expirării interzicerii auto translated
373 Raison auto translated Motiv auto translated
374 Dictionnaire multitran auto translated Dicționar multitran auto translated
375 Bienvenue Monte_Cristo 30.08.2021 15:06:18 Bine ati venit auto translated
376 se déconnecter auto translated Sign out auto translated
377 Dictionnaire auto translated Dicţionar auto translated
378 Acheter juliamoonie 11.02.2019 20:01:16 Cumpără auto translated
379 Livre d'Or auto translated Cartea de oaspeti auto translated
380 Contacts auto translated Contacte auto translated
381 J'ai besoin d'aide pour traduire ce qui suit auto translated Am nevoie de ajutor pentru a traduce următoarele auto translated
382 Phrase auto translated Fraza auto translated
383 merci par avance juliamoonie 11.02.2019 20:00:55 Vă mulțumesc anticipat auto translated
384 demander sur le forum auto translated intreaba pe forum auto translated
385 Trouvé dans les phrases auto translated Găsit în fraze auto translated
386 seuls les mots individuels ont été trouvés auto translated găsite doar cuvinte individuale auto translated
387 trouvé dans d'autres langues auto translated găsite în alte limbi auto translated
388 phrases juliamoonie 10.03.2019 12:58:35 la fraze auto translated
389 sujets juliamoonie 10.03.2019 12:58:43 subiecte auto translated
390 langues juliamoonie 11.02.2019 19:42:53 limbi auto translated
391 en haut auto translated sus auto translated
392 fiabilité de la traduction auto translated fiabilitatea traducerii auto translated
393 voir également auto translated Vezi si auto translated
394 voir auto translated vedea auto translated
395 Cliquez sur l'entrée erronée auto translated Faceți clic pe intrarea eronată auto translated
396 et auto translated și auto translated
397 Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent utiliser cette fonctionnalité. Veuillez vous inscrire ou vous connecter à votre compte auto translated Numai utilizatorii înregistrați pot folosi această funcție. Vă rugăm să vă înregistrați sau să vă conectați la contul dvs auto translated
398 Correspondance exacte introuvable auto translated Potrivirea exactă nu a fost găsită auto translated
399 correspondances exactes uniquement auto translated doar potriviri exacte auto translated
400 Toutes les formes auto translated toate formele auto translated
401 glossaire auto translated glosar auto translated
402 pour sujet auto translated pentru subiect auto translated
403 contenant auto translated conținând auto translated
404 Aucun terme trouvé auto translated Nu s-au găsit termeni auto translated
405 Demandez la suppression de votre adresse IP de la liste auto translated Aplicați pentru a vă șterge adresa IP din listă auto translated
406 Le champ est vide auto translated Câmpul este gol auto translated
407 Vérifier la valeur auto translated Verificați valoarea auto translated
408 la langue incorrecte juliamoonie 11.02.2019 19:59:30 limba greșită auto translated
409 la traduction en autres langues juliamoonie 11.02.2019 19:59:45 traducere în alte limbi auto translated
410 Le dictionnaire est vide auto translated Dicționarul este gol auto translated
411 Si vous connaissez la définition de ce mot, pensez à l'ajouter au thésaurus auto translated Dacă cunoașteți definiția acestui cuvânt, luați în considerare adăugarea lui la tezaur auto translated
412 Si vous savez la traduction de ce mot vous pouvez l'inscrire dans le dictionnaire juliamoonie 11.02.2019 19:59:05 Știți traducerea acestui cuvânt? Adăugați-l în dicționar auto translated
413 Connaissez-vous le sens de cette phrase ? Ajoutez-le au thésaurus auto translated Știți sensul acestei fraze? Adăugați-l la tezaur auto translated
414 Si vous savez la traduction de cette phrase vous pouvez l'inscrire dans le dictionnaire juliamoonie 11.02.2019 19:58:42 Știți traducerea acestei fraze? Adăugați-l în dicționar auto translated
415 Entrer le mot d'utilisateur juliamoonie 11.02.2019 19:55:56 introduceți un nume auto translated
416 le mot est valable juliamoonie 11.02.2019 19:56:35 acest nume este disponibil auto translated
417 le mot est déjà occupé juliamoonie 11.02.2019 19:57:16 acest nume este luat auto translated
418 Modifier juliamoonie 11.02.2019 19:55:34 Editați | × auto translated
419 Vue du bureau auto translated Vizualizare desktop auto translated
420 Vue mobile auto translated Vizualizare mobilă auto translated
421 Entrée introuvable auto translated Intrarea nu a fost găsită auto translated
422 Suggérer auto translated Sugera auto translated
423 entrer le nom d'utilisateur juliamoonie 11.02.2019 19:43:31 Va rugam sa introduceti un nume de utilizator auto translated
424 Recherche d'une abréviation Monte_Cristo 30.08.2021 11:01:18 Căutați abrevierea auto translated
425 trouvé sur le forum Monte_Cristo 30.08.2021 11:01:48 gasit pe forum auto translated
426 Modification de l'historique auto translated Editarea istoricului auto translated
427 Contacter l'administrateur auto translated Contactați administratorul auto translated
428 Supprimer le rapport d'erreur auto translated Ștergeți raportul de eroare auto translated
429 Rapport d'erreur supprimé auto translated Raportul de eroare a fost șters auto translated
430 Droits d'utilisateur insuffisants auto translated Drepturi de utilizator insuficiente auto translated
431 Langue de l'interface auto translated Limbajul interfeței auto translated
432 Choisir juliamoonie 11.02.2019 19:55:11 Selectați auto translated
433 Votre requête sera envoyée à l'administrateur Monte_Cristo 30.08.2021 11:02:28 Solicitarea ta va fi trimisă administratorului auto translated
434 Choisissez la langue juliamoonie 11.02.2019 19:54:45 Selectați o limbă auto translated
435 Traduction d'interfaces auto translated Traducerea interfeței auto translated
436 Vous pouvez aider à traduire l'interface dans une nouvelle langue auto translated Puteți ajuta la traducerea interfeței într-o nouă limbă auto translated
437 Les données ont été envoyées à l'administrateur auto translated Datele au fost trimise administratorului auto translated
438 Merci Atayan_A 18.02.2018 0:06:58 Mulțumesc auto translated
439 symbole en double auto translated simbol duplicat auto translated
440 symbole invalide auto translated simbol invalid auto translated
441 Supprimer l'interdiction auto translated Șterge interdicția auto translated
442 Descriptions de codes dans le dictionnaire japonais auto translated Descrierile codurilor în dicționarul japonez auto translated
443 traduction d'autres langues auto translated traducere din alte limbi auto translated
444 toutes les langues juliamoonie 11.02.2019 19:43:42 Toate limbile auto translated
445 les langues générales juliamoonie 11.02.2019 19:53:07 Limbi principale auto translated
446 Langues avec traductions auto translated Limbi cu traduceri auto translated
447 Nombre de termes auto translated Număr de termeni auto translated
448 la langue source juliamoonie 11.02.2019 19:51:40 Limba de introducere auto translated
449 Chaînes de texte auto translated Șiruri de text auto translated
450 Relecture de dictionnaires scannés auto translated Corectarea dicționarelor scanate auto translated
451 Choisissez la langue source juliamoonie 11.02.2019 19:52:26 Selectați limba de introducere auto translated
452 Le fond d'écran juliamoonie 15.02.2019 17:14:26 Activați textura de fundal auto translated
453 genre juliamoonie 13.02.2019 19:05:32 Gen auto translated
454 Veuillez saisir à nouveau le captcha auto translated Vă rugăm să reintroduceți captcha auto translated
455 La ligne de texte juliamoonie 15.02.2019 17:12:57 Șir de text auto translated
456 version originale juliamoonie 11.02.2019 19:49:51 valoarea inițială auto translated
457 Colonnes introuvablesEssayez de copier les données via le tableau Word (copiez les données dans le tableau Word, puis copiez-les depuis le tableau Word et collez-les ici) auto translated Coloanele nu au fost găsiteÎncercați să copiați datele prin tabelul Word (copiați datele în tabelul Word, apoi copiați din tabelul Word și inserați-l aici) auto translated
458 Nombre de colonnes incompatibles dans les lignesSi le texte a été copié à partir de l'éditeur Word, activez l'affichage des caractères de formatage dans Word et assurez-vous que les cellules du tableau ne contiennent pas de symboles de formatage supplémentaires. auto translated Număr nepotrivit de coloane în rânduriDacă textul a fost copiat din editorul Word, activați afișarea caracterelor de formatare în Word și asigurați-vă că celulele tabelului nu conțin simboluri de formatare suplimentare. auto translated
459 il ne faut pas ajouter un article sauf que ça soit le cas d'une locution figée juliamoonie 11.02.2019 19:49:15 Articolul de la începutul termenului nu este necesar decât dacă face parte din fraza stabilită auto translated
460 Les entrées de vocabulaire, qu'il s'agisse de mots ou d'expressions séparés, doivent être en minuscules. La seule exception concerne les noms propres auto translated Intrările de vocabular, fie ele cuvinte sau expresii separate, trebuie să fie cu litere mici. Singura excepție sunt numele proprii auto translated
461 le mot inconnu juliamoonie 11.02.2019 19:44:18 Cuvânt necunoscut auto translated
462 Aider à relire les dictionnaires numérisés auto translated Ajută la corectarea dicționarelor scanate auto translated
463 les dictionnaires populaires juliamoonie 11.02.2019 19:44:46 poloneză-rusăengleză-ucraineană Germană-ucraineanăRuse-ucraineană auto translated
464 Vous ne pouvez pas vous inscrire tant que le ban est encore actif Monte_Cristo 30.08.2021 15:03:05 Nu vă puteți înregistra cât timp interdicția este activă auto translated
465 traduire juliamoonie 11.02.2019 19:44:59 Traduceți auto translated
466 le mot complet juliamoonie 11.02.2019 19:45:15 Intregul cuvant auto translated
467 au début de la ligne juliamoonie 11.02.2019 19:47:00 la începutul liniei auto translated
468 à la fin de la ligne juliamoonie 11.02.2019 19:47:09 la capătul rândului auto translated
469 entre les mots de l'original et de la traduction Monte_Cristo 30.08.2021 15:03:40 între cuvintele originale și cele din traducere auto translated
470 au début du mot juliamoonie 11.02.2019 19:47:38 la începutul cuvântului auto translated
471 à la fin du mot juliamoonie 11.02.2019 19:47:46 la sfârşitul cuvântului auto translated
472 Le travail Atayan_A 27.02.2019 18:55:54 Muncă auto translated
473 Rechercher des noms de sujets auto translated Căutați numele subiectelor auto translated
474 Le nom d'utilisateur est trop long auto translated Numele de utilizator este prea lung auto translated
475 Rechercher par adresse IP auto translated Căutați după adresa IP auto translated
