Subject | English | Polish |
gen. | barely get by | cienko prząść |
chem. | Do not get in eyes, on skin, or on clothing. | Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. |
gen. | don't get bogged down in details | nie rozdrabniaj się w szczegółach |
gen. | don't get hysterical! | nie histeryzuj! |
gen. | don't get me wrong | nie zrozum mnie opacznie |
gen. | easy to get on with | nietrudny w pożyciu |
gen. | fight tooth and nail to get smth | walczyć o coś zębami i pazurami |
gen. | follow the river to get to the sea | trafić po nitce do kłębka |
gen. | follow the river to get to the sea | dojść po nitce do kłębka |
gen. | get a beating | dostać w skórę |
gen. | get a bollocking | dostać opierdol |
gen. | get a bollocking | dostać opieprz |
gen. | get a bump | nabić sobie guza |
gen. | get a cool reception | spotkać się z chłodnym przyjęciem |
gen. | get a crew cut | obciąć się na jeża |
gen. | get a draw | uzyskać remis |
gen. | get a fishbone stuck in smb's throat | stanąć komuś ością w gardle |
gen. | get a good hiding | dostać porządne manto |
gen. | get a grip on oneself | opanowywać się |
gen. | get a job | dostać angaż |
gen. | get a kiss | dostawać całusa |
gen. | get a loan | zaciągnąć pożyczkę |
gen. | get a matter going | ruszyć jakąś sprawę z miejsca |
gen. | get a promotion | dostawać promocję |
gen. | get a rap on knuckles | dostać po łapach |
gen. | get a rap over knuckles | dostać po łapach |
gen. | get a scolding | dostać burę |
gen. | get a smack on the bottom | dostać klapsa w pupę |
gen. | get a spanking | dostać w skórę |
gen. | get a spanking | dostać cięgi |
gen. | get a spanking for smth | obrywać za coś |
gen. | get about or around | przemieszczać się |
agric. | get acclimatized | aklimatyzować się |
agric. | get acclimatized | przywykać |
agric. | get acclimatized | przyjmować się |
gen. | get accustomed to smth | przyzwyczaić się do czegoś |
gen. | get an earful | dostać opieprz |
gen. | get an earful | dostać ochrzan |
gen. | get angry | wpadać w złość |
gen. | get angry | unosić się gniewem |
gen. | get angry | rozzłościć się |
gen. | get angry | gniewać się |
gen. | get annoyed | rozdrażnić się |
gen. | get annoyed | irytować się o coś |
gen. | get as a freebie | dostać coś na krzywy ryj |
gen. | get as a gift | dostać od kogoś, coś w prezencie |
gen. | get as a present | dostać od kogoś, coś w prezencie |
gen. | get asphyxiated | zaczadzić się |
gen. | get at truth | dochodzić prawdy |
gen. | get away | wyrywać się |
gen. | get away from generalities | przestać mówić ogólnikami |
gen. | get back | odebrać |
gen. | get back at smb | odkuwać się na kimś |
gen. | get back at for smth; smb | odgrywać się na kimś, za coś |
gen. | get back in form | odżyć wracać do formy, człowiek |
gen. | get back to a subject or point | powracać do tematu |
gen. | get one's bearings | orientować się |
gen. | get beaten up | dostawać się |
gen. | get bedsores on one's back | odleżeć sobie plecy |
gen. | get better | zmierzać ku lepszemu |
gen. | get better | wydobrzeć |
gen. | get blasted | zaprawiać się |
gen. | get blasted | zaprawić się |
gen. | get blasted | upić się w sztok |
gen. | get blind drunk | zalać się w trupa |
gen. | get blind drunk | urżnąć się w trupa |
gen. | get blocked or choked | zapychać się |
gen. | get bogged down | grzęznąć pojazd |
gen. | get bone-dry | wyschnąć na pieprz |
gen. | get bored with | opatrzyć się |
gen. | get breath back | chwytać powietrze |
gen. | get bruised | potłuc się |
gen. | get burnt by smth; or with | poparzyć się czymś |
gen. | get by | przemykać się |
