English | Serbian Latin |
a he | muško |
a whale of | nešto silno |
a whale of | nešto ogromno |
a whale of | nešto veliko |
as blind as a bat | slep kao slepi miš |
as blind as a bat | potpuno slep |
as sure as a gun | potpuno siguran |
at a loss for words | ostati bez teksta |
at the drop of a hat | bez oklevanja |
at the drop of a hat | odmah |
attribute a crime to | prišiti kome krivično delo (smb.) |
bat on a sticky wicket | naći se u nepovoljnoj situaciji |
bat on a sticky wicket | delovati u otežanim uslovima |
be in to go into a huddle | okupiti se |
be in to go into a huddle | sastati se |
become a streetwalker | prokurvati se |
become a woman of the streets | prokurvati se |
bet on a sure thing | igrati na sigurno |
beyond a joke | nije šala |
beyond a joke | stvar je postala ozbiljna |
beyond a joke | ozbiljna stvar |
beyond a joke | odneo vrag šalu |
blind as a mole | kratkovid |
blow a fuse | eksplodirati od besa |
boot smb. out of a job | oterati koga s posla |
boot smb. out of a job | izbaciti koga s posla |
break out a flag | razviti zastavu |
burst a blood vessel | uskipeti |
burst a blood vessel | iskočiti iz sopstvene kože |
burst a blood vessel | iskodti iz sopstvene kože |
buy a round | platiti rundu |
by a fluke | pukim slučajem |
cap a story | upadati kome u reč |
change a tack | promeniti taktiku |
change a tack | taktički zaokret |
clean as a whistle | čist kao suza |
come a cropper | tresnuti sa konja |
come a cropper | tresnuti sa bicikla |
cool as a cucumber | hladan kao špricer |
cover a multitude of sins | pokrivati raznorazne stvari |
cover a multitude of sins | podrazumevati mnogo štošta |
crack a case | rešiti slučaj |
create a stink | dizati veliku prašinu |
create a stink | dići frku |
do a land office business | praviti veliki posao |
doing a job on | promena ličnog opisa (smb.) |
drive a nail in someone's coffin | udariti kome glogov kolac |
drive a nail in someone's coffin | ubrzati čiju smrt |
drive a nail in someone's coffin | dokusuriti (koga) |
drive a nail into someone's coffin | udariti kome glogov kolac |
drive a nail into someone's coffin | dokusuriti (koga) |
drop a bomb | zapanjiti sve |
drop a bomb | objaviti šokantnu vest |
drop a brick | zabrljati |
drop a brick | napraviti kiks |
drop a brick | napraviti gaf |
drop a subject | ostaviti se ćorava posla |
drunk as a fiddle | pijan kao ćuskija |
drunk as a lord | pijan kao zemlja |
drunk as a newt | pijan kb majka |
drunk as a skunk | pijan kao zemlja |
earn a mint of money | zaraditi veliku svotu novca |
eke out a living | životariti |
eke out a living | živeti od danas do sutra |
fall off the back of a lorry | biti ukraden |
for a bagatelle | džaba |
for a bagatelle | za bagatelu |
for a bagatelle | budzašto |
get a clean bill of health | biti oslobođen sumnje |
get a sack | dobiti otkaz |
get a tongue-lashing | biti žestoko kritikovan |
get into a habit | navući se na (što) |
give smb. a clean bill of health | osloboditi koga sumnje |
give smb. a hoist | podići (nekoga) |
give smb. a hoist | pomoći nekome da se popne |
give somebody a punch in/on the nose | dati nekome po njušci |
go on a fishing expedition | ići u potragu za informacijama |
hare is a go | lepa priča! |
have a chip on one's shoulder | biti spreman na tuču |
have a chip on one's shoulder | biti prznica |
have a chip on one's shoulder | biti nadžakbaba |
have a chip on one's shoulder | biti spreman na svađu |
have a cloud lifted from over | skinuti sumnju sa (smb., koga) |
have a down on a person | ne trpeti (nekoga) |
have a go at | pokušati zaustaviti kriminalca (smb.) |
have a go at | napasti (smb., koga) |
have a handle to one's name | imati dva prezimena |
have a mind of one's own | imati sopstveni stav |
have a mind of one's own | misliti svojom glavom |
have a short fuse | biti nakratko nasađen |
have a short fuse | imati kratak fitilj |
have a surprise in store | pripremiti iznenađenje |
have a thirst | biti žedan |
he was struck knocked all of a heap | kao da ga je grom ošinuo |
hide behind a woman's skirt | prebacivati odgovornost na ženu |
hire a gun | unajmiti ubicu |
hit a snag | naići na zapreku |
hit a snag | naići na prepreku |