476 Utilisateurs bannis Monte_Cristo 30.08.2021 15:04:03 Interdicții pentru utilizatori auto translated
477 Dictionnaires papier auto translated Dicționare de hârtie auto translated
478 Paramètres de l'administrateur du site auto translated Setări pentru administratorul site-ului auto translated
479 Ajouter un nouveau sujet auto translated Adăugați un subiect nou auto translated
480 Message privé de auto translated Mesaj privat de la auto translated
481 Sujet: auto translated Subiect: auto translated
482 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
483 Pensez à remplacer les barres obliques : réseau personnel/local = réseau personnel ; réseau local auto translated Luați în considerare înlocuirea barelor oblice: personal/local network = personal network; retea locala auto translated
484 Veuillez d'abord sélectionner une langue auto translated Vă rugăm să selectați mai întâi o limbă auto translated
485 Conseils de sélection de la langue Lors de la première connexion, les langues d'entrée et de sortie ne sont pas encore sélectionnées. Vous pouvez simplement saisir un mot ou une phrase dans le champ barre de recherche sans sélectionner manuellement une langue. Si le mot ou la phrase est affiché dans la liste déroulante, sélectionnez-le simplement. Si la correspondance est trouvée dans plusieurs langues, vous serez invité à choisir celle dont vous avez besoin. Ensuite, vous devrez faire de même pour la langue de sortie. Sur l'écran d'accueil, le dictionnaire souhaité peut être sélectionné : à partir du ' Section des dictionnaires populaires, ou ; en sélectionnant manuellement une langue d'entrée et une langue de sortie dans la paire de listes déroulantes. Ceux-ci répertorieront environ 30 langues les plus populaires. Pour parcourir toutes les langues disponibles, cliquez sur "Toutes les langues" en bas de la page. En cliquant sur le nom d'une langue, vous accéderez à la liste des dictionnaires avec cette langue. Cette liste peut être triée par nom ou par nombre d'entrées. Vous pouvez passer d'une langue à l'autre sans quitter la page sur laquelle vous vous trouviez. Pour changer la langue de saisie, tapez simplement un mot dans n'importe quelle langue dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher, en ignorant que le mot est manquant dans la liste alphabétique. Il y a de fortes chances que le moteur du site suggère une langue appropriée. Une langue de sortie différente peut être sélectionnée dans la liste déroulante à droite du champ de recherche, si disponible. auto translated Sfaturi pentru selectarea limbii La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. Puteți pur și simplu să tastați un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. În timp ce vă aflați pe ecranul de start, un dicționar dorit poate fi selectat: din „ Secțiunea dicționare populare sau; prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii. Dacă clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze o limbă adecvată. O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated
486 Conseils pour la sélection de la langue auto translated Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated
487 numéral auto translated numeral auto translated
488 inclure des correspondances partielles auto translated include potriviri parțiale auto translated
489 Trouvé dans le thésaurus auto translated Găsit în tezaur auto translated
490 Entrées contenant 11111 auto translated Intrări care conțin 11111 auto translated
491 Afficher tous les messages d'un fil de discussion sur une seule page auto translated Afișați toate postările dintr-un fir pe o singură pagină auto translated
492 Ajouter une interdiction auto translated Adaugă interdicție auto translated
493 L'utilisateur est bloqué Monte_Cristo 30.08.2021 15:04:30 Utilizatorul este interzis auto translated
494 Tableau de bord auto translated Bord auto translated
495 Tableau de bord de l'éditeur et du modérateur auto translated Tabloul de bord al editorului și al moderatorului auto translated
496 Tous les sujets auto translated Toate subiectele auto translated
497 n auto translated n auto translated
498 v auto translated v auto translated
499 adj. auto translated adj. auto translated
500 adj. auto translated adv. auto translated
501 num. auto translated num. auto translated
502 pron. auto translated pron. auto translated
503 abbr. auto translated abr. auto translated
504 conjug. auto translated conj. auto translated
505 int. auto translated int. auto translated
506 partie. auto translated parte. auto translated
507 préparation. auto translated pregătire auto translated
508 formulaire. auto translated formă. auto translated
509 art. auto translated artă. auto translated
510 Changer une partie du discours auto translated Schimbați o parte a discursului auto translated
511 Saisissez des formes de mots délimités par des espaces. Spécifiez d'abord le formulaire principal. auto translated Introduceți câteva forme de cuvinte delimitate în gol. Specificați mai întâi formularul principal. auto translated
512 Si toutes les formes de mots d'une colonne sont correctes, appuyez sur « Enregistrer ».Si rien ne correspond, essayez de modifier les formes de mots dans la ligne de texte ci-dessous. auto translated Dacă toate formele de cuvinte dintr-o coloană sunt corecte, apăsați „Salvați”.Dacă nu se potrivește nimic, încercați să schimbați formele de cuvinte din rândul de text de mai jos. auto translated
513 Vérifier les formulaires auto translated Verificați formularele auto translated
514 Liste auto translated Listă auto translated
515 Impossible d'attribuer la forme du mot. Vous devez d'abord créer un nouveau mot contenant cette forme : auto translated Nu se poate atribui forma cuvântului. Mai întâi ar trebui să creați un cuvânt nou care să conțină această formă: auto translated
516 Entrées contenant ce mot auto translated Intrări care conțin acest cuvânt auto translated
517 Tige de mot auto translated Tulpina cuvântului auto translated
518 Mots Cuvinte auto translated
519 Formes de mots auto translated Forme de cuvinte auto translated
520 Cours de morphologie auto translated Clasa de morfologie auto translated
521 entrées de dictionnaire enregistrées avec d'autres mots auto translated intrările din dicționar salvate folosind alte cuvinte auto translated
522 Mot supprimé de la base de données morphologique auto translated Cuvânt șters din baza de date de morfologie auto translated
523 Description de la forme du mot auto translated Descrierea formei cuvântului auto translated
524 nnn classes correspondantes trouvées, mmm affichées. Spécifiez des formes de mots supplémentaires pour réduire le nombre de classes correspondantes. auto translated nnn clase care se potrivesc găsite, mmm afișate. Specificați forme de cuvinte suplimentare pentru a reduce numărul de clase care se potrivesc. auto translated
525 Terminaisons/inflexions auto translated Terminații/inflexiuni auto translated
526 Morphologie auto translated Morfologie auto translated
527 ajoutée auto translated adăugat auto translated
528 édité auto translated editat auto translated
529 supprimé auto translated șters auto translated
530 Répéter la sauvegarde auto translated Repetați salvarea auto translated
531 (ajouté manuellement en ligne) auto translated (adăugat manual online) auto translated
532 (ajouté automatiquement) auto translated (adăugat automat) auto translated
533 (automatiquement ajouté en ligne) auto translated (adăugat automat online) auto translated
534 Mots identiques auto translated Cuvinte asemanatoare auto translated
535 Ajouter un nouveau mot auto translated Adăugarea unui cuvânt nou auto translated
536 Le système tentera de réenregistrer les entrées de traduction pertinentes en utilisant d'autres mots correspondants. auto translated Sistemul va încerca să salveze din nou intrările relevante de traducere folosind alte cuvinte care se potrivesc. auto translated
537 Confirmez la suppression du mot (cliquez sur le bouton en bas de l'écran) auto translated Confirmați ștergerea cuvântului (faceți clic pe butonul din partea de jos a ecranului) auto translated
538 L'opération a expiré. Veuillez répéter pour traiter la partie suivante des données auto translated Operația a expirat. Vă rugăm să repetați pentru a procesa următoarea porțiune de date auto translated
539 adresse e-mail non vérifiée auto translated adresa de e-mail nu a fost verificată auto translated
540 date de confirmation par e-mail auto translated data confirmării e-mailului auto translated
541 Date d'inscription auto translated Data Înregistrării auto translated
542 Impossible de trouver des traductions dans une langue. Veuillez choisir la langue cible manuellement. auto translated Nu s-au găsit traduceri în nicio limbă. Vă rugăm să alegeți manual limba țintă. auto translated
543 Nouvelles entrées par date auto translated Intrări noi după dată auto translated
544 Afficher les statistiques d'accès IP auto translated Vizualizați statisticile de acces IP auto translated
545 Rédacteurs et modérateurs auto translated Editori și moderatori auto translated
546 --- auto translated ---suggest a translation---
547 ---- auto translated ---suggest a translation---
548 Mot introuvable dans cette langue auto translated Cuvântul nu a fost găsit în această limbă auto translated
549 Exporter auto translated Export auto translated
550 Aucun mot trouvé dans la langue actuelle auto translated Nu s-au găsit cuvinte în limba curentă auto translated
551 Alphabet auto translated Alfabet auto translated
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 Afficher les tentatives d'inscription auto translated Afișează încercările de înregistrare auto translated
555 L'accès Multitran est refusé auto translated Accesul multitran este refuzat auto translated
556 Si vous pensez que votre accès au site a été suspendu par erreur, vous pouvez le signaler via le formulaire ci-dessous. Assurez-vous d'inclure votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail. auto translated Dacă credeți că accesul dvs. la site a fost suspendat din greșeală, îl puteți raporta în formularul de mai jos. Asigurați-vă că includeți numele de utilizator și adresa de e-mail. auto translated
557 Soumettre auto translated Trimite auto translated
558 Message envoyé auto translated Mesaj trimis auto translated
559 Message déjà envoyé auto translated Mesaj trimis deja auto translated
560 Annuler le bannissement des demandes auto translated Anulați cererile auto translated
561 Ajouter et modifier des liens rapides auto translated Adăugați și editați linkuri rapide auto translated
562 Nombre d'utilisateurs qui ont ajouté ce lien auto translated Numărul de utilizatori care au adăugat acest link auto translated