gen. | get smth by a fluke | zdobyć coś fuksem |
gen. | get carried away by emotion | dać się ponieść emocjom |
gen. | get caught on | zahaczyć się |
gen. | get caught on | zahaczać się |
gen. | get chafed | odparzać się |
gen. | get cleaned up | pucować się |
gen. | get clobbered | dostać w czapę |
gen. | get clocked | dostać po czubie |
gen. | get clogged | zatykać się |
gen. | get closely acquainted with smth | poznać coś z bliska |
gen. | get cloudy | chmurzyć się |
gen. | get comeuppance | dobrać się komuś do skóry |
gen. | get complicated | wikłać się |
gen. | get complicated | gmatwać się |
gen. | get confused | mieszać się |
gen. | get confused | gmatwać się |
gen. | get damp | wilgotnieć sól, tytoń |
gen. | get dark | ciemnieć mrocznieć |
gen. | get dented | wgniatać się |
gen. | get depressed | chmurzyć się |
gen. | get dirty | świnić się |
gen. | get dirty | uświnić się czymś |
gen. | get dirty | brudzić się |
gen. | get dirty with | babrać się czymś |
gen. | get down | warować pies |
gen. | get down to smth | zabierać się do czegoś |
gen. | get down to smth | zajmować się |
gen. | get down to | brać coś na warsztat |
gen. | get down to brass tacks | przejść do konkretów |
gen. | get down to business | przechodzić do konkretów |
gen. | get down to work | brać się do rzeczy |
gen. | get down to one's work | zabrać się do pracy |
gen. | get down to work | przyłożyć się do roboty |
gen. | get down to work | zabrać się do dzieła |
gen. | get downy | mechacić się |
gen. | get dressed | ubierać się |
gen. | get drunk | ululać się |
gen. | get drunk | opić się |
gen. | get drunk | doprawić się |
gen. | get drunk | upajać się |
gen. | get drunk | zamroczyć się |
gen. | get drunk | urżnąć się |
gen. | get drunk | upijać się |
gen. | get drunk | doprawiać się |
gen. | get drunk on smth | spić się czymś |
gen. | get embarrassed | zakłopotać się |
gen. | get smb embroiled in smth | wikłać kogoś w coś |
gen. | get embroiled in smth | wikłać się w coś |
gen. | get smb entangled in smth | wrabiać kogoś w coś |
gen. | get even with smb | wyrównywać z kimś rachunki |
gen. | get even with smb | porachować się z kimś |
gen. | get even with smb for and do smth; smth | odpłacać się komuś, czymś za coś |
gen. | get excited | gorączkować się |
gen. | get excited about smth | podniecać się czymś |
gen. | get excited about | ekscytować się czymś |
gen. | get excited by | emocjonować się czymś |
gen. | get expensive | drożeć |
gen. | get fagged out | zmachać się |
gen. | get fat | tuczyć się |
gen. | get fat | tyć |
gen. | get fat | tłuścieć |
gen. | get fat on smth | tyć od czegoś |
gen. | get fat on smth with smth | tłuścić coś, czymś |
agric. | get feathers | opierzać się |
gen. | get one's fingers burned on smth | sparzyć się na kimś/czymś |
gen. | get one's fingers burnt on smth | sparzyć się na kimś/czymś |
gen. | get fixed up | urządzać się |
gen. | get flabby | wiotczeć |
agric. | get fledged | opierzać się |
gen. | get frantic | gorączkować się |
gen. | get free | dostać coś za darmo |
gen. | get frightened | trwożyć się |
gen. | get smth from smb through one's entreaties | wypraszać coś u kogoś |
agric. | get fusty | stęchnąć |
gen. | get smb's goat | wyprowadzać kogoś z równowagi |
agric. | get green | zazielenić (się) |
gen. | get half of smth | rozumieć piąte przez dziesiąte |
gen. | get hands on | dorwać się do czegoś |
gen. | get high-spirited | wpaść w euforię |
gen. | get hitched | chajtnąć się z kimś |
gen. | get hold of smth | schwycić się czegoś |
gen. | get hold of smth | uchwycić się czegoś |