hitch one's waggon to a star | imati velike pretenzije |
hold a job down | zadržati stalni posao |
impute a crime to a person | prišiti kome zločin |
in a box | u bezizlaznoj situaciji |
in a brown study | utonuo u misli |
in a brown study | nesvestan okoline |
in a hot spot | u nevolji |
in a hot spot | u gadnoj situaciji |
in a state of nature | go kao od majke rođen |
in a tight squeeze | u novčanoj stisci |
it was a near go | za dlaku je falilo (da) |
it's a piece of cake | to je lako |
land a job | dobiti posao |
lay a charge against | presaviti tabak (smb.) |
make a bloomer | napraviti glupost |
make a break | uhvatiti maglu |
make a bust | uhapsiti |
make a clean sweep | otarasiti se (koga) |
make a clean sweep | uraditi što do kraja |
make a clean sweep | raščistiti sa (kim) |
make smb. a cuckold | nabiti kome rogove |
make a federal case | praviti svetski problem |
make a killing | namlatiti se para |
make a killing | dići veliku lovu |
make a muck of | pokvariti (smth.) |
make a muck of | spetljati (smth.) |
make a muck of | zaprljati (smth.) |
make a muck of | isprljati (smth.) |
make a noise | napraviti frku |
make a pass at | nabacivati se (smb., kome) |
make a turnabout | prevrnuti ćurak |
make a volte-face | prevrnuti ćurak |
miss by a mile | jako se prevariti |
miss by a mile | promašiti cilj |
miss by a mile | debelo omanuti |
much of a muchness | uglavnom ista stvar |
much of a muchness | otprilike isto |
nail smb. to a cross | razapeti koga na krst |
nail smb. to a cross | pribiti koga na krst |
not a chance | nema teorije |
not a chance | nema šanse |
not in a hurry | ne tako skoro |
once in a blue moon | svakih sto godina |
once in a blue moon | vrlo retko |
operation was a success but the patient died | operacija uspela, pacijent umro |
order a booking | narediti prinudno privođenje |
pack a gun | nositi pištolj |
plain as a pikestaff | kao na dlanu |
plain as a pikestaff | očigledno |
plain as a pikestaff | jasno kao sunce |
play a confidence trick on | prevariti (smb., koga) |
play a confidence trick on | izmamiti novac od (smb., koga) |
play a trick on | provozati (smb., koga) |
put a con on | preraditi (smb., koga) |
put a con on | prevariti (smb., koga) |
put a con on | izigrati (smb., koga) |
put a spoke in someone's wheel | kvariti kome posao |
put a spoke in someone's wheel | bacati kome klipove pod točkove |
put a spurt on | povećati brzinu |
raise a stink | izazvati scenu |
refute a person | uterati koga u laž |
right as a trivet | sve ispravno |
right as a trivet | sve u redu |
rise to a bait | progutati mamac |
run into a stone wall | lupiti glavom u zid |
run into a stone wall | udariti glavom o zid |
said in a roundabout way | kazano na zaobilazan način |
said in a roundabout way | okruglo pa na ćoše |
sell smb. a pup | nasamariti (koga) |
sell smb. a pup | podvaliti (kome) |
sell a pup | prodati rog za sveću |
sell for a song | prodati u bescenje |
sharp as a razor | oštrouman |
slave like a nigger | raditi kao crnac |
slave like a nigger | crnčiti |
smoke a joint | duvati marihuanu |
smoke a joint | pušiti marihuanu |
spend a bomb | potrošiti silnu lovu |
stop a bullet | biti pogođen metkom |
stop a bullet | biti ranjen |
strike a bad patch | ući u loše razdoblje |
strike a bad patch | ući u period nevolja |
strike all of a heap | zbuniti |
strike all of a heap | ućutkati |
stubborn as a mule | tvrdoglav kao mazga |
swear like a trooper | psovati kao kočijaš |
sweat out a confession | iščupati priznanje |
take a header | baciti se naglavačke |
take a header | skočiti na glavu |
take a plough | pasti na ispitu |
take for a ride | varati |
take for a ride | nasankati |
take for a ride | prevariti |
take for a ride | nasamariti |
talk a blue streak | verglati |
talk a blue streak | pričati kao navijen |
talk a blue streak | govoriti mnogo i brzo |
throw a fit | dobiti nervni napad |
tight as a tick | pijan kao čep |
tip smb. a wink | dati kome mig |
up a blind alley | zapasti u ćorsokak |
welsh on a deal | odustati od dogovora |
welsh on a deal | otkazati dogovor |
welsh on a deal | odustati od dogovorenog |
with a long criminal record | s podebelim dosijeom |
zero of a man | nula od čoveka |