563 Nom de la ressource auto translated Numele resursei auto translated
564 Confirmer la suppression auto translated Confirma stergerea auto translated
565 Lien auto translated Legătură auto translated
566 Ajout d'un nouveau lien auto translated Adăugarea unui link nou auto translated
567 Modifier le lien auto translated Editați linkul auto translated
568 Supprimer le lien auto translated Ștergeți linkul auto translated
569 Lien ajouté auto translated Link adăugat auto translated
570 Lien supprimé auto translated Link șters auto translated
571 cliquez pour ajouter à la liste auto translated faceți clic pentru a adăuga la listă auto translated
572 Glossaires utilisateur pour l'apprentissage mobile auto translated Glosare de utilizatori pentru învățarea mobilă auto translated
573 Importer un glossaire auto translated Importați un glosar auto translated
574 Texte du glossaire auto translated Text glosar auto translated
575 Liste du glossaire auto translated Lista glosarului auto translated
576 Glossaire utilisateur auto translated Glosar utilizator auto translated
577 afficher dans les deux sens auto translated arată în ambele direcții auto translated
578 Utilisateurs concernés par le bannissement de cette plage IP auto translated Utilizatori afectați de interzicerea acestui interval IP auto translated
579 Interdictions sélectionnées auto translated Interdicții selectate auto translated
580 Interdiction totale auto translated Interdicție totală auto translated
581 Permettre l'accès auto translated Permite accesul auto translated
582 Expiration automatique auto translated Expiră automat auto translated
583 Jour Zi auto translated
584 Semaine auto translated Săptămână auto translated
585 Mois Lună auto translated
586 permanent auto translated permanent auto translated
587 Bannières auto translated Bannere auto translated
588 Ordres auto translated Comenzi auto translated
589 Interdiction ajoutée avec succès auto translated Ban a fost adăugat cu succes auto translated
590 Interdiction mise à jour avec succès auto translated Ban a fost actualizat cu succes auto translated
591 masquer auto translated ascunde auto translated
592 afficher auto translated arată auto translated
593 Appliquer auto translated aplica auto translated
594 Est-ce une abréviation ? auto translated Este aceasta o abreviere? auto translated
595 L'entrée a été enregistrée dans le thésaurus auto translated Intrarea a fost salvată în tezaur auto translated
596 Site hérité auto translated Site moștenit auto translated
597 iPhone iPhone auto translated
598 Android Android auto translated
599 Ajouter une nouvelle chaîne auto translated Adăugați un șir nou auto translated
600 FAQ auto translated FAQ auto translated
601 Exemple auto translated Exemplu auto translated
602 Nom du lien auto translated Numele linkului auto translated
603 Lien auto translated Legătură auto translated
604 texte alternatif court tel que « theguardian.com » ou « Wikipédia » auto translated text alternativ scurt, cum ar fi „theguardian.com” sau „Wikipedia” auto translated
605 par exemple auto translated de exemplu auto translated
606 prtc. auto translated prtc. auto translated
607 ---suggérer une traduction--- auto translated ---sugerează o traducere--- auto translated
608 Veuillez saisir le texte du lien auto translated Vă rugăm să introduceți textul linkului auto translated
609 Vous devez entrer une URL valide auto translated Trebuie să introduceți o adresă URL validă auto translated
610 L'entrée a été enregistrée dans le dictionnaire bilingue auto translated Intrarea a fost salvată în dicționarul bilingv auto translated
611 (il se peut qu'il n'y ait pas de traduction pour certaines entrées du thésaurus dans le dictionnaire bilingue) auto translated (Este posibil să nu existe traduceri pentru unele intrări din tezaur în dicționarul bilingv) auto translated
612 modifier auto translated Editați | × auto translated
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Captcha incorrecte auto translated Captcha incorect auto translated
615 Le fichier est occupé, veuillez réessayer auto translated Fișierul este ocupat, vă rugăm să reîncercați auto translated
616 singulier auto translated singular auto translated
617 pluriel auto translated plural auto translated
618 cas nominatif auto translated caz nominativ auto translated
619 génitif auto translated cazul genitiv auto translated
620 cas datif auto translated caz dativ auto translated
621 cas accusatif auto translated caz acuzativ auto translated
622 étui instrumental auto translated caz instrumental auto translated
623 cas prépositionnel auto translated caz prepozițional auto translated
624 démonstration.pron. auto translated demonstra.pron. auto translated
625 Contrairement aux dictionnaires papier, Multitran nécessite l'utilisation de points-virgules pour séparer plusieurs traductions d'un même terme source. Le but de cette boîte de dialogue est de vous assurer que vous n'utilisez pas de virgules comme séparateurs. auto translated Spre deosebire de dicționarele de hârtie, Multitran necesită utilizarea de punct și virgulă pentru a separa mai multe traduceri pentru același termen sursă. Scopul acestui dialog este să vă asigurați că nu utilizați virgulele ca separatori. auto translated
626 Si vous ajoutez plusieurs traductions (la virgule est un séparateur), choisissez Enregistrer les traductions séparéesSi vous ajoutez une phrase (la virgule est un signe de ponctuation), sélectionnez Enregistrer la traduction avec une virgule auto translated Dacă adăugați mai multe traduceri (virgula este un separator), alegeți Salvați traduceri separateDacă adăugați o expresie (virgula este un semn de punctuație), selectați Salvați traducerea cu virgulă auto translated
627 dans l'ordre spécifié seulement auto translated numai în ordinea specificată auto translated
628 Domaines de premier niveau auto translated Domenii de prim nivel auto translated
629 Domaines de deuxième niveau auto translated Domenii de al doilea nivel auto translated
630 Regroupement de sujets auto translated Gruparea subiectelor auto translated
631 Reconstruire l'index auto translated Reconstruiți indexul auto translated
632 Forcer le premier dans la liste auto translated Forțați primul în listă auto translated
633 Sélectionnez une entrée auto translated Selectați o intrare auto translated
634 Infinitif auto translated Infinitiv auto translated
635 Première personne auto translated Prima persoana auto translated
636 Deuxième personne auto translated A doua persoană auto translated
637 À la troisième personne auto translated A treia persoana auto translated
638 Passé auto translated Timpul trecut auto translated
639 Le présent auto translated Timpul prezent auto translated
640 Le futur auto translated Timpul viitor auto translated
641 Transgressif auto translated Transgresiv auto translated
642 Impératif/Hortatif auto translated Imperativ/Hotativ auto translated
643 Des classes auto translated Clase auto translated
644 Tous les cours auto translated Toate clasele auto translated
645 transitif auto translated tranzitiv auto translated
646 intransitif auto translated intranzitiv auto translated
647 choisir un sujet auto translated alege un subiect auto translated
648 Le sujet de la première liste est une catégorie. Veuillez choisir un domaine dans la deuxième liste ! auto translated Subiectul din prima listă este o categorie. Vă rugăm să alegeți un domeniu din a doua listă! auto translated
649 rendre anonyme auto translated face anonim auto translated
650 Lien copié dans le presse-papier auto translated Link copiat în clipboard auto translated
651 Es-tu sûr? auto translated Esti sigur? auto translated
652 vérifier auto translated Verifica auto translated
653 Prononciation auto translated Pronunție auto translated
654 Procéder auto translated Continua auto translated
655 J'accepte les conditions ci-dessus auto translated Accept termenii de mai sus auto translated
656 nom de famille auto translated nume de familie auto translated
657 Parties du discours auto translated Fragmente din discurs auto translated
658 actif auto translated activ auto translated
659 passif auto translated pasiv auto translated
660 Réfléchi auto translated Reflexiv auto translated
661 Non réflexif auto translated Nonreflexiv auto translated
662 Valable uniquement pour auto translated Valabil doar pentru auto translated
663 patronyme auto translated patronim auto translated
664 Impossible de supprimer auto translated Nu se poate șterge auto translated
665 Participe présent auto translated Participiu prezent auto translated
666 Participe passé auto translated Participiul trecut auto translated
667 3ème personne du singulier auto translated persoana a 3-a singular auto translated
668 Positif auto translated Pozitiv auto translated
669 Superlatif auto translated Superlativ auto translated
670 Cliquez sur un formulaire incorrect pour le supprimer (un à la fois) : auto translated Faceți clic pe un formular incorect pentru al renunța (pe rând): auto translated
671 Sélectionnez une partie du discours auto translated Selectați o parte a discursului auto translated
672 Compiler auto translated Compila auto translated
673 Journal des tentatives d'inscription auto translated Jurnalul încercărilor de înregistrare auto translated
674 La forme Word n'est utilisée que lorsque ces conditions sont remplies : auto translated Forma cuvântului este folosită numai atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții: auto translated
675 Jeter le formulaire s'il ne correspond pas aux conditions auto translated Aruncă formularul dacă nu corespunde condițiilor auto translated
676 cas vocatif auto translated caz vocativ auto translated
677 Humeur conjonctive auto translated Dispoziție conjunctivă auto translated
678 Formes verbales négatives auto translated Formele verbelor negative auto translated
679 Ajouter une description de la forme du mot auto translated Adăugați descrierea formei cuvântului auto translated
680 meilleur auto translated bestimmt auto translated
681 irréprochable auto translated nemaipomenit auto translated
682 Futur I auto translated Viitorul I auto translated
683 Futur II auto translated Futur II auto translated
684 Konjonctif I auto translated Konjunktiv I auto translated
685 Konjunktiv IІ auto translated Konjunktiv IІ auto translated
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt auto translated
687 Modifier la classe de morphologie auto translated Editați clasa de morfologie auto translated
688 Après avoir édité la classe, certaines formes de mots du dictionnaire bilingue ne seront pas disponibles : auto translated După editarea clasei, unele forme de cuvinte din dicționarul bilingv vor fi indisponibile: auto translated