gen. | get hold of | dorwać się do czegoś |
gen. | get hooked | wpaść w nałóg |
gen. | get hungry | głodnieć |
chem. | Get immediate medical advice/attention. | Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
gen. | get impatient | zniecierpliwić się |
gen. | get in | wsiąść |
gen. | get in | wsiadać |
gen. | get in smb's bad books | podpadać komuś |
gen. | get in smb's black books | podpadać komuś |
gen. | get in contact with smb | kontaktować się z kimś |
gen. | get in touch with smb | kontaktować się z kimś |
gen. | get in smb's way | wchodzić komuś w paradę |
gen. | get infected | ulec zakażeniu |
gen. | get inside | dostać się do środka |
gen. | get into | wsypywać się |
gen. | get into | wsypać się |
gen. | get into a scrape fig | wpaść wpakować się w kabałę fig idiom |
gen. | get into a temper | wpaść w ferwor |
agric. | get into ears | kłosić się |
agric. | get into ears | wykłaszać się |
gen. | get smth into one's head | wbić sobie coś do głowy |
gen. | get smth into one's head | ubzdurać sobie coś |
gen. | get into mud | wpakować się w błoto |
gen. | get into power | dochodzić do władzy |
gen. | get into the swing of smth | wciągać się w coś |
gen. | get smb into trouble | narazić kogoś na przykrości |
gen. | get into trouble | wpakować się w tarapaty |
gen. | get smb into trouble | wpędzać kogoś w kłopoty |
gen. | get into trouble | wpędzać się w kłopoty |
gen. | get into trouble | wpaść w kłopoty |
gen. | get into trouble | wpaść jak śliwka w kompot |
gen. | get into trouble | wpakować się w kłopoty |
gen. | get into trouble | nawarzyć sobie piwa |
gen. | get into trouble | narazić się na kłopoty |
gen. | get into trouble | napytać sobie biedy |
gen. | get into university | dostać się na studia |
gen. | get involved in a discussion | wdawać się w dyskusję |
gen. | get irritated | wpaść w irytację |
gen. | get irritated | denerwować się czymś |
gen. | get it | kapować rozumieć |
gen. | get it | kapnąć się |
gen. | get it off one's chest | ulżyć sobie |
gen. | get killed | zabić się |
gen. | get knocked up | wpadać zajść w ciążę |
gen. | get located | odbić się od dna |
agric. | get lodged | wylec (o zbożach) |
gen. | get lost | zawieruszyć się |
gen. | get lost | ginąć |
gen. | get lost | zawieruszać się |
gen. | get lost | pocałuj mnie gdzieś |
gen. | get lost! | spadaj! wynosić się |
gen. | get lost | ulatniać się |
gen. | get lost | zagubić się |
gen. | get lost | zabłądzić zmylić drogę |
gen. | get lost! | szoruj stąd! |
gen. | get lost | gubić się |
gen. | get lost in a crowd | utonąć w tłumie |
gen. | get married | pobierać się |
gen. | get married | zakładać rodzinę |
gen. | get married | zawrzeć małżeństwo |
gen. | get married | brać ślub |
gen. | get married to smb | żenić się z kimś |
gen. | get married to smb | wyjść za kogoś za mąż |
chem. | Get medical advice/attention. | Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
chem. | Get medical advice/attention if you feel unwell. | W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
gen. | get mixed up | zaplątać się |
gen. | get mixed up in smth | wkopać się w coś |
gen. | get mixed up in a brawl | wdawać się w bójkę |
gen. | get mixed up in a shady business | wdepnąć w grubszą aferę |
gen. | get muddy | błocić się |
gen. | get one's nail torn | zadzierać |
gen. | get near | podłazić zbliżyć się do czegoś |
gen. | get off | zsiadać |
gen. | get off! | wysiadka! z pociągu |
gen. | get off easily | gładko wywinąć się od kary |
gen. | get off lightly | gładko wywinąć się od kary |
gen. | get off the ground | ruszać |
gen. | get on | wsiadać |
gen. | get on | dosiadać |
gen. | get on nerves | grać komuś na nerwach |
gen. | get on smb's nerves | narazić się komuś |
gen. | get on nerves | działać komuś na nerwy |
gen. | get on well | zgadzać się ze sobą |
gen. | get oneself entangled in smth | wrabiać się w coś |
gen. | get oneself into smth | wpędzać się w coś |
gen. | get oneself into a fix | napytać sobie biedy |
gen. | get oneself into a pretty mess | urządzić się |
gen. | get oneself into a tight spot or corner | wpaść w opały |
gen. | get oneself together | wygrzebywać się |
gen. | get oneself together | wygrzebać się |
comp., MS | get operation | operacja pobierania (An operation in a source-controlled database that replaces the workspace version of a file with the specified repository version. By default, the repository version is the latest version) |
gen. | get organized for smth | spinać się do czegoś |
gen. | get out | wysiadać z samochodu |
gen. | get out! | za drzwi! |
gen. | get out! | wysiadka! z samochodu |
gen. | get out | wydostać się |
gen. | get out | wydostawać się |
gen. | get out | wygrzebać się |
gen. | get out | wyjmować |
gen. | get out | wyłazić |
gen. | get out | wygrzebywać się |
gen. | get out! | jazda stąd! |
gen. | get smth out of smth | wydostać coś z czegoś |
gen. | get out of | wychodzić z opresji, długów |
gen. | get out of smth | wybrnąć z czegoś |
gen. | get smb out of a spot | wybawić kogoś z opresji |
gen. | get out of bed on the wrong side | wstać lewą nogą |
gen. | get out of one's chair | powstawać z krzesła |
gen. | get out of control | wymykać się spod kontroli |
gen. | get out of hand | rozbestwiać się |
gen. | get out of here! | wynoś się stąd! |
gen. | get out of here! | zabieraj się stąd! |
gen. | get out of here! | wara stąd! |
gen. | get out of my sight! | zejdź mi z oczu! |
gen. | get out of order | rozregulować się |
gen. | get out of practice | wyjść z wprawy |
biol. | get out of the egg | wylęgać się z jaja |
biol. | get out of the egg | wykluwać się z jaja |
gen. | get out of the frying pan into the fire | wpaść z deszczu pod rynnę |
gen. | get out of the habit of smth | odzwyczaić się od czegoś |
gen. | get out of the way | odsuwać się |
gen. | get out of the way | odsunąć się |
gen. | get smb out of trouble | wyciągać kogoś z kłopotów |
gen. | get smb out of trouble | wybawiać kogoś z kłopotu |
gen. | get out of smb's way | ustępować komuś z drogi |
gen. | get out of smb's way | schodzić komuś z drogi |
gen. | get out to rise from one's chair | powstawać z krzesła |
gen. | get over | odżałować |
gen. | get over | przeżyć pogodzić się z czymś |
gen. | get over | wyjść cało z choroby |
gen. | get over | przeboleć |
gen. | get over | dochodzić do siebie |
gen. | get over anger | ochłonąć z gniewu |
gen. | get overheated | zagrzewać się |
agric. | get overmature | pozostawać zbyt długo na paiu |
agric. | get overmature | przejrzewać |
agric. | get overmature | przejrzeć |
agric. | get overripe | przejrzewać |
agric. | get overripe | pozostawać zbyt długo na paiu |
gen. | get one's own back on smb | rozprawiać się z kimś |
gen. | get one's own way | stawiać na swoim |
gen. | get one's own way | postawić na swoim |
gen. | get paid | dostać wypłatę |
gen. | get plastered | urżnąć się w trupa |
gen. | get poisoned with smth | zatruwać się czymś |
gen. | get pregnant | zajść w ciążę |
gen. | get one's pride up | unieść się ambicją |
agric. | get rancid | zjełczeć |
agric. | get rancid | zgorzknieć |
gen. | get ready | przygotowywać się |
gen. | get ready! | zbierać się! |