689 Sauvegarde impossible auto translated Salvarea nu este posibilă auto translated
690 J'ai trouvé une classe correspondante auto translated Am găsit o clasă potrivită auto translated
691 Enregistrer des données auto translated Salveaza date auto translated
692 Changer de classe auto translated Schimbați clasa auto translated
693 Copier des formulaires depuis une autre langue auto translated Copiați formulare din altă limbă auto translated
694 Nouveau mot auto translated Lume noua auto translated
695 Formes possibles auto translated Forme posibile auto translated
696 Les formes de mots sont correctes auto translated Formele cuvintelor sunt corecte auto translated
697 Sauvegarde manuelle auto translated Salvare manuală auto translated
698 Recherche de mots avancée auto translated Căutare avansată de cuvinte auto translated
699 autres parties du discours auto translated alte părți de vorbire auto translated
700 sensible aux majuscules et minuscules auto translated caz sensibil auto translated
701 ignorer l'ordre des lettres auto translated ignora ordinea scrisorilor auto translated
702 trier par longueur auto translated sortați după lungime auto translated
703 Russe uniquement : ё = е auto translated Numai rusă: ё = е auto translated
704 [ début du mot auto translated [ începutul cuvântului auto translated
705 ] fin du mot auto translated ] sfârşitul cuvântului auto translated
706 * toutes les lettres auto translated * orice litere auto translated
707 ? n'importe quelle lettre auto translated ? orice scrisoare auto translated
708 mot onomatopée auto translated cuvânt onomatopeic auto translated
709 Rechercher des mots entre parenthèses auto translated Căutați cuvinte în paranteze auto translated
710 Modèles auto translated Șabloane auto translated
711 Entrées signalées par l'utilisateur auto translated Intrările raportate ale utilizatorului auto translated
712 Histoire auto translated Istorie auto translated
713 Conditions d'utilisation auto translated Termeni de utilizare auto translated
714 Copier les données dans une nouvelle classe auto translated Copiați datele într-o clasă nouă auto translated
715 Les mots seront transférés dans une autre classe auto translated Cuvintele vor fi transferate într-o clasă diferită auto translated
716 sexe commun auto translated gen comun auto translated
717 pronom personnel auto translated pronume personal auto translated
718 pronom réfléchi auto translated pronume reflexiv auto translated
719 pronom démonstratif auto translated pronume demonstrativ auto translated
720 pronom possessif auto translated pronume posesiv auto translated
721 pronom interrogatif auto translated pronume interogativ auto translated
722 pronom indéfini auto translated pronume nedefinit auto translated
723 pronom relatif auto translated pronume relativ auto translated
724 pronom négatif auto translated pronume negativ auto translated
725 pronom personnel indéfini auto translated pronume nedefinit-personal auto translated
726 pronom impersonnel auto translated pronume impersonal auto translated
727 définition du pronom auto translated pronume definitoriu auto translated
728 pronom réciproque auto translated pronume reciproc auto translated
729 Aucune classe de mots correspondante trouvée. Veuillez vérifier les formes de mots saisies et la partie du discours sélectionnée. auto translated Nu s-au găsit clase de cuvinte potrivite. Vă rugăm să verificați formele de cuvinte introduse și partea de vorbire selectată. auto translated
730 Symboles autres que des lettres trouvés auto translated S-au găsit simboluri fără litere auto translated
731 Essayez un autre ensemble de formes de mots auto translated Încercați un alt set de forme de cuvinte auto translated
732 Histoire auto translated Istorie auto translated
733 Formes auto translated Forme auto translated
734 déposer auto translated fişier auto translated
735 Écrire le fichier de sortie auto translated Scrieți fișierul de ieșire auto translated
736 cas ergatif auto translated caz ergativ auto translated
737 cas adverbial auto translated caz adverbial auto translated
738 en majuscule auto translated la majuscule auto translated
739 Cas ablatif auto translated Caz ablativ auto translated
740 Cas locatif auto translated Cazul locativ auto translated
741 Cas datif-allatif auto translated Cazul dativ-alativ auto translated
742 Parfait auto translated Perfect auto translated
743 Imparfait auto translated Imperfect auto translated
744 Plus que parfait auto translated Mai mult ca perfect auto translated
745 Parfait simple auto translated Perfect simplu auto translated
746 Passé parfait auto translated Timpul trecut perfect auto translated
747 Le Futur simple auto translated Timpul viitor simplu auto translated
748 Le futur parfait auto translated Timpul viitor perfect auto translated
749 Humeur indicatif auto translated Dispoziție indicativă auto translated
750 Humeur conditionnelle auto translated Dispoziție condiționată auto translated
751 Conditionnel parfait auto translated Condițional perfect auto translated
752 Pronom objet indirect singulier auto translated Pronume obiect indirect singular auto translated
753 Pronom objet direct singulier auto translated Pronume singular obiect direct auto translated
754 Pronom objet indirect pluriel auto translated Pronume obiect indirect la plural auto translated
755 Pronom objet direct pluriel auto translated Pronume de obiect direct la plural auto translated
756 Pronom objet indirect à la première personne auto translated Pronume obiect indirect la persoana întâi auto translated
757 Pronom objet indirect à la deuxième personne auto translated Pronume obiect indirect la persoana a doua auto translated
758 Pronom objet indirect à la troisième personne auto translated Pronume obiect indirect la persoana a treia auto translated
759 Mauvaise orthographe auto translated Ortografie greșită auto translated
760 Répondre au message du forum auto translated Răspunde la mesajul de pe forum auto translated
761 Reply_string responder_name Vous avez reçu une réponse à votre message Le fil du forum est ici : mess_link Pour répondre, veuillez suivre le lien auto translated reply_string responder_name Ați primit un răspuns la mesajul dvs. Firul forumului este aici: mess_link Pentru a răspunde, vă rugăm să urmați linkul auto translated
762 applications auto translated Aplicații auto translated
763 Plus-que-parfait auto translated Trecutul perfect auto translated
764 Imperfectif auto translated imperfectiv auto translated
765 approprié auto translated potrivit auto translated
766 commun auto translated uzual auto translated
767 cas de fond auto translated caz de fond auto translated
768 cas équation auto translated caz ecuativ auto translated
769 humeur indicatif auto translated dispoziție indicativă auto translated
770 Veuillez préciser le nom d'utilisateur du destinataire auto translated Vă rugăm să specificați numele de utilizator al destinatarului auto translated
771 Envoyer à: auto translated Trimite catre: auto translated
772 Assurez-vous de vérifier les Règles de publication auto translated Asigurați-vă că verificați Regulile de postare auto translated
773 commencez à taper et sélectionnez dans la liste déroulante des noms correspondants auto translated începeți să tastați și selectați din lista derulantă cu nume care se potrivesc auto translated
774 Propriétés du langage auto translated Proprietățile limbajului auto translated
775 Les sujets dont les noms apparaissent en magenta sont des catégories ou des sujets « parapluie ». Une fois une catégorie sélectionnée, vous verrez la liste des sous-sujets parmi lesquels choisir. À quelques exceptions près, des termes peuvent être ajoutés au sujet « parapluie » lui-même – il suffit de laisser « --- » dans la deuxième liste. auto translated Subiectele ale căror nume apar în magenta sunt categorii sau subiecte „umbrelă”. Odată ce o categorie este selectată, veți vedea lista de sub-subiecte din care puteți alege. Cu câteva excepții, termenii pot fi adăugați la subiectul „umbrelă” în sine - lăsați doar „---” în a doua listă. auto translated
776 Astuce : Vous pouvez effectuer une recherche par n'importe quelle partie du nom du sujet. auto translated Sugestie: Puteți căuta după orice parte a numelui subiectului auto translated
777 pour ajouter plusieurs traductions, séparez-les par des points-virgules auto translated pentru a adăuga mai multe traduceri, separați-le cu punct și virgulă auto translated
778 ce champ est destiné aux notes, aux étiquettes grammaticales, etc. ; veuillez utiliser les champs désignés ci-dessous pour ajouter un exemple d'utilisation ou un lien vers une source auto translated acest câmp este destinat notițelor, etichetelor gramaticale etc.; vă rugăm să utilizați câmpurile desemnate de mai jos pentru a adăuga un exemplu de utilizare sau un link către o sursă auto translated
779 Vous ne savez pas où chercher ? Utilisez le champ de recherche ci-dessous pour localiser le sujet dont vous avez besoin : auto translated Nu stii unde sa cauti? Utilizați caseta de căutare de mai jos pentru a găsi subiectul de care aveți nevoie: auto translated
780 Déplacer les mots vers une autre classe auto translated Mutați cuvintele într-o altă clasă auto translated
781 Supprimer la classe auto translated Ștergeți clasa auto translated
782 pour les mots se terminant par auto translated pentru cuvintele care se termină cu auto translated
783 transférer des mots en classe auto translated transferați cuvintele în clasă auto translated
784 supprimer des lettres auto translated șterge litere auto translated
785 ajouter des lettres auto translated adauga litere auto translated
786 nouvelle partie du discours auto translated parte nouă de discurs auto translated
787 entrez le nombre de lettres auto translated introduceți numărul de litere auto translated
788 saisir les lettres à ajouter au radical auto translated introduceți litere de adăugat la tulpină auto translated
789 Supprimer des mots de la classe auto translated Ștergeți cuvintele din clasă auto translated
790 Bonjour, nom_utilisateur ! Une erreur a été signalée pour un terme que vous avez ajouté au dictionnaire Multitran. Veuillez le consulter et apporter des ajustements si nécessaire : mess_val auto translated Bună, user_name! A fost raportată o eroare pentru un termen pe care l-ați adăugat în dicționarul Multitran. Vă rugăm să o revizuiți și să faceți ajustări dacă este necesar: mess_val auto translated
791 Message d'erreur Monte_Cristo 30.08.2021 10:55:02 Raport de eroare auto translated
792 Format auto translated Format auto translated