gen. | get ready for smth | szykować się do czegoś |
gen. | get ready | gotować się |
gen. | get ready for smth | przymierzać się do czegoś |
gen. | get recorded | nagrywać się |
gen. | get rid of smth | wyzbyć się czegoś |
gen. | get rid of | spławiać |
gen. | get rid of bad habits | wykorzeniać narowy |
gen. | get ruffled | wichrzyć się |
gen. | get run over | dostać się pod koła samochodu |
gen. | get scared | trwożyć się |
gen. | get scratched | zadrapać się |
gen. | get one's second wind | złapać drugi oddech |
gen. | get sentimental over smb/smth | roztkliwiać się nad kimś/czymś |
gen. | get serious | spoważnieć |
gen. | get set to one's work | zabrać się do pracy |
gen. | get sidetracked | rozdrabniać się |
gen. | get soaked | przemakać moknąć |
gen. | get soaked | zamakać |
agric. | get soaked | przemakać |
agric. | get soaked | przepuszczać wodę |
gen. | get soaked | namakać |
gen. | get soaked in smth | nasączać się czymś |
gen. | get soaked through | przemoczyć się |
gen. | get soiled or smudged | umorusać się |
gen. | get soiled with mud | błocić się |
gen. | get some air | dotlenić się |
gen. | get some air | dotleniać się |
gen. | get some exercise | rozruszać się |
gen. | get some kip | przekimać się |
gen. | get some sleep | przesypiać się |
gen. | get some sleep | przespać się |
gen. | get somewhere | dostawać się |
agric. | get sour | kwaśnieć |
gen. | get stoned or sloshed | zalewać się |
gen. | get stoned | zalewać robaka |
gen. | get stressed out | stresować się |
gen. | get stronger | nabierać sił |
gen. | get stuck | zaklinować się |
gen. | get stuck | zaplątać się |
gen. | get stuck | zaryć się |
gen. | get stuck | utkwić |
gen. | get stuck | utykać |
gen. | get stuck | grzęznąć zapadać się |
gen. | get stuck in a traffic jam | utknąć w korku ulicznym |
gen. | get stuck on smth | nadziać się na coś |
brit. | go and get stuffed | pocałuj mnie gdzieś |
gen. | get stuffed! | wypchaj się! |
gen. | get sucked into trouble | wdepnąć w bagno |
gen. | get sunburnt | spiekać się |
gen. | get sunburnt | spalić się |
gen. | get tangled | motać się |
gen. | get tanked up | schlać się |
gen. | get tender | kruszeć mięso |
gen. | get the formalities out the way | dopełnić formalności |
gen. | get the fuck out | spierdalać uciekać |
gen. | get the hang of smth | wprawiać się w czymś |
gen. | get the hell out of somewhere | spieprzać skądś |
gen. | get the proportions right | dobrze uchwycić proporcje |
gen. | get the sack | wylecieć z pracy |
gen. | get through | przebijać się |
gen. | get through | przedostawać się gdzieś zapach |
gen. | get through | przebijać |
gen. | get through to smb | połączyć się z kimś |
fig. | get through to | docierać do kogoś |
gen. | get through to smth | przebijać się do czegoś |
gen. | get through to | dodzwonić się do kogoś |
gen. | get tipsy | wstawić się |
gen. | get tipsy | wstawiać się |
gen. | get to and give their comeuppance | dobrać się komuś do skóry |
gen. | get to grips with smth | otrzaskać się z czymś |
gen. | get to grips with smth | wgryzać się w coś |
gen. | get to grips with smth | orientować w czymś |
gen. | get to know each other | poznawać się |
gen. | get together | schodzić się |
gen. | get under foot | pałętać się |
gen. | get smth under way | nadać czemuś tok |
gen. | get up | wstać podnosić się |
gen. | get up from a chair | wstać z krzesła |
gen. | get upset | chmurzyć się |
gen. | get used to smth | przyzwyczaić się do czegoś |
gen. | get used to doing smth | przywykać coś robić |
gen. | get used to each other | docierać się |