793 Mémoriser le dernier sujet enregistré auto translated Amintiți-vă ultimul subiect salvat auto translated
794 Obtenir une URL courte auto translated Obțineți adresa URL scurtă auto translated
795 Le dictionnaire Multitran traduit des mots et des phrases dans une douzaine de langues et couvre plus de 1000 domaines d'études Monte_Cristo 30.08.2021 10:54:17 Dicționar multitran auto translated
796 phrases auto translated fraze auto translated
797 entrées en double auto translated intrări duplicat auto translated
798 Supprimer toutes les entrées auto translated Ștergeți orice intrări auto translated
799 Supprimer les entrées utilisateur auto translated Ștergeți intrările utilizatorului auto translated
800 Modifier l'interface auto translated Editați interfața auto translated
801 Modifier la morphologie auto translated Editați morfologia auto translated
802 Droits de l'utilisateur auto translated Drepturile utilizatorului auto translated
803 Remplacer l'original par : auto translated Schimbați originalul în: auto translated
804 Conseils aux éditeurs auto translated Sfaturi pentru editori auto translated
806 Genre ingouche 1 auto translated Genul ingush 1 auto translated
807 Genre ingouche 2 auto translated Genul ingush 2 auto translated
808 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
809 Ingouche genre 4 auto translated Genul ingush 4 auto translated
810 Ingouche genre 5 auto translated Genul ingush 5 auto translated
811 Ingouche genre 6 auto translated Genul ingush 6 auto translated
812 Nombre de lignes dans la liste des correspondances auto translated Numărul de linii din lista de potriviri auto translated
813 regroupement auto translated gruparea auto translated
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
816 Contraintes auto translated Stresuri auto translated
817 accent unique dans un mot auto translated un singur accent în cuvânt auto translated
818 plusieurs stress possibles auto translated mai multe tensiuni posibile auto translated
819 alertes activées auto translated alerte activate auto translated
820 alertes désactivées auto translated alerte dezactivate auto translated
821 deuxième stress auto translated al doilea stres auto translated
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Il est interdit aux nouveaux utilisateurs de poser des questions sur ce forum en raison de l'actualité auto translated Utilizatorilor noi le este interzis să posteze orice întrebări pe acest forum din cauza evenimentelor curente auto translated
826 seulement cette direction auto translated doar aceasta directie auto translated
827 Vous êtes sur le point de supprimer le mot auto translated Sunteți pe cale să ștergeți cuvântul auto translated
828 Sélectionnez un mot pour transférer les traductions du mot que vous souhaitez supprimer auto translated Selectați un cuvânt pentru a transfera traducerile cuvântului pe care doriți să-l ștergeți auto translated
829 Doublons auto translated Duplicate auto translated
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Remplacement automatique auto translated Înlocuire automată auto translated
832 Afficher des smileys auto translated Arată smiley-uri auto translated
833 modérateur auto translated moderator auto translated
834 Veuillez vérifier l'orthographe. En cas de doute, veuillez consulter un dictionnaire ou une autre référence fiable. auto translated Vă rugăm să verificați ortografia. Dacă aveți îndoieli, vă rugăm să consultați un dicționar sau o altă referință de încredere. auto translated
835 Dos auto translated Înapoi auto translated
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 Une phrase ou une expression qui illustre l’utilisation de votre traduction dans son contexte. Vous pouvez ajouter plusieurs exemples en saisissant chaque exemple dans un champ distinct. auto translated O propoziție sau o expresie care ilustrează utilizarea traducerii în context. Puteți adăuga mai multe exemple introducând fiecare exemplu într-un câmp separat. auto translated
838 Vous pouvez ajouter plusieurs liens séparés par un point-virgule auto translated Puteți adăuga mai multe link-uri separate prin punct și virgulă auto translated
839 Ajouter un autre exemple auto translated Adăugați un alt exemplu auto translated
840 Cette option vous permet de parcourir rapidement les traductions dans le sens inverse en cliquant simplement sur l'entrée souhaitée. S'il est désactivé, vous devrez copier manuellement l'entrée et la coller dans la barre de recherche. auto translated Această opțiune vă permite să răsfoiți rapid traducerile în direcția inversă, făcând simplu clic pe o intrare dorită. Dacă este dezactivat, va trebui să copiați manual intrarea și să o inserați în bara de căutare. auto translated
841 Peut être utile dans les entrées de vocabulaire volumineuses en vous épargnant l'effort de faire défiler vers le haut de la page auto translated Poate fi util în intrări mari de vocabular, scutindu-vă de efortul de a derula în partea de sus a paginii auto translated
842 Si cette option est activée, vous verrez un lien vers l'historique de vos recherches récentes affiché à droite du bouton Rechercher. Il vous permet d'accéder rapidement à n'importe quelle entrée que vous avez récemment recherchée dans le dictionnaire sans avoir à abuser du bouton de retour de votre navigateur ou à ouvrir l'historique du navigateur. Un autre avantage est que votre historique de recherche est stocké dans votre compte et est disponible sur tout appareil sur lequel vous êtes connecté à Multitran. Par contre, l'historique inclut uniquement vos requêtes via la barre de recherche et ignore les clics sur les traductions. auto translated Dacă este activat, veți vedea un link către istoricul căutărilor dvs. recente afișat în partea dreaptă a butonului Căutare. Vă permite să săriți rapid la orice intrare pe care ați căutat-o recent în dicționar fără a fi nevoie să abuzați de butonul înapoi al browserului sau să deschideți istoricul browserului. Un alt lucru grozav este că istoricul căutărilor dvs. este stocat în contul dvs. și este disponibil pe orice dispozitiv pe care sunteți conectat la Multitran. Pe partea minus, istoricul include doar solicitările dvs. prin bara de căutare și ignoră clicurile pe traduceri. auto translated
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Le dictionnaire préremplira automatiquement le dernier sujet enregistré lors de l'ajout d'une nouvelle traduction. Si ce comportement vous énerve, décochez cette case. auto translated Dicționarul va prepopula automat ultimul subiect salvat atunci când adăugați o nouă traducere. Dacă acest comportament te enervează, dezactivează această casetă de selectare. auto translated
846 Activer ou désactiver les transcriptions (affecte uniquement les langues prises en charge) auto translated Activați sau dezactivați transcripțiile (afectează numai limbile acceptate) auto translated
847 Désactivez cette option si vous utilisez Dark Reader ou une extension similaire qui génère un mode sombre sur les pages Web, ou si vous souhaitez renoncer à l'aspect authentique de Multitran et vous faire livrer vos traductions sur fond blanc. auto translated Dezactivați această opțiune dacă utilizați Dark Reader sau o extensie similară care generează un mod întunecat pe paginile web sau dacă doriți să renunțați la aspectul autentic al Multitran și să vi se livreze traducerile pe un fundal alb. auto translated
848 Les longs fils de discussion ne seront pas divisés en pages. Cela facilite la recherche dans un fil de discussion. auto translated Firele lungi de forum nu vor fi împărțite în pagini. Acest lucru facilitează căutarea într-un fir. auto translated
849 Les liens rapides sont des raccourcis pratiques vers des dictionnaires en ligne, des moteurs de recherche (y compris la recherche d'images) et d'autres ressources utiles telles que Wikipedia, Forvo et Reverso Context qui remplissent automatiquement votre mot ou expression actuel à partir de la barre de recherche Multitran de ce site Web. auto translated Legăturile rapide sunt scurtături utile către dicționare online, motoare de căutare (inclusiv căutare de imagini) și alte resurse utile, cum ar fi Wikipedia, Forvo și Reverso Context, care completează automat cuvântul sau expresia curentă din bara de căutare Multitran de pe site-ul respectiv. auto translated
850 Dernière mise à jour le auto translated Ultima actualizare pe auto translated
851 Publication sur le forum auto translated Postare pe forum auto translated
852 Un titre de sujet/une ligne d'objet doit inclure le mot ou la phrase pour lequel vous avez besoin d'aide ou une description très concise du sujet en question. Évitez les titres non informatifs comme « J'ai une question » ou « Besoin d'aide pour une traduction ». auto translated Un titlu/linie de subiect trebuie să includă cuvântul sau expresia cu care aveți nevoie de ajutor sau o descriere foarte concisă a subiectului în cauză. Evitați titlurile neinformative precum „Am o întrebare” sau „Am nevoie de ajutor cu o traducere”. auto translated
853 Merci d'utiliser la fonction recherche du forum avant de créer un nouveau sujet. Il y a de fortes chances que votre question ait déjà été posée et répondue. auto translated Vă rugăm să utilizați funcția de căutare a forumului înainte de a începe un subiect nou. Există șanse mari ca întrebarea dvs. să fi fost deja adresată și răspunsul. auto translated
854 Les titres de sujets en MAJUSCULES sont interdits. De même, l’abus de majuscules ou de formatage à l’intérieur du message n’est pas acceptable. auto translated Titlurile subiectelor cu TOATE MAJUSCULE sunt interzise. De asemenea, abuzul de majuscule sau formatarea în interiorul mesajului nu este acceptabil. auto translated
855 Vous pouvez facilement décapitaliser votre titre à l’aide d’outils en ligne gratuits auto translated Vă puteți decapitaliza cu ușurință titlul folosind instrumente online gratuite auto translated
856 Lorsque vous posez une question, fournissez toujours le contexte. Assurez-vous également d'inclure autant d'informations générales que possible, même si elles ne vous semblent pas pertinentes. Par exemple, vous ajouterez de la valeur à votre question en fournissant des indices sur le type de texte ou de document que vous traduisez, où il a été publié, à qui est destinée la traduction, où vous avez rencontré le mot ou la phrase que vous rencontrez. difficulté avec, etc. Aidez les autres à vous aider. auto translated Când puneți o întrebare, furnizați întotdeauna context. De asemenea, asigurați-vă că includeți cât mai multe informații de fundal posibil, chiar dacă nu vi se pare relevante. De exemplu, veți adăuga valoare întrebării dvs. oferind indicii cu privire la tipul de text sau document pe care îl traduceți, unde a fost emis, cui este destinată traducerea, unde ați întâlnit cuvântul sau expresia pe care o aveți dificultăți cu etc. Ajută-i pe alții să te ajute. auto translated
857 Lorsque vous demandez de l’aide, il est considéré comme une courtoisie de partager votre propre brouillon de traduction. Si vous demandez de l'aide pour traduire un texte plus volumineux, tel qu'un paragraphe, vous devez fournir votre propre traduction. auto translated Când cereți ajutor, este considerat o curtoazie obișnuită să vă împărtășiți propria traducere. Dacă solicitați ajutor pentru traducerea unui text mai mare, cum ar fi un paragraf, trebuie să furnizați propria traducere. auto translated
858 Notez que le fait de ne pas fournir de contexte et de fournir votre propre traduction peut provoquer une réaction négative et décourager les autres membres de la communauté de vous aider. auto translated Rețineți că eșecul de a furniza context și propria traducere poate provoca o reacție negativă și poate descuraja alți membri ai comunității să vă ajute. auto translated
859 Veuillez vous abstenir de citations détaillées. Il suffit de faire référence au nom de l'auteur original (par exemple, @username) et/ou de citer certains aspects clés du message auquel vous répondez. auto translated Vă rugăm să vă abțineți de la citarea extensivă. Este suficient să faceți referire la numele posterului original (de exemplu, @nume utilizator) și/sau să citați câteva aspecte cheie ale mesajului la care răspundeți. auto translated
860 Code de conduite auto translated Codul de conduită auto translated
861 Les sujets liés au travail doivent se concentrer sur la discussion des questions posées. Une conversation informelle est acceptable, mais essayez de ne pas vous éloigner complètement du sujet. auto translated Subiectele legate de muncă ar trebui să se concentreze pe discutarea întrebărilor adresate. Conversația obișnuită este acceptabilă, dar încercați să nu vă îndepărtați complet de subiect. auto translated
862 Si vous souhaitez discuter de quelque chose qui n'est pas lié au travail, veuillez commencer dans des discussions distinctes. Les titres de ces fils de discussion commencent traditionnellement par « OFF :… ». Veuillez noter que le code de conduite du forum s'applique pleinement à tous les fils de discussion hors sujet.\n auto translated Dacă doriți să discutați ceva care nu este legat de muncă, vă rugăm să începeți în fire separate. Titlurile acestor fire au început în mod tradițional cu „OFF: ...”. Vă rugăm să rețineți că Codul de conduită al forumului se aplică pe deplin tuturor subiectelor în afara subiectului.\n auto translated
863 Abstenez-vous de répondre aux questions relatives à des domaines ou à des industries spécialisées à moins que vous ne possédiez les connaissances et l'expertise requises. auto translated Evitați să răspundeți la întrebări referitoare la domenii sau industrii specializate, cu excepția cazului în care aveți cunoștințele și expertiza necesare. auto translated
864 Soyez respectueux lorsque vous vous adressez aux autres membres de la communauté. N'utilisez pas de forme d'adresse familière, sauf consentement exprès du membre en question. auto translated Fii respectuos atunci când te adresezi altor membri ai comunității. Nu utilizați o formă familiară de adresă decât dacă este de acord în mod expres de către membrul în cauză. auto translated
865 Les obscénités et les grossièretés, qu'elles soient claires ou masquées, ne sont pas autorisées, sauf comme sujet de discussion sur la traduction. auto translated Obscenitățile și blasfemia, clare sau mascate, nu sunt permise decât ca subiect de discuție despre traducere. auto translated
866 Nous ne tolérerons pas les attaques ad hominem, les propos grossiers, désobligeants ou autrement offensants, clairs ou masqués, les déclarations discriminatoires ou diffamatoires, le ton hostile, les fautes d'orthographe délibérées des noms d'utilisateur d'autres membres, etc. auto translated Nu vom tolera atacuri ad hominem, limbaj nepoliticos, derogatoriu sau în alt mod ofensator, fie clar, fie mascat, declarații discriminatorii sau defăimătoare, tonul ostil, greșeala de ortografie deliberată a numelor de utilizator ale altor membri etc. auto translated
867 En particulier, nous appliquons une politique de tolérance zéro à l'égard de tout discours de haine, sectarisme ou attaque contre une personne ou un groupe de personnes sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de l'origine sociale et ethnique, du chauvinisme (et en particulier de l'antisémitisme) ainsi que et toute autre rhétorique ou comportement incitant à la haine raciale, ethnique ou religieuse ou autre.\n auto translated În special, avem o politică de toleranță zero față de orice discurs instigator la ură, bigotism sau atacarea unei persoane sau a unui grup de persoane pe baza naționalității, rasei, sexului, fundalului social și etnic, șovinismului (și în special antisemitismului), precum și și orice altă retorică sau comportament care incită la ură rasială, etnică sau religioasă sau de altă natură.\n auto translated
868 Respectez vos confrères et vous-même, restez courtois, plein de tact et prévenant envers les autres membres de la communauté.\n\n auto translated Respectă-ți colegii și pe tine însuți, rămâi politicos, plin de tact și grijuliu față de ceilalți membri ai comunității.\n\n auto translated
869 Si vous estimez qu'un message est offensant ou insultant ou viole vos droits, n'y répondez pas et n'engagez pas l'affiche. Attendez que les modérateurs réagissent ou alertez-les via un message privé. Nous partirons de là. auto translated Dacă simțiți că un mesaj este ofensator sau insultător sau vă încalcă în alt mod drepturile, nu răspundeți la el și nu implicați afișul. Așteptați ca moderatorii să reacționeze sau să îi alerteze printr-un mesaj privat. O vom lua de acolo. auto translated
870 Et s’il vous plaît, s’il vous plaît, ne soyez pas modéré. auto translated Și te rog-te rog-te rog, nu moderati pe bancheta din spate. auto translated
871 Ne provoquez pas de conflit. Lorsque vous êtes provoqué, ne répondez pas et ne confrontez pas les autres membres. Si cela se produit, les modérateurs peuvent choisir de discipliner les deux parties. auto translated Nu provoca conflicte. Când sunteți provocat, nu răspundeți și nu vă confruntați cu alți membri. Dacă se întâmplă acest lucru, moderatorii pot alege să disciplineze ambele părți. auto translated
872 Ne discutez pas ouvertement des mesures disciplinaires prises par un modérateur et ne discutez pas d'un avertissement. Si vous n'êtes pas d'accord avec une mesure prise à votre encontre, vous pouvez faire appel auprès du propriétaire du site. La décision du propriétaire du site est définitive. auto translated Nu discutați deschis despre măsurile disciplinare luate de un moderator și nu vă certați cu privire la un avertisment. Dacă nu sunteți de acord cu nicio acțiune luată împotriva dvs., sunteți binevenit să faceți recurs la proprietarul site-ului. Decizia proprietarului site-ului este definitivă. auto translated
873 Aucune publicité ou toute forme de sollicitation commerciale n'est autorisée sur le forum sauf autorisation du propriétaire du site. Les liens de parrainage ne sont pas autorisés sauf s’ils sont accompagnés d’un avis ouvert et clair. Tous ces messages ou fils de discussion seront supprimés sans avertissement. auto translated Nicio reclamă sau orice formă de solicitare comercială nu este permisă pe forum cu excepția cazului în care este autorizată de proprietarul site-ului. Linkurile de recomandare nu sunt permise decât dacă sunt însoțite de o notificare deschisă și clară. Orice astfel de postări sau fire vor fi eliminate fără avertisment. auto translated
874 Modération du forum auto translated Moderarea forumului auto translated
875 Ces règles du forum et ce code de conduite sont appliqués par les modérateurs. Les modérateurs sont nommés par le propriétaire du site et peuvent être révoqués par lui à tout moment. auto translated Aceste reguli ale forumului și codul de conduită sunt aplicate de moderatori. Moderatorii sunt numiți de proprietarul site-ului și pot fi demiși de acesta în orice moment. auto translated
876 Les modérateurs peuvent supprimer des publications, fermer ou supprimer des sujets, ainsi qu'administrer des avertissements et désactiver, suspendre ou bloquer définitivement des utilisateurs. auto translated Moderatorii pot elimina postările, închide sau elimina subiecte, precum și administra avertismente și pot opri, suspenda sau bloca definitiv utilizatorii. auto translated
877 Les modérateurs ont la seule discrétion en ce qui concerne l'identification et l'évaluation des violations de ces règles. Dans une situation non couverte par le présent Règlement, les modérateurs et le propriétaire du site se réservent le droit de prendre toute mesure qu'ils jugent appropriée, notamment de fermer, masquer ou supprimer sans préavis ni avertissement tout sujet ou message jugé inapproprié ou répréhensible pour quelque raison que ce soit. auto translated Moderatorii au latitudinea exclusivă în ceea ce privește identificarea și evaluarea încălcărilor acestor Reguli. Într-o situație care nu este acoperită de prezentele Reguli, moderatorii și proprietarul site-ului își rezervă dreptul de a întreprinde orice acțiune pe care o consideră potrivită, în special, de a închide, ascunde sau elimina fără notificare sau avertisment orice subiecte sau postări considerate inadecvate sau inacceptabile din orice motiv. auto translated
878 Les modérateurs évalueront chaque incident au cas par cas. Les mesures prises peuvent être plus indulgentes ou plus sévères en fonction des antécédents du délinquant. auto translated Moderatorii vor evalua fiecare incident de la caz la caz. Acțiunea luată poate fi mai blândă sau mai severă, în funcție de istoricul infractorului. auto translated
879 Les modérateurs sont des membres égaux de la communauté et n'ont aucune préférence dans les discussions du forum. De plus, les modérateurs ne peuvent pas : auto translated Moderatorii sunt membri egali ai comunității și nu vor avea preferințe în discuțiile pe forum. De asemenea, moderatorii nu pot: auto translated
880 utiliser leurs pouvoirs à leur avantage personnel auto translated își folosesc puterile în avantajul lor personal auto translated
881 déclencher ou alimenter des conflits avec les utilisateurs ou d’autres modérateurs auto translated porniți sau alimentați conflicte cu utilizatorii sau alți moderatori auto translated