gen. | get used to playing together | zgrać się |
gen. | get vaccinated against flu | zaszczepić się przeciwko grypie |
gen. | get warm | zagrzewać się |
gen. | get warm | grzać się |
gen. | get warm by the fire | zagrzewać się przy ogniu |
agric. | get wet | przemakać |
agric. | get wet | przepuszczać wodę |
gen. | get wet | zamaczać wpaść w wodę |
gen. | get wet | zamaczać się |
gen. | get wet | moknąć |
gen. | get whacked | dostać w kość |
gen. | get what one deserves | dostać za swoje |
gen. | get what one wants | dopiąć swego |
gen. | get wind of | węszyć |
agric. | get woody | sztywnieć |
agric. | get woody | drętwieć |
agric. | get woody | drewnieć |
comp., MS | Getting Started | Wprowadzenie (A drop-down item under the Help menu that opens up a quick overview help file) |
forestr. | getting stuck | utknąć |
gen. | give as good as you get | odpłacać komuś tą samą monetą |
rude | go and get stuffed! | pies ci mordę lizał! |
gen. | go to great expense to get smth | wykosztować się na coś |
gen. | he always gets away with everything | jemu się zawsze udaje |
gen. | he could not get over this loss | nie mógł przeżyć tej straty |
gen. | he couldn't get a word out | nie mógł wydusić z siebie ani słowa |
gen. | he threatened to get his revenge | odgrażał się, że się zemści |
gen. | he won't get away with it | nie ominie go kara |
gen. | he won't let you get away with it | on ci tego nie przepuści |
gen. | he'll get over it | przejdzie mu |
gen. | I don't get him | nie rozumiem go |
gen. | I don't get it | nie kojarzę |
gen. | I get the impression that... | odnoszę wrażenie, że... |
gen. | I managed to get through to him | udało mi się z nim połączyć |
gen. | I should get the job done today | powinienem dzisiaj skończyć tę pracę |
gen. | I won't let him get away with it | nie popuszczę mu |
chem. | IF exposed or concerned: Get medical advice/attention. | W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
chem. | If eye irritation persists: Get medical advice/attention. | W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
chem. | If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. | W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
chem. | If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention. | W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
gen. | I'll get even with you! | jeszcze się policzymy! |
gen. | just get in touch with us | wystarczy, że się z nami skontaktujesz |
gen. | let smb get away with smth | puścić coś, komuś płazem |
gen. | let get close to oneself | dopuszczać kogoś do siebie |
gen. | let's get to the point | przystąpmy do rzeczy |
gen. | make an effort to get smth | zakręcić się koło czegoś |
gen. | make get down to | gonić kogoś do czegoś fig człowieka |
gen. | may you get well soon | obyś szybko wyzdrowiał |
gen. | not easy to get on with | niełatwy w pożyciu |
gen. | not get smth one really wanted | obejść się smakiem |
gen. | not to get a wink of sleep | nie zmrużyć oka |
gen. | once you get used to... | gdy się przyzwyczaisz do... |
gen. | threats will get you nowhere | groźbami nic nie wskórasz |
gen. | to barely get by | cienko prząść |
gen. | what will you get out of it? | co ci z tego przyjdzie? |
gen. | where did you get that? | gdzie to dostałaś? |
gen. | you will get your comeuppance! | doigrasz się! |
gen. | you won't get away with it! | to ci nie ujdzie na sucho! |
gen. | you won't get away with it! | to ci nie ujdzie płazem! |
gen. | you won't get away with it | dosięgnie cię kara |
gen. | you'll never get away with it! | to ci nie ujdzie na sucho! |