882 divulguer, que ce soit publiquement ou en privé, toute information personnelle ou sensible sur tout membre dont ils ont eu connaissance en tant que modérateurs auto translated dezvăluie, în mod public sau privat, orice informații personale sau sensibile despre orice membru de care au luat cunoștință în calitate de moderatori auto translated
883 permettre à tout tiers d'utiliser son compte auto translated permite oricărei terțe părți să-și folosească contul auto translated
884 Retour auto translated Părere auto translated
885 Pour laisser des commentaires, veuillez utiliser ce fil de discussion. Les problèmes ou bugs peuvent être signalés ici. Si vous avez une question privée ou confidentielle, veuillez l'envoyer par e-mail au propriétaire du site Web. auto translated Pentru a lăsa feedback, vă rugăm să folosiți acest thread. Problemele sau erorile pot fi raportate aici. Dacă aveți o întrebare privată sau confidențială, vă rugăm să o trimiteți prin e-mail proprietarului site-ului. auto translated
886 Modifications des règles auto translated Modificări ale regulilor auto translated
887 Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de changer ou d'amender ces règles à tout moment sans préavis aux membres. auto translated Ne rezervăm dreptul, la discreția noastră, de a modifica sau modifica prezentele Reguli în orice moment, fără notificarea membrilor. auto translated
888 Aucune modification du Règlement ne sera appliquée rétrospectivement. Cependant, il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement l'évolution de ces règles. auto translated Nicio modificare a Regulilor nu va fi aplicată retroactiv. Cu toate acestea, este responsabilitatea dumneavoastră să verificați regulat aceste reguli pentru modificări. auto translated
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Général auto translated General auto translated
891 Multitran est un site Web détenu et exploité par des intérêts privés. En y accédant et en l'utilisant, vous acceptez d'adhérer à ses conditions d'utilisation (en particulier, les présentes conditions d'utilisation, les règles du forum et les règles du dictionnaire) et reconnaissez que le fait de ne pas le faire peut entraîner la limitation, la suspension ou la limitation de vos privilèges de membre. terminé. Si vous n'acceptez pas ces conditions, vous devez cesser d'utiliser ce site Web. auto translated Multitran este un site web deținut și operat privat. Prin accesarea și utilizarea acestuia, sunteți de acord să respectați termenii săi de utilizare (în special, acești Termeni de utilizare, Regulile forumului și Regulile dicționarului) și recunoașteți că nerespectarea acestui lucru poate duce la limitarea, suspendarea sau suspendarea privilegiilor dvs. de membru. terminat. Dacă nu acceptați termenii menționați, ar trebui să încetați să utilizați acest site. auto translated
892 Le respect dudit règlement est la seule chose qui vous est demandée en tant que membre. Gardez à l’esprit que la méconnaissance des règles ne constitue pas une défense. auto translated Respectarea reglementărilor menționate este singurul lucru care vă este cerut ca membru. Vă rugăm să rețineți că ignorarea regulilor nu este o apărare. auto translated
893 Comptes utilisateur auto translated Conturi de utilizator auto translated
894 Vous ne pouvez pas vous inscrire ou utiliser plusieurs comptes, notamment pour contourner une interdiction ou un autre niveau de discipline. Tous les comptes alternatifs identifiés seront bannis sans préavis et leurs comptes principaux seront soumis à des mesures disciplinaires. Nous pouvons cependant envisager des exceptions à cette règle au cas par cas (par exemple, dans le cas où un membre de bonne foi ne peut pas accéder à son compte existant). auto translated Nu vă puteți înregistra sau utiliza mai multe conturi, în special pentru a evita o interdicție sau un alt nivel de disciplină. Orice conturi alternative identificate vor fi interzise fără notificare, iar conturile lor principale vor fi supuse măsurilor disciplinare. Cu toate acestea, putem lua în considerare excepții de la această regulă de la caz la caz (de exemplu, în cazul în care un membru de bună credință nu poate accesa contul său existent). auto translated
895 Vous ne pouvez pas enregistrer un nom d'utilisateur qui est grossier, obscène ou autrement offensant, qui imite un nom d'utilisateur existant ou qui est discriminatoire ou diffamatoire envers toute personne. S’ils sont identifiés, ces comptes seront bloqués immédiatement et sans préavis. auto translated Nu puteți înregistra un nume de utilizator care este nepoliticos, obscen sau ofensator în alt mod, care imită un nume de utilizator existent sau care este discriminatoriu sau defăimător la adresa vreunei persoane. Dacă sunt identificate, orice astfel de conturi vor fi blocate imediat și fără notificare. auto translated
896 Limitation de responsabilité / Aucune confiance dans les informations auto translated Limitarea răspunderii/Fără încredere în informații auto translated
897 Nous déclinons toute responsabilité concernant les informations publiées sur ce site Web par un tiers et ne serons pas responsables des dommages ou pertes directs ou indirects causés ou présumés avoir été causés du fait de votre utilisation ou de la confiance accordée à ces informations. Cependant, nous mettons tout en œuvre pour supprimer tout contenu inapproprié ou répréhensible le plus rapidement possible. auto translated Nu ne asumăm nicio responsabilitate cu privire la informațiile postate pe acest site de către orice terță parte și nu vom fi responsabili pentru nicio daune sau pierderi directe sau indirecte cauzate sau presupuse a fi cauzate ca urmare a utilizării sau încrederii dumneavoastră în astfel de informații. Cu toate acestea, depunem toate eforturile pentru a elimina orice conținut neadecvat sau inacceptabil cât mai repede posibil. auto translated
898 Le simple fait qu'une information ou un matériel ait été publié sur le site Web de Multitran n'implique pas que le propriétaire et/ou l'équipe approuve le contenu de cette information ou de ce matériel. auto translated Simplul fapt că orice informație sau material a fost postat pe site-ul Multitran nu implică faptul că proprietarul și/sau echipa aprobă conținutul acestor informații sau materiale. auto translated
899 Les opinions exprimées par les membres individuels de l'équipe Multitran n'importe où sur ce site Web ou sur les forums sont les propres de chaque individu et ne représentent pas ou ne correspondent pas nécessairement à l'opinion du propriétaire. auto translated Opiniile exprimate de membrii individuali ai echipei Multitran oriunde pe acest site sau forumuri sunt ale persoanei respective și nu reprezintă și nu corespund în mod necesar părerii proprietarului. auto translated
900 Lien permanent vers cette section. Pour copier, faites un clic droit et sélectionnez « Copier l'URL » auto translated Permalink către această secțiune. Pentru a copia, faceți clic dreapta și selectați „Copiați adresa URL” auto translated
901 Important : instructions pour les contributeurs auto translated Important: Instrucțiuni pentru colaboratori auto translated
902 ne mettez pas de majuscules dans les entrées, qu'il s'agisse de mots ou d'expressions simples (à l'exception des noms propres, des titres ou des mots qui sont toujours en majuscules dans une certaine langue, comme les jours de la semaine en anglais ou les noms en allemand ) et ne pas écrire en majuscules ; si le texte que vous avez copié est en majuscule, décapitalisez-le à l'aide d'un convertisseur de votre choix auto translated nu scrieți cu majuscule intrările, fie că este vorba despre cuvinte sau expresii unice (cu excepția numelor proprii, titlurilor sau cuvintelor care sunt întotdeauna scrise cu majuscule într-o anumită limbă, cum ar fi zilele săptămânii în engleză sau substantivele în germană ) și nu introduceți toate majuscule; dacă textul pe care l-ați copiat este în majuscule, decapitalizați-l folosind un convertor la alegere auto translated
903 si vous devez ajouter plusieurs transactions à la fois, elles doivent être délimitées par un point-virgule ; aussi, ne mettez pas de point à la fin auto translated dacă trebuie să adăugați mai multe traduceri simultan, acestea trebuie să fie delimitate de un punct și virgulă; de asemenea, nu pune punct la sfârșit auto translated
904 lorsque vous ajoutez une phrase avec une variable, n'utilisez pas de parenthèses ou de barres obliques ; à la place, ajoutez des variantes complètes distinctes (par exemple, faux : "jetez / jetez un oeil" ; correct : "jetez un oeil< #6>; jetez un oeil") auto translated atunci când adăugați o frază cu o variabilă, nu folosiți paranteze sau bare oblice; în schimb, adăugați variante complete separate (de exemplu, greșit: „arută o privire / aruncă o privire”; corect: „aruncă o privire< #6>; aruncați o privire”) auto translated
905 ne pas ajouter d'entrées du type "abréviation en langue 1 – terme complet en langue 2"). Au lieu de cela, ajoutez d'abord l'extension pour l'abréviation de la langue source, puis procédez à l'ajout d'une traduction pour l'extension. auto translated nu adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – termen complet în limba 2”). În schimb, adăugați mai întâi extinderea pentru abrevierea limbii sursă, apoi continuați cu adăugarea unei traduceri pentru extindere auto translated
906 Exemple (cliquez pour agrandir) auto translated Exemplu (click pentru a extinde) auto translated
907 Ajoutez l'extension : BERD ⇒ Banque européenne pour la reconstruction et le développement (ne soyez pas gêné par le fait que l'extension doit être saisie dans le champ de la langue cible - l'entrée sera automatiquement enregistrée dans le 'thésaurus' et apparaîtra dans tous les dictionnaires anglais-xxx) auto translated Adăugați extinderea: BERD ⇒ Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (nu vă jenați de faptul că extinderea trebuie introdusă în câmpul pentru limba țintă - intrarea va fi salvată automat în „tezaur” și va apărea în toate dicționarele engleză-xxx) auto translated
908 Cliquez sur l'entrée résultante pour inverser le sens de la langue et ajouter la traduction : Banque européenne pour la reconstruction et le développement ⇔ Евropейский банк реконструкции и развития) auto translated Faceți clic pe intrarea rezultată pentru a inversa direcția lingvistică și adăugați traducerea: Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated
909 Vous pouvez ajouter des entrées du type "abréviation en langue 1 – abréviation en langue 2" (par exemple, BERD ⇔ ЕБРР), à condition qu'il s'agisse d'un bien établi<# 3> contrepartie de l'autre (c'est-à-dire pas quelque chose que vous venez d'inventer). Assurez-vous de fournir les extensions de langue source et cible dans le champ Commentaire. auto translated Sunteți binevenit să adăugați intrări de tipul „abreviere în limba 1 – abreviere în limba 2” (de exemplu, BERD ⇔ ЕБРР), cu condiția ca unul să fie un consacrat<# 3> omologul celuilalt (adică, nu ceva ce tocmai ai inventat). Asigurați-vă că furnizați atât extensii ale limbii sursă, cât și ale limbii țintă în câmpul Comentariu. auto translated
910 tous les mots explicatifs, remarques, notes, etc. qui ne sont pas le terme source ou la traduction proprement dite doivent être insérés dans le champ Commentaire et NON dans le champ du terme source ou cible (à l'exception des mots auxiliaires comme "one's", "smb" ou "кого-л." trouvé au milieu de la phrase) auto translated orice cuvinte explicative, observații, note etc. care nu sunt termenul sursă sau traducerea propriu-zisă trebuie introduse în câmpul Comentariu și NU în câmpul termenului sursă sau țintă (cu excepția cuvintelor auxiliare cum ar fi „ale cuiva”, „smb” sau „кого-л.” găsite în mijlocul al expresiei) auto translated
911 si la traduction souhaitée est "racine (d'un arbre)", les mots "d'un arbre" doivent figurer dans le champ Commentaire auto translated dacă traducerea dorită este „rădăcină (a unui arbore)”, cuvintele „a unui arbore” trebuie să fie în câmpul Comentariu auto translated
912 n'insérez pas de parenthèses, car elles sont ajoutées automatiquement auto translated nu introduceți paranteze, deoarece acestea sunt adăugate automat auto translated
913 Titre de la page auto translated Titlul paginii auto translated
914 Modifier les boîtes de dialogue auto translated Editați casetele de dialog auto translated
915 Ignorer le sujet auto translated Ignora subiectul auto translated
916 Conseils pour la sélection de la langue auto translated Sfaturi pentru selectarea limbii auto translated
917 Lors de la première connexion, les langues d'entrée et de sortie ne sont pas encore sélectionnées. auto translated La prima conectare, limbile de intrare și de ieșire nu sunt încă selectate. auto translated
918 Vous pouvez simplement saisir un mot ou une expression dans la barre de recherche sans sélectionner manuellement une langue. Si le mot ou la phrase est affiché dans la liste déroulante, sélectionnez-le simplement. Si la correspondance est trouvée dans plusieurs langues, vous serez invité à choisir celle dont vous avez besoin. Ensuite, vous devrez faire de même pour la langue de sortie. auto translated Puteți introduce pur și simplu un cuvânt sau o expresie în bara de căutare fără a selecta manual o limbă. Dacă cuvântul sau expresia este afișată în lista derulantă, pur și simplu selectați-o. Dacă potrivirea este găsită în mai multe limbi, veți fi invitat să o alegeți pe cea de care aveți nevoie. Apoi, va trebui să faceți același lucru pentru limba de ieșire. auto translated
919 Sur l'écran d'accueil, un dictionnaire souhaité peut être sélectionné : auto translated Pe ecranul de start, poate fi selectat un dicționar dorit: auto translated
920 depuis la section 'Dictionnaires populaires', ou auto translated din secțiunea „Dicționare populare” sau auto translated
921 en sélectionnant manuellement une langue d'entrée et une langue de sortie dans la paire de listes déroulantes. Ceux-ci répertorieront environ 30 langues les plus populaires. Pour parcourir toutes les langues disponibles, cliquez sur "Toutes les langues" en bas de la page auto translated prin selectarea manuală a unei limbi de intrare și de ieșire din perechea de liste derulante. Acestea vor enumera aproximativ 30 de limbi cele mai populare. Pentru a răsfoi toate limbile disponibile, faceți clic pe „Toate limbile” în partea de jos a paginii auto translated
922 En cliquant sur le nom d'une langue, vous accéderez à la liste des dictionnaires avec cette langue. Cette liste peut être triée par nom ou par nombre d'entrées. auto translated Făcând clic pe numele unei limbi, veți ajunge la lista de dicționare cu această limbă. Această listă poate fi sortată după nume sau numărul de intrări. auto translated
923 Vous pouvez basculer entre les langues sans quitter la page sur laquelle vous vous trouviez. Pour changer la langue de saisie, tapez simplement un mot dans n'importe quelle langue dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher, en ignorant que le mot est manquant dans la liste alphabétique. Il y a de fortes chances que le moteur du site suggère une langue appropriée. auto translated Puteți comuta între limbi fără a părăsi pagina pe care ați fost. Pentru a schimba limba de introducere, introduceți un cuvânt în orice limbă în bara de căutare și apăsați Căutare, ignorând faptul că cuvântul lipsește în lista alfabetică. Sunt șanse mari ca motorul site-ului să sugereze un limbaj adecvat. auto translated
924 Une langue de sortie différente peut être sélectionnée dans la liste déroulante à droite de la zone de recherche, si disponible. auto translated O altă limbă de ieșire poate fi selectată din lista derulantă din dreapta casetei de căutare, dacă este disponibilă. auto translated
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 chaînes d'interface auto translated șiruri de interfață auto translated
927 débannir automatiquement l'utilisateur après l'expiration auto translated anulează automat utilizatorul după expirare auto translated
928 Numéros de mots en double auto translated Numerele cuvintelor duplicate auto translated
929 Localisation auto translated Localizare auto translated
930 Lettres trouvées dans une autre langue auto translated S-au găsit scrisori în altă limbă auto translated
931 Alignement du texte en parallèle auto translated Alinierea paralelă a textului auto translated
932 Salle de lecture auto translated Sală de lectură auto translated
933 Alignement auto translated Aliniere auto translated
934 Texte original auto translated Text original auto translated
935 Texte traduit auto translated Text tradus auto translated
936 Nom du texte auto translated Nume text auto translated
937 Aligner les textes auto translated Aliniați textele auto translated
938 Télécharger TMX auto translated Descărcați TMX auto translated
939 Connectez-vous pour traiter plus de textes auto translated Conectați-vă pentru a procesa mai multe texte auto translated
940 Commencer auto translated start auto translated
941 Fin auto translated Sfârşit auto translated
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Traduction auto translated Google Translate auto translated
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
946 Corriger les erreurs auto translated Repara erorile auto translated
947 Auteurs auto translated Autorii auto translated
948 Progrès auto translated Progres auto translated
949 Vous pouvez fermer cette page et vérifier le résultat plus tard auto translated Puteți închide această pagină și puteți verifica rezultatul mai târziu auto translated
950 Si l'alignement se passe mal, vous pouvez soumettre un exemple pour le débogage. Assurez-vous que les phrases de la première ligne du tableau correspondent vraiment et que le programme ne les aligne pas correctement. Nous allons essayer d'améliorer le programme selon cet exemple. auto translated Dacă alinierea merge prost, puteți trimite un exemplu pentru depanare. Asigurați-vă că propozițiile din prima linie a tabelului se potrivesc cu adevărat și că programul le aliniază incorect. Vom încerca să îmbunătățim programul conform acestui exemplu. auto translated
951 Les données ont été envoyées au développeur auto translated Datele au fost trimise dezvoltatorului auto translated
952 Alignement du texte auto translated Alinierea textului auto translated
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Dictionnaires populaires auto translated Dicționare populare auto translated
955 Nouveaux dictionnaires auto translated Dicționare noi auto translated
956 Exemples : оооооооо, абвгдежз, abcdefg le mot contient des lettres dans n'importe quel ordre [супер le mot commence par une sous-chaîne
ость] le mot se termine par sous-chaîne [ст*л] début et fin du mot avec des sous-chaînes spécifiées [ст?л] début de mot et se termine par les sous-chaînes spécifiées et contient n'importe quelle lettre au milieu [кот] le mot contient les lettres spécifiées dans n'importe quel ordre auto translated Exemple: оооооооо, абвгдежз, abcdefg cuvântul conține litere în orice ordine [супер cuvântul începe cu subșir
ость] cuvântul se termină cu subșir [ст*л] începe și se termină cuvânt cu subșiruri specificate [ст?л] început cuvânt și se termină cu subșiruri specificate și conține orice literă în mijloc [кот] cuvântul conține litere specificate în orice ordine auto translated
957 annuler le processus auto translated anularea procesului auto translated
958 interrompu auto translated întrerupt auto translated
959 vérification... auto translated control... auto translated
960 Insérez le texte original dans la colonne de gauche et sa traduction dans la colonne de droite. auto translated Introduceți textul original în coloana din stânga și traducerea acestuia în coloana din dreapta. auto translated
961 Ajouter une nouvelle traduction au dictionnaire 1. Sélectionnez un bloc de texte dans la colonne de gauche et cliquez sur 2. Sélectionnez un bloc de texte dans la colonne de droite et cliquez à nouveau. Une nouvelle boîte de dialogue d'entrée apparaîtra avec les champs d'origine et de traduction déjà remplis auto translated Adăugarea unei noi traduceri în dicționar 1. Selectați un bloc de text în coloana din stânga și faceți clic pe 2. Selectați un bloc de text în coloana din dreapta și faceți din nou clic pe un nou dialog de intrare va apărea cu câmpurile originale și de traducere deja completate auto translated
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Liens courts auto translated Link-uri scurte auto translated
966 tout sélectionner auto translated selectează tot auto translated
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 lettre consonne auto translated literă consoană auto translated
970 participe passé auto translated participiu trecut auto translated
971 forte déclinaison auto translated declinare puternică auto translated
972 faible déclinaison auto translated declinare slabă auto translated
973 déclinaison mixte auto translated declinare mixtă auto translated
974 forme basique auto translated forma de baza auto translated
975 clair auto translated clar auto translated
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Spécifier les contraintes auto translated Specificați tensiunile auto translated
983 Afficher les contraintes auto translated Arată stres auto translated
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
